登录     没有帐号?注册

布施网在线供佛布施网慈善点击“护国·报恩”甚深般若奥运报数系统布施网简体大藏经阅读
仁王护国网上坛城护国伽蓝阁在线祭祀如何使用般若奥运报数系统? 
查看: 320|回复: 9

[大德开示] [大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

[复制链接]
发表于 2014-6-19 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
摘自《无量香光网文章集锦》

●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20
大方广佛华严经浅释20
上海佛学书局印行
美国万佛圣城宣化上人讲述
卷第六十五 入法界品第三十九之六
卷第六十六 入法界品第三十九之七
卷第六十七 入法界品第三十九之八
卷第六十八 入法界品第三十九之九
卷第六十九 入法界品第三十九之十
大方广佛华严经浅释(二十)
目录
卷第六十五 入法界品第三十九之六..................................一
卷第六十六 入法界品第三十九之七..................................七四
卷第六十七 入法界品第三十九之八..................................一五九
卷第六十八 入法界品第三十九之九..................................二三六
卷第六十九 入法界品第三十九之十..................................三三一
开经偈
无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇
我今见闻得受持 愿解如来真实义
大方广佛华严经浅释
唐于闐国沙门实叉难陀译
美国万佛圣城宣化上人讲述
卷第六十五 入法界品第三十九之六
(十)慈行童女寄第十灌顶住
尔时善财童子。於善知识所。起最极尊重心。生广大清净解。常念大乘。专求佛智。愿见诸佛。观法境界。无障碍智常现在前。决定了知诸法实际。常住际。一切三世诸刹那际。如虚空际。无二际。一切法无分别际。一切义无障碍际。一切劫无失坏际。一切如来无际之际。於一切佛心无分别。破众想网。离诸执著。不取诸佛众会道场。亦不取佛清净国土。知诸众生皆无有我。知一切声悉皆如响。知一切色悉皆如影。
这时候善财童子,对於善知识,生起最尊重的心。又生出广大清净智慧的瞭解,所以他时时忆念大乘法,专心研求佛的智慧。希望能常见十方一切常住诸佛。观察一切诸法的境界。没有障碍的智慧,常常示现在他的面前。他能决定了知一切诸法实性的理际。能知道常住不变的理际。能瞭解一切三世——过去世、现在世、未来世,诸刹那的理际。刹那是最短的时间,他的智慧能观察极微细的时间。了知时间际和虚空际,不是两种不同的边际,而实际上,二者皆為一体;又了知一切诸法实相,是没有分别的边际,因為众生於理不明,才生出分别心;又了知一切义理没有障碍的边际;又了知一切劫没有成、住、坏、空这种的边际。又了知一切佛没有边际,所谓「佛佛相通」,所以他对一切佛,心中没中分别的想法,破除一切妄想之网。妄想就好像一面大网,把人束缚羈绊,成為趣向菩提觉道中的障碍。在真如实性中,是没有一点念想,甚至也没有要开悟了的妄想。他能离开一切执著,不取著於诸佛的众会道场的境界,也不取著佛的清净国土的境界。知道一切众生皆没有一个我,知道一切声音有如回响一样,有响才有声,没有自性的体性。金刚经上说:「一切有為法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。」他又知道一切事物的色相,都好像影像一样,没有实在性。
渐次南行。至师子奋迅城。周徧推求慈行童女。闻此童女是师子幢王女。五百童女以為侍从。住毗卢遮那藏殿。于龙胜栴檀足金线网天衣座上而说妙法。
善财童子渐渐向南走去,到达师子奋迅城之后,便各处向人推寻访求慈行童女。他听见一般修道人说这位童女,是师子幢王的女儿,有五百位童女,作為她的侍从。她现在住在毗卢遮那藏宫殿中,坐在龙胜栴檀足金线网天衣座上,為师子幢王的一切宫女演说妙法。
师子奋迅城,是师子幢王所居住的地方,表示他能振动照耀,住持世界,自在无畏。慈行童女,她能知道众生的根性,调伏他们,以慈為行,智中生悲,便能处世无染,所以称為童女,以学如来的十种智慧。这是第十灌顶住,因為从观空,得无生心,最為上首。诸佛法水,乃灌其头顶。
善财闻已。诣王宫门求见彼女。见无量众来入宫中。善财问言。诸人今者何所往诣。咸报之言。我等欲诣慈行童女。听受妙法。善财童子即作是念。此王宫门既无限碍。我亦应入。
善财童子听闻之后,便往诣师子幢的宫门,来求见慈行童女。他见到无量的众生,都来到宫裡,善财便问道:「你们各位,现在要到什麼地方去呢?」他们皆回答说:「我们想要往诣慈行童女的宫殿去,听受她演说妙法。」善财童子即刻这样想:「这个王宫门,也没有人管理来看守门口,我也应该进去。」
善财入已。见毗卢遮那藏殿。玻瓈為地。瑠璃為柱。金刚為壁。阎浮檀金以為垣墙。百千光明而為牕牖。阿僧祇摩尼宝而庄校之。宝藏摩尼镜周帀庄严。以世间最上摩尼宝而為庄饰。无数宝网罗覆其上。百千金铃出妙音声。有如是等不可思议众宝严饰。其慈行童女。皮肤金色。眼紺紫色。髮紺青色。以梵音声而演说法。
善财童子进入宫门之后,看见毗卢遮那藏宫殿,以玻瓈作為地面,非常光洁明净。以瑠璃為柱子,严饰此宫殿。以金刚作為墙壁。以希有的阎浮檀金,作為宫殿的垣墙。用百千光明的诸宝,来作為窗子和门户。又有阿僧祇那麼多的摩尼宝,来庄严装饰此宫殿。又以宝藏的摩尼镜,四周悬掛,光光相照,错综辉映,以為庄严。有无数的宝网,张罗覆盖於殿上。有百千那麼多的金铃,皆发出微妙的音声。有像这样种种不可思议的众宝,来严饰此宫殿,所以慈行童女的法门,也叫做「普庄严」。她的皮肤是金色,眼睛是紺紫色,头髮是紺青色,以清净的梵音声,来演说微妙之法。
善财见已。顶礼其足。绕无数帀。合掌前住作如是言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿為我说。
善财见过这种种庄严之后,便向慈行童女顶礼其足,向右绕无数帀,合掌向前,而这样说:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉的心了,可是我还不知道菩萨怎样学习菩萨所修的行门?怎样修行菩萨道?我听胜热婆罗门,為我介绍说您大圣者,善能诱诲众生,希望您為我演说妙法。」
时慈行童女告善财言。善男子。汝应观我宫殿庄严。善财顶礼。周徧观察。见一一壁中。一一柱中。一一镜中。一一相中。一一形中。一一摩尼宝中。一一庄严具中。一一金铃中。一一宝树中。一一宝形像中。一一宝瓔珞中。悉见法界一切如来。从初发心修菩萨行。成满大愿。具足功德。成等正觉。转妙*轮。乃至示现入於涅槃。如是影像靡不皆现。如净水中。普见虚空日月星宿所有众像。如此皆是慈行童女过去世中善根之力。
这时慈行童女告诉善财童子说:「善男子啊!你应该观察我宫殿中的庄严。」善财顶礼之后,便周徧观察毗卢遮那藏殿中的庄校。见到在每一道墙壁中、每一根柱子中、每一面镜子中、每一个相中、每一个形中、每一个摩尼宝中、每一个庄严具中、每一个金铃中、每一棵宝树中、每一个宝形像中、每一个宝瓔珞中,他都能完全看见法界的所有一切佛,示现从初发菩提心,修菩萨行,成就圆满广大的誓愿,具足一切功德,成就无上正等正觉,大转妙*轮,乃至示现入於涅槃。像这种种诸佛的本事,没有不完全示现於每一个庄严具中。就好像在一盆净水裡,能普徧见到虚空中日月星宿等所有的众相。所谓「一月普现一切水,一切水月一月摄」,「千潭有水千潭月,万里无云万里天」。这种种庄严的境界,皆是慈行童女在过去生中,善根的力量所成就的。
尔时善财童子。忆念所见诸佛之相。合掌瞻仰慈行童女。尔时童女告善财言。善男子。此是般若波罗蜜普庄严门。我於三十六恆河沙佛所求得此法。彼诸如来各以异门。令我入此般若波罗蜜普庄严门。一佛所演餘不重说。
这时候善财童子,忆念在一切庄严具中,所见诸佛的形相。然后合掌瞻仰慈行童女,默然祈求慈行童女為他开示这种种的境界。这时童女便告诉善财童子说:「善男子,这是般若波罗蜜普庄严门。我於三十六恆河沙那麼多诸佛的处所,而求得此法。这三十六恆河沙诸佛,各以不同的法门,令我证入这个般若波罗蜜普庄严门。每一位佛所演说的法门,其餘的诸佛就不再重复演说。」
普庄严有两种意义:①由般若照一切法,依中有正,一中有多。因所得依,则无所不现。在般若经中说:「了色是般若,一切法趣色。」②由能证得般若,已经具足诸度的庄严。所以所证所成,亦庄严无尽。
三十六恆河沙,表示住位既满,即六度之中,每一度皆具足其他五度,故六六為三十六。每位佛的法门皆不同,各有其特性,可是法法无碍,一严一切严,故随一法,皆收法界。
善财白言。圣者。此般若波罗蜜普庄严门境界云何。
善财童子问慈行童女说:「大圣者啊!这种般若波罗蜜普庄严门,它的境界是怎样的情形呢?」
童女答言。善男子。我入此般若波罗蜜普庄严门。随顺趣向思惟观察忆持分别时。得普门陀罗尼。百万阿僧祇陀罗尼门皆悉现前。
慈行童女回答说:「善男子!当我入此般若波罗蜜普庄严门,我以任运自在,随顺趣向,一心思惟观察,专心忆持分别这法门的时候,便得到普门的陀罗尼。(因為以智為体,由此而得到般若普严,所以能总持万法,一持一切持,所以称為普门。)又以圆融十住,所以能得到无量百万阿僧祇陀罗尼门,完全示现在我面前。」
所谓佛刹陀罗尼门。佛陀罗尼门。法陀罗尼门。众生陀罗尼门。过去陀罗尼门。未来陀罗尼门。现在陀罗尼门。常住际陀罗尼门。
就是所说的能随意往诣佛刹的陀罗尼门,普见一切佛的陀罗尼门,能明白一切法的陀罗尼门,能摄受一切众生的陀罗尼门,能知道过去的陀罗尼门,能知道未来的陀罗尼门,能明白现在的陀罗尼门,能知道常住边际的陀罗尼门。这八种陀罗尼门,是依正理事的总持。
福德陀罗尼门。福德助道具陀罗尼门。智慧陀罗尼门。智慧助道具陀罗尼门。诸愿陀罗尼门。分别诸愿陀罗尼门。集诸行陀罗尼门。清净行陀罗尼门。圆满行陀罗尼门。
又有福德的陀罗尼门,有福德助道具的陀罗尼门,有智慧的陀罗尼门,有智慧助道具的陀罗尼门,诸愿的陀罗尼门,能分别诸愿的陀罗尼门,集聚诸行的陀罗尼门,有修清净行的陀罗尼门,能圆满修菩萨行的陀罗尼门。这九种陀罗尼门,是属於愿行的总持。
业陀罗尼门。业不失坏陀罗尼门。业流注陀罗尼门。业所作陀罗尼门。捨离恶业陀罗尼门。修习正业陀罗尼门。业自在陀罗尼门。善行陀罗尼门。持善行陀罗尼门。
又有能消一切业障的陀罗尼门,又有所造善业不失坏的陀罗尼门,又有所造善业流转的陀罗尼门,又有善业所成就的陀罗尼门,又有捨离一切恶业的陀罗尼门,修习一切正业的陀罗尼门,能得到一切业自在的陀罗尼门,能修一切善行的陀罗尼门,能修持善行的陀罗尼门。这九种陀罗尼门,是属於业的总持。
三昧陀罗尼门。随顺三昧陀罗尼门。观察三昧陀罗尼门。三昧境界陀罗尼门。从三昧起陀罗尼门。神通陀罗尼门。
又有正定正受的陀罗尼门,又有随顺正定正受的陀罗尼门,观察正定正受的陀罗尼门,又有正定正受这种自在境界的陀罗尼门,又有从正定正受起定的陀罗尼门,又有一切神通的陀罗尼门。这六种陀罗尼门,是属於正受体用的总持。
心海陀罗尼门。种种心陀罗尼门。直心陀罗尼门。照心稠林陀罗尼门。调心清净陀罗尼门。
又知道心犹如大海,能持一切境界的陀罗尼门,又知道众生种种心的陀罗尼门,又知道直心是道场的陀罗尼门,没有一点諂媚。又明白以般若的智慧,照了一切众生烦恼林稠林的陀罗尼门。又明白调伏心,令其清净的陀罗尼门。这五种陀罗尼门,是染净诸心的总持。
知众生所从生陀罗尼门。知众生烦恼行陀罗尼门。知烦恼习气陀罗尼门。知烦恼方便陀罗尼门。知众生解陀罗尼门。知众生行陀罗尼门。知众生行不同陀罗尼门。知众生性陀罗尼门。知众生欲陀罗尼门。知众生想陀罗尼门。
又知道众生因何因缘而生,这种宿世因果的陀罗尼门。又知道每位众生以什麼样的行為,而遭烦恼所缠缚的陀罗尼门。又知道众生的烦恼,皆由往昔恶习所积聚而成的陀罗尼门。又知道以方便善巧,来化导众生的烦恼,令其了知「烦恼即菩提」的陀罗尼门。又知道众生所瞭解的陀罗尼法门。又知道众生行為的陀罗尼门。又知道众生种种行為不同的陀罗尼门。又知道众生根性不同的陀罗尼门。又知道众生欲念不同的陀罗尼门。又知道众生妄想不同的陀罗尼门。这十种陀罗尼门,是瞭解知道所教化众生的总持。
普见十方陀罗尼门。说法陀罗尼门。大悲陀罗尼门。大慈陀罗尼门。寂静陀罗尼门。言语道陀罗尼门。方便非方便陀罗尼门。随顺陀罗尼门。差别陀罗尼门。普入陀罗尼门。无碍际陀罗尼门。普徧陀罗尼门。佛法陀罗尼门。菩萨法陀罗尼门。声闻法陀罗尼门。独觉法陀罗尼门。世间法陀罗尼门。
又有普见十方诸佛道场众会的陀罗尼门,又有说法没有障碍的陀罗尼门,又有能予众生快乐的大悲陀罗尼门,又有能拔除众生苦恼的大慈陀罗尼门,又知道本来自性寂静的陀罗尼门,所谓「不见少法生,不见少法灭」。又知道众生不同的言语道陀罗尼门,又知道何时用方便法来教化众生,何时不用方便法的陀罗尼门。又有随顺众生的陀罗尼门,又知道差别不同的陀罗尼门,又能普入众生界的陀罗尼门,又能到无碍际的理体的陀罗尼门,又能普徧到十方的陀罗尼门,又有佛法的陀罗尼门,又有菩萨法的陀罗尼门,又有修苦集灭道四諦的声闻法的陀罗尼门,又有「春观百花开,秋覩黄叶落」的独觉法的陀罗尼门,又有世间法的陀罗尼门。这十七种陀罗尼门,是属於教化众生知识的总持。
世界成陀罗尼门。世界坏陀罗尼门。世界住陀罗尼门。净世界陀罗尼门。垢世界陀罗尼门。於垢世界现净陀罗尼门。於净世界现垢陀罗尼门。纯垢世界陀罗尼门。纯净世界陀罗尼门。平坦世界陀罗尼门。不平坦世界陀罗尼门。覆世界陀罗尼门。因陀罗网世界陀罗尼门。世界转陀罗尼门。知依想住陀罗尼门。细入麤陀罗尼门。麤入细陀罗尼门。
又有世界成就的陀罗尼门,又知道世界毁坏的陀罗尼门,又知道世界住的陀罗尼门,又知道净世界庄严的陀罗尼门,这都是佛菩萨的愿力所成就的。又知道垢世界染汚的陀罗尼门,这都是众生的业障所集聚而成的。又有在染垢的世界中,现出清净的陀罗尼门。又有在清净的世界中,现出染垢的陀罗尼门,这就是圆融无碍的境界。实际上,一切法皆是「不垢不净,不增不减」,而且菩萨能应适当的机宜,而现出清净和染垢,来教化一切众生。又有纯垢世界的陀罗尼门。又有纯净世界的陀罗尼门。又有平坦、无凹凸不平世界的陀罗尼门。又有到处是高山、丘陵、谿豁、山谷,这种不平坦世界的陀罗尼门。又有覆世界的陀罗尼门,又有世界像帝释前的因陀罗网世界的陀罗尼门。又有世界依照一定的轨道,而旋转不停,经过成住坏空这种陀罗尼门。又有知道一切众生皆依想而住的陀罗尼门,又有细入粗的陀罗尼门,又有粗入细的陀罗尼门。这十七种陀罗尼门,是能知道刹海自在的总持。
见诸佛陀罗尼门。分别佛身陀罗尼门。佛光明庄严网陀罗尼门。佛圆满音陀罗尼门。佛*轮陀罗尼门。成就佛*轮陀罗尼门。差别佛*轮陀罗尼门。无差别佛*轮陀罗尼门。解释佛*轮陀罗尼门。转佛*轮陀罗尼门。能作佛事陀罗尼门。分别佛众会陀罗尼门。入佛众会海陀罗尼门。普照佛力陀罗尼门。诸佛三昧陀罗尼门。诸佛三昧自在用陀罗尼门。诸佛所住陀罗尼门。诸佛所持陀罗尼门。诸佛变化陀罗尼门。佛知众生心行陀罗尼门。诸佛神通变现陀罗尼门。住兜率天宫乃至示现入於涅槃陀罗尼门。利益无量众生陀罗尼门。入甚深法陀罗尼门。入微妙法陀罗尼门。
又有能见诸佛的陀罗尼门,又有能分别佛身的陀罗尼门,又有佛的光明普照法界,所形成庄严网的陀罗尼门,又有佛圆满音的陀罗尼门,又有佛*轮的陀罗尼门,又有成就佛*轮的陀罗尼门,又有差别佛*轮的陀罗尼门。又有无差别佛*轮的陀罗尼门,一切诸佛的*轮,是相同无分别的,只是随顺众生心意而示现有所不同。又有解释佛*轮的陀罗尼门,又有大转佛*轮的陀罗尼门,又有能做佛事的陀罗尼门,在法华经上说:「佛以一大事因缘,而出现於世。」佛是為了令众生开佛知见,觉悟佛的知见而出现於世。又有能分别佛众会的陀罗尼门,又有能进入佛众会海的陀罗尼门,又有普照十方这种佛力的陀罗尼门,又有诸佛三昧的陀罗尼门,又有得到诸佛三昧自在用的陀罗尼门,又有知道诸佛所住的陀罗尼门,又有知道诸佛所受持的陀罗尼门,又有知道诸佛变化的陀罗尼门,又有佛知道众生心裡所行的陀罗尼门。又有知道诸佛应众生心之所需,而以神通变化现在其面前,為众生说的这种陀罗尼门。又有住在兜率天宫,乃至示现入於涅槃,中间经过①兜率降。②入胎。③出胎。④出家。⑤成道。⑥降魔。⑦转*轮。⑧入涅槃,这种陀罗尼门。又有利益无量众生的陀罗尼门。又有入甚深法的陀罗尼门,又有入微妙法的陀罗尼门,这二十五种陀罗尼门,是能知道佛海自在的总持。
菩提心陀罗尼门。起菩提心陀罗尼门。助菩提心陀罗尼门。诸愿陀罗尼门。诸行陀罗尼门。神通陀罗尼门。出离陀罗尼门。总持清净陀罗尼门。智轮清净陀罗尼门。智慧清净陀罗尼门。菩提无量陀罗尼门。自心清净陀罗尼门。
又有菩提心的陀罗尼门,又有生起菩提心的陀罗尼门,又有资助菩提心的陀罗尼门,又有一切诸愿的陀罗尼门,又有一切诸行的陀罗尼门,又有神通的陀罗尼门,又有出离三界(欲界、色界、无色界)的陀罗尼门,又有总持清净的陀罗尼门,又有智轮清净的陀罗尼门,又有智慧清净的陀罗尼门。又有菩提无量无边,不可以言喩,也不能以心去思量的陀罗尼门。又有自心清净的陀罗尼门。这十二种陀罗尼门,是明白菩提因果的总持。自心清净,也就是性净菩提。
慈行童女只略举一百一十八种陀罗尼门。如果要详细说,则有无量阿僧祇陀罗尼门,甚至能徧满整个虚空法界。
善男子。我唯知此般若波罗蜜普庄严门。如诸菩萨摩訶萨。其心广大等虚空界。入於法界。福德成满。住出世法。远世间行。智眼无瞖普观法界。慧心广大犹如虚空。一切境界悉皆明见。获无碍地大光明藏。善能分别一切法义。行於世行不染世法。能益於世非世所坏。普作一切世间依止。普知一切众生心行。随其所应而為说法。於一切时恆得自在。而我云何能知能说彼功德行。
慈行童女继续说:「善男子啊!我唯有知道这种般若波罗蜜普庄严的法门。如像一切菩萨中的大菩萨,他们的心广大无边,量等虚空法界。他们能入於法界,和法界合而為一,法身徧满十方。他们的福德已成就圆满,能住在出世法中,远离世间一切苦行。他们的智慧之眼,没有瞖病,能照了诸法实相,去除凡夫的无明愚痴。他们能普徧观察法界,智慧之心广大,犹如虚空,一切境界,皆能明白地看见,获得无碍地大光明藏的智慧,善能分别一切法的义理。虽然行於世行,可是不為世间法所染汚,对於世间的一切,已能看破放下,没有一切的执著。他们能利益世间一切众生,行菩萨道,可是不為世间所破坏或染汚。他们普徧作為一切世间众生的依止。普徧知道一切众生心行,随著众生所应求,而為其说法,所谓『观机逗教,因人说法』。他们於一切时,恆常得到自在,没有慌张紧张的样子,而我又怎能知道,怎能演说他们这样深广的大法,和种种功德行呢?」
善男子。於此南方有一国土名為三眼。彼有比丘名曰善见。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
「善男子啊!在我这个地方的南边,有一个国土,名字叫三眼。有那儿有一位比丘,名字為善见。你可以往诣他那儿请问:『菩萨是怎样学习菩萨行?怎样修行菩萨道?』」
时善财童子。顶礼其足绕无数帀。恋慕瞻仰辞退而行。
这时善财童子,向慈行童女顶礼其足,向右绕无数帀,恋慕瞻仰慈行童女,然后才依依不捨的向慈行童女告辞而退,再向南行,去寻访另外一位善知识。
(十一)善见比丘寄第一欢喜行
尔时善财童子。思惟菩萨所住行甚深。思惟菩萨所证法甚深。思惟菩萨所入处甚深。思惟众生微细智住甚深。思惟世间依想住甚深。思惟众生所作行甚深。思惟众生心流注甚深。思惟众生如光影甚深。思惟众生名号甚深。思惟众生言说甚深。思惟庄严法界甚深。思惟种植业行甚深。思惟业庄饰世间甚深。
这时候,善财童子思惟想念,菩萨所住的行门,非常深奥。思惟研究菩萨所证得的道法,也是非常深奥。思惟研究菩萨所证入的地位,也是非常深奥。思惟研究众生微细的智慧,也是非常深奥。思惟世间的众生依妄想而住,也是非常深奥。思惟众生所作的行為,也是非常深奥。思惟研究众生一切心所流注的行為念念迁流,也是非常深奥。思惟研究众生如光如影,若内若外,没有实体,也是非常深奥。思惟研究众生有种种不同的名号,也是非常深奥。思惟研究众生诸语言,人与人之间谈话交流这种学问,也是非常深奥。思惟研究庄严法界的法门,也是非常深奥。思惟研究众生种善因结善果,种恶因结恶果的种种业行,也是非常深奥。又思惟研究一切业报各自庄饰染净世间,果报无失,也是非常深奥。
渐次游行至三眼国。於城邑聚落村邻市肆。川原山谷。一切诸处周徧求觅善见比丘。
善财童子一步一步的向南游行,抵至三眼国。这个国家的人民大概都生三隻眼睛,故名三眼。他到城市、邑郡、聚落、乡村、邻效、市场、川流、平原和山谷等一切诸处,来周徧求觅善见比丘。
这是第一行——欢喜行。善见比丘以布施為行首,又能开导自他,如目领导餘根,故名為眼。财施无著,成於慧眼;无畏之施,成於慈眼,法施开於法眼,故称為三眼。三眼,是见无不善,又施行内成,胜报外现,见者皆善,故名善见。
见在林中经行往返。壮年美貌端正可喜。其髮紺青。右旋不乱。顶有肉髻。皮肤金色。颈文三道。额广平正。眼目修广如青莲华。唇口丹洁如频婆果。胸摽卍字。七处平满。其臂纤长。其指网縵。手足掌中有金刚轮。其身殊妙如净居天。上下端直如尼拘陀树。诸相随好悉皆圆满。如雪山王种种严饰。目视不瞬。圆光一寻。
善财童子看见善见比丘在树林中,来回散步经行。其岁当壮年,精神充沛,健康美貌。面相端正严好,令人看了生欢喜心。他的头髮是紺青色,向右旋绕不杂乱,有条不紊。顶上有肉髻,这是最尊贵的出世福相。皮肤是金色的,脖子上有三道纹。额头宽广平正,表现出超群的智慧。其眼目修长宽广,好像青莲华一样。唇色丹红,犹如频婆果那麼鲜红,其齿色洁白光亮。在他胸前标有卍字,其七处(两手、两足、两肩、劲项)皆平均丰满。他的手臂纤长,双手过膝,这是三十二好相之一。他的手指间有一层微细的皮肤连接著,好像网縵一样。在他的手足和脚掌中,有金刚轮。他的身体特殊妙好,犹如净居天上的天人。其上身和下身皆非常的圆满端直,犹如尼拘陀树一样。尼拘陀者,其枝横布,与上耸相称。诸三十二相和八十种随形好,悉皆圆满,犹如雪山王似的。他又有种种严饰。目视不瞬,有专注的凝视,不曾霎眼。他周身的光圈大概有一寻(七尺)那麼大,这是福相,是菩萨心相。
智慧广博犹如大海。於诸境界心无所动。若沉若举。若智非智。动转戏论。一切皆息。得佛所行平等境界。大悲教化一切众生。心无暂捨。為欲利乐一切众生。為欲开示如来法眼。為践如来所行之道。不迟不速。审諦经行。
他的智慧广博,好像大海一样。对於一切善境界或恶境界,心裡都无所动摇。或者昏沉,或者掉举,或者用智慧,或者不用智慧,动转、嬉戏、谈论等等一切,都完全停息了。因為止观双运,必须要互相配合,才能收到功效。止过则沉,观过则举。不沉不举,正受方现前。不智不愚,则双契中道。这时起念止观,皆成动转。双非再遣,未离嬉戏。虽止观双运,而无心寂照,则一切皆息,所以他能「如如不动,了了常明」。他已得到如来所行互融平等的境界。以拔苦的大悲心,来教化十方一切众生,而心裡没有一时一刻暂时捨弃的想法。他為了利乐一切众生,為了要开示如来法眼的宝藏,為了实践如来所行的道路,所以修行菩萨道。因此他不迟慢,也不迅速的经行,来审諦观察其中的道理。
无量天龙夜叉。乾闥婆。阿修罗。迦楼罗。紧那罗。摩睺罗伽。释梵护世。人与非人。前后围绕。主方之神。随方迴转引导其前。足行诸神。持宝莲华以承其足。无尽光神。舒光破闇。阎浮幢林神。雨众杂华。不动藏地神。现诸宝藏。普光明虚空神。庄严虚空。成就德海神。雨摩尼宝。无垢藏须弥山神。头顶礼敬。曲躬合掌。无碍力风神。雨妙香华。春和主夜神。庄严其身举体投地。常觉主昼神执普照诸方摩尼幢住在虚空放大光明。
 楼主| 发表于 2014-6-19 18:11 | 显示全部楼层

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
有无量天人、龙、夜叉(速疾鬼)、乾闥婆(乐神)、阿修罗(无端正)、迦楼罗(大鹏金翅鸟)、紧那罗(另外一种乐神)、摩睺罗伽(大蟒蛇)、帝释天、大梵天、护世四天王天、人与非人等,前后围绕著善见比丘。有主方之神,随著他而迴转,在他前面引导。又有足行诸神,各手持宝莲华,以持承善见比丘之足。又有无量的光神,放光明以破除黑暗。又有阎浮幢林神,雨种种杂华,以為供养。又有不动藏地神,显现出地下所蕴藏的种种珍贵宝藏。譬如金矿、银矿、煤矿、石油等等,皆由主藏神来管理。又有普光明虚空神,来庄严虚空。又有成就德海神,雨摩尼宝。又有无垢藏须弥山神,头顶礼敬,曲躬合掌,向善见比丘表示恭敬。又有无碍力风神,雨微妙的香华。又有春和主夜神,庄严他们的身体,然后举身投地,表示尊敬。又有常觉主昼神,执持普照诸方的摩尼幢,住在虚空中,放大光明。
时善财童子诣比丘所。顶礼其足。曲躬合掌。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。求菩萨行。我闻圣者善能开示诸菩萨道。愿為我说菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。
这时候,善财童子往诣善见比丘的处所,顶礼其足,曲躬合掌,而说道:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉的心,来求菩萨所修的行门。我听慈行童女為我介绍,说您圣者善能开示菩萨道。希望您為我演说,菩萨怎样学习菩萨行?怎样修行菩萨道?」
善见答言。善男子。我年既少。出家又近。我此生中於三十八恆河沙佛所净修梵行。
善见比丘回答说:「善男子啊!我年纪既轻,出家又不久。我这一生中,在三十八恆河沙那麼多佛的道场中,自净其意来修行清净行。」
这一段是欢喜行,善见比丘初入行位,故自谦「年少」。又创离十住之家,故云「出家又近」。
「此生」者,有两种意义:①表示念劫圆融。②显入解行生,非见闻生故。
在前边慈行童女於三十六恆河沙佛所,求得般若法门。这裡善见比丘於三十八恆河沙佛所,净修梵行,是表示超过前位。
或有佛所一日一夜净修梵行。或有佛所七日七夜净修梵行。或有佛所半月一月。一岁百岁。万岁亿岁。那由他岁。乃至不可说不可说岁。或一小劫。或半大劫。或一大劫。或百大劫。乃至不可说不可说大劫。听闻妙法。
或者在有佛的道场中,我於一日一夜,清净修行梵行。或者在有佛的道场中,我於七日七夜,清净修行梵行。或者在有佛的道场中,我於半月、一月、一岁、百岁、万岁、亿岁、那由他岁,乃至不可说不可说那麼多的岁,或者一个小劫,或者半个大劫,或者一个大劫,或者百个大劫,乃至不可说不可说那麼多的大劫,我皆在佛的道场中听闻微妙无上的佛法。
受行其教。庄严诸愿入所证处。净修诸行。满足六种波罗蜜海。亦见彼佛成道说法。各各差别无有杂乱。住持遗教乃至灭尽。亦知彼佛本所兴愿。以三昧愿力。严净一切诸佛国土。以入一切行三昧力。净修一切诸菩萨行。以普贤乘出离力。清净一切佛波罗蜜。
我接受修行诸佛的教化,来庄严所发的一切大愿,而深入每位佛所证得的道理。我清净修行一切诸行,来满足六种到彼岸的波罗蜜海(布施、持戒、忍辱、精进、禪定、智慧)。我同时也看见每位佛成就道业,為众生说法。虽然我到过很多位佛的道场中,接受各各不同的教化,但我一点也不感到混杂或迷乱。我住持诸佛的遗教,直到诸佛入涅槃。我也知道彼诸佛本来所发的大誓愿,和往昔所修的法门。我亦以三昧的愿力,来庄严清净一切诸佛的国土。我又以进入一切行的三昧力,来净修一切诸菩萨行。我以普贤菩萨所发的大乘大愿,这种出离三界的力量,来清净一切诸佛的波罗蜜法门。
又善男子。我经行时。一念中一切十方皆悉现前。智慧清净故。一念中一切世界皆悉现前。经过不可说不可说世界故。一念中不可说不可说佛刹皆悉严净。成就大愿力故。
又善男子啊!我在经行的时候,於一念中,所有一切十方的事物,皆悉示现在我眼前。為什麼呢?因為我的智慧完全清净,没有障碍的缘故。又於一念中,所有一切世界皆悉现在我面前,这是因為我经过不可说不可说那麼多世界的缘故。又於一念中,有不可说不可说那麼多的佛刹,皆悉庄严清净,这是因為我已成就往昔所发勇猛的大愿。
一念中不可说不可说众生差别行皆悉现前。满足十力智故。一念中不可说不可说诸佛清净身皆悉现前。成就普贤行愿力故。一念中恭敬供养不可说不可说佛刹微尘数如来。成就柔輭心供养如来愿力故。
又於一念中,有不可说不可说那麼多众生的差别行,皆悉现於我面前,这是因為我已经满足佛十力智的缘故。又於一念中,有不可说不可说那麼多诸佛的清净身,皆悉现於我面前,这是因為我已成就普贤菩萨所修行的大行大愿力之法门的缘故。又於一念中,我恭敬供养不可说不可说佛刹微尘数那麼多的佛,这是因為我已成就慈悲柔软的心,来供养诸佛的愿力。
一念中领受不可说不可说如来法。得证阿僧祇差别法。住持*轮陀罗尼力故。一念中不可说不可说菩萨行海皆悉现前。得能净一切行如因陀罗网愿力故。一念中不可说不可说诸三昧海皆悉现前。得於一三昧门入一切三昧门。皆令清净愿力故。
我又於一念中,领受不可说不可说那麼多的佛法,这是因為我已得证阿僧祇(无量数)那麼多的差别法,住持於*轮陀罗尼力的缘故。又於一念中,有不可说不可说那麼多的菩萨行海,皆悉现於我面前,这是因為我已得到能清净一切行,好像帝释天宫前的因陀罗网孔孔相照、珠光辉映的愿力缘故。又於一念中,有不可说不可说的诸三昧海,皆悉现在我面前,这是因為我已得到於一三昧门,能入一切三昧门,即所谓「一通一切通」,并且皆令一切愿力清净的缘故。
一念中不可说不可说诸根海皆悉现前。得了知诸根际。於一根中见一切根愿力故。一念中不可说不可说佛刹微尘数时皆悉现前。得於一切时转*轮。众生界尽*轮无尽愿力故。一念中不可说不可说一切三世海皆悉现前。得了知一切世界中。一切三世分位智光明愿力故。
又於一念中,有不可说不可说一切众生的诸根海和种性,皆悉现在我面前,因為我已得到了知一切众生的诸根际,能瞭解所有众生种种不同的根性;又因為我能於一根中,见到一切根,这种愿力的缘故,即所谓「一為无量,无量為一;一不碍多,多不碍一」。又於一念中,有不可说不可说佛刹微尘数那麼多的时刻,皆悉现在我面前,因為我已得到於一切时转*轮,教化众生,纵使众生界有完尽的时候,而我转*轮这种大愿力无有穷尽的缘故。普贤菩萨的十大愿王之第六愿,即是「请转*轮」。在普贤行愿品中云:「如是虚空界尽,众生界尽,众生业尽,众生烦恼尽。我常劝请一切诸佛,转正*轮,无有穷尽,念念相续,无有间断。身语意业,无有疲厌。」又於一念中,有不可说不可说那麼多一切三世海——过去世、现在世、未来世——皆悉现在我面前,这是因為我已得到了知一切世界中、一切三世的每一时分的特性和极微小的分位,这种智慧光明愿力的缘故。
这一段是描写善见比丘於一念中所示现的境界,皆由种种愿力所成就。一念者,以得到无依无念智慧的缘故,而无法不现。所谓「一念不生全体现」。这一念心,是心包太虚,周徧法界。
善男子。我唯知此菩萨随顺灯解脱门。
善男子啊!我只有知道这个菩萨随顺灯解脱的法门而已。
随顺灯者,是用无念之真智,顺法顺机,而无所不照。可是灯照未必常久,故善见比丘向善财童子推荐菩萨的金刚智灯。
如诸菩萨摩訶萨。如金刚灯。於如来家真正受生。具足成就不死命根。常然智灯无有尽灭。其身坚固不可沮坏。现於如幻色相之身。如缘起法无量差别。随众生心各各示现。形貌色相世无伦匹。毒刄火灾所不能害。如金刚山无能坏者。降伏一切诸魔外道。其身妙好如真金山。於天人中最為殊特。名称广大靡不闻知。观诸世间咸对目前。演深法藏如海无尽。放大光明普照十方。
如果像那些菩萨中的大菩萨,他们的智慧像金刚灯一家。真正生在佛家,亲证真如,成為法王子。他们具足不死的命根,报命殊胜,常燃有智慧之灯,对於所证的法没有尽灭的时候。他们的身体非常坚固,法性成身,相不迁流,没有其他物质所能破坏。他们示现如幻如化的色相之身,虽然有身,但犹如幻化一样。就好像因缘所生起的法,没有自体,有无量那麼多的差别,所谓「诸法从缘生,诸法从缘灭」,随顺众生心中所乐,而各各示现於其面前。他们所示现的形貌色相,世间上无与伦匹。他们能免除一切毒刄火灾,而不為其所伤害。譬如永嘉大师的证道歌上说:「纵遇锋刀常坦坦,假饶毒药也閒閒。」他们的身心犹如金刚山一样,无法破坏,而能降伏一切诸魔外道。他们的身体妙好,就好像真金山一样,在天人中,最為殊胜特别。他们的名称广大,所有一切众生没有不听闻他们的德行。他们观察一切世界,就好像在眼前似的。他们演说甚深微妙的法藏,犹如大海一样,滔滔不绝,没有穷尽的时候。他们放大光明,普徧照耀十方一切众生。
若有见者必破一切障碍大山。必拔一切不善根本。必令种植广大善根。如是之人难可得见。难可出世。而我云何能知能说彼功德行。
若有众生见到这些大菩萨,必定能破除一切障碍的大山,必定能拔除一切不善的根本,必定能种植广大的善根。像这样的大菩萨,百千万劫也难遇见,很难值遇他们出现於世,而我又怎能演说,怎能知道他们的功德行呢?
善男子。於此南方有一国土。名曰名闻。於河渚中有一童子名自在主。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
善男子啊!从此向南行去,有一个国土,名字叫名闻。在河沿岸中,有一位童子,名為自在主。你可以到他那儿请问:「菩萨是怎样学习菩萨行?怎样修行菩萨道?」
时善财童子。為欲究竟菩萨勇猛清净之行。欲得菩萨大力光明。欲修菩萨无胜无尽诸功德行。欲满菩萨坚固大愿。欲成菩萨广大深心。欲持菩萨无量胜行。於菩萨法心无厌足。愿入一切菩萨功德。欲常摄御一切众生。欲超生死稠林旷野。於善知识常乐见闻。承事供养无有厌倦。顶礼其足绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
这时候善财童子,為了想要究竟菩萨勇猛清净之行,為了想要得到菩萨的大力光明,為了要修行菩萨无胜无尽的种种诸功德行,為了要圆满菩萨坚固的大愿,為了要成就菩萨广大的深心,為了要修持菩萨无量殊胜的行门。善财童子对於菩萨所修的法,心裡也不感到厌倦或满足,总觉得不够。他发愿要入一切菩萨的功德,愿意常常摄御一切众生,愿意超脱生死轮迴的稠林旷野。对於善知识,他常乐於见闻,承事供养,而没有厌倦的时候,善财童子向善见比丘叩头顶礼,向右绕无数帀,恋慕仰望,殷勤瞻仰,目不暂捨。然后他向善见比丘告辞而退,向南行去,再去寻访另外一位善知识。
(十二)自在主童子寄第二饶益行
尔时善财童子。受善见比丘教已。忆念诵持。思惟修习。明了决定。於彼法门而得悟入。天龙夜叉乾闥婆众。前后围绕。向名闻国。周徧求觅自在主童子。时有天龙乾闥婆等。於虚空中。告善财言。善男子。今此童子在河渚上。
这时候,善财童子得到善见比丘的教诲之后,忆念诵持善知识所教的道理,思惟修习这种法门。能明瞭决定他的教导,而得到悟入。所有天人、龙、夜叉、乾闥婆众等护法八部,皆前后围绕善财童子,而向名闻国行去,周徧求觅自在主童子。这时候,有天、龙、乾闥婆等,在虚空中,告诉善财童子说:「善男子啊!现在这位自在主童子,正在河旁沙渚上。」
尔时善财即诣其所。见此童子。十千童子所共围绕。聚沙為戏。
这时候,善财童子即刻往诣自在主童子的处所。他看到自在主童子為一万个童子所围绕著,正在堆聚沙土,作佛像或拜像,以為游戏。
十千者,表万行,此是六度中的持戒波罗蜜。
聚沙者,表恆沙功德,皆由持戒积集而成。
善财见已。顶礼其足绕无量帀。合掌恭敬却住一面。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。愿為解说。
善财童子见过之后,便向自在主童子顶礼其足,向右绕无数帀,然后合掌恭敬,却站一边,向自在主童子说:「大圣者啊!我已经先发阿耨多罗三藐三菩提心,而我未能知道菩萨怎样学习菩萨所修的行门?怎样修行菩萨道?愿大圣者為我解说!」
这位自在主童子已得到身口意三业无非,六根离过,故得自在。又戒為主,持戒清净无染,故云主童子。此位表第二行饶益行。因三具净戒,能益自他,故云饶益。戒经上云:「如人能护戒,能得三种乐,名誉及利养,死后升天上。」又此童子,在河渚上。河渚象徵生死爱河,若持净戒,则不為生死爱河所漂溺。
自在主言。善男子。我昔曾於文殊师利童子所。修学书数算印等法。即得悟入一切工巧神通智法门。善男子。我因此法门故。得知世间书数算印界处等法。
自在主童子说:「善男子啊!我往昔曾经在文殊师利童子的道场,修学文学、数学、算术和印刷等法,即得悟入一切工巧明神通智慧的法门。善男子,因这个法门的缘故,而得知世间的文书(世间理论的知识)、数学(表四重十重,乃至三千威仪,八万细行)、算术(表示一一之因,感几何果)、印(表持犯善恶,感果决定)、界处(指十二界和十八处)——这种种法。」
自在主童子能即得悟入一切工巧神通智法门,皆因具足智慧的缘故。智能护戒,亦表修戒发定慧故。
亦能疗治风癎消瘦鬼魅所著。如是所有一切诸病。亦能造立城邑聚落。园林臺观。宫殿屋宅种种诸处。亦善调鍊种种仙药。亦善营理田农商贾一切诸业。取捨进退咸得其所。又善别知众生身相作善作恶。当生善趣。当生恶趣。此人应得声闻乘道。此人应得缘觉乘道。此人应入一切智地。如是等事皆悉能知。亦令众生学习此法。增长决定究竟清净。
自在主童子继续说:「我又能治疗中风、痉挛等癲癎病,或人被鬼魅所附,因而身体消瘦,脸色苍白,神经失常,甚至严重得令人死亡,像这样所有一切诸病,我皆能治。这是五明中的医方明。我又能建造城市、城邑、聚落、村庄、花园、小丛林、亭臺楼阁、宫殿、屋宅等种种不同的住所,这是工巧明。我又能善於调配炼製种种仙药。我又善於经营管理农工业和商贾工业。在一切诸行业中,我知道如何取捨进退的技巧,各得其当,条理不紊。我又善於分别知道一切众生的身相,这是占相工业。譬如做善的人,身上就有善的味道;做恶的人,身上就发出恶的味道。众生当生善趣,或当生恶趣,我皆知道。或者此人应该修习声闻的二乘道,观察苦集灭道四圣諦。或者此人应修行十二因缘法的缘觉乘道,这是内明。或者此人应入一切智地,修行菩萨道,像以上种种事,我都完全明瞭,我也令众生学习这法门,而增长决定究竟的清净。」
由此可知五明学也能令人得到出世的智慧。在世间法如得到正确的指导,也能步向清净出世的智慧。五明即是:①语文学的声明。②工艺学的工巧明。③医药学的医方明。④论理学的因明。⑤宗教学的内明。
善男子。我亦能知菩萨演算法。所谓一百洛叉為一俱胝。俱胝俱胝為一阿庾多。阿庾多阿庾多為一那由他。
善男子!我也能知道菩萨的算法。所谓一百个洛叉為一个俱胝(百万),百万的平方為一个阿庾多,阿庾多的平方為一个那由他。这些都是华严经中一百二十四种中的大数目。
那由他那由他為一频婆罗。频婆罗频婆罗為一矜羯罗。广说乃至优钵罗优钵罗為一波头摩。波头摩波头摩為一僧祇。僧祇僧祇為一趣。趣趣為一喩。喩喩為一无数。
那由他的平方為一个频婆罗,频婆罗的平方為一个矜羯罗,广说乃至优钵罗的平方為一个波头摩,波头摩的平方為一个阿僧祇(无量数),僧祇的平方為一个趣,趣的平方為一个譬喩,譬喩的平方為一个无数。
无数无数為一无数转。无数转无数转為一无量。无量无量為一无量转。无量转无量转為一无边。无边无边為一无边转。无边转无边转為一无等。无等无等為一无等转。无等转无等转為一不可数。
无数的平方為一个无数转。转也可说是平方的意思,也是转到大数目。无数转的平方為一个无量,无量的平方為一个无量转,无量转的平方為一个无边,无边的平方為一个无边转,无边转的平方為一个无等,无等的平方為一个无等转,无等转的平方為一个不可数。
不可数不可数為一不可数转。不可数转不可数转為一不可称。不可称不可称為一不可称转。不可称转不可称转為一不可思。不可思不可思為一不可思转。不可思转不可思转為一不可量。不可量不可量為一不可量转。不可量转不可量转為一不可说。不可说不可说為一不可说转。不可说转不可说转為一不可说不可说。此又不可说不可说為一不可说不可说转。
不可数的平方為一个不可数转,不可数转的平方為一个不可称,不可称的平方為一个不可称转,不可称转的平方為一个不可思,不可思的平方為一个不可思转,不可思转的平方為一个不可量,不可量的平方為一个不可量转,不可量转的平方為一个不可说,不可说的平方為一个不可说转,不可说转的平方為一个不可说不可说,这个不可说不可说為一个不可说不可说转。
这个数目说起来是无穷无尽,甚至现代的电脑也算不清楚,可是这位自在主童子却能算出来。
善男子。我以此菩萨演算法。算无量由旬广大沙聚。悉知其内颗粒多少。亦能算知东方所有一切世界种种差别次第安住。南西北方四维上下亦復如是。亦能算知十方所有一切世界广狭大小及以名字。其中所有一切劫名。一切佛名。一切法名。一切众生名。一切业名。一切菩萨名。一切諦名。皆悉了知。
善男子啊!我以这种菩萨算数目的方法,能算无量由旬(一大由旬為八十里)那麼广大的沙聚,能完全知道沙聚内的颗粒数目有多少。我不但能算知东方所有一切世界种种差别,次第安住的因缘。同时,也能算知南西北方、四维上下的一切世界。我也能算知十方所有一切种种不同长短、广狭宽窄、大小、覆仰、圆方、三角、多角的世界,以及它们的名字。其中又知道所有一切的劫名、一切佛名、一切法名、一切众生名、一切业名、一切菩萨名、一切諦理名,我都能完全了知。
善男子。我唯知此一切工巧大神通智光明法门。如诸菩萨摩訶萨能知一切诸众生数。能知一切诸法品类数。能知一切诸法差别数。能知一切三世数。能知一切众生名数。能知一切诸法名数。能知一切诸如来数。能知一切诸佛名数。能知一切诸菩萨数。能知一切菩萨名数。而我何能说其功德。示其所行。显其境界。讚其胜力。辩其乐欲。宣其助道。彰其大愿。叹其妙行。阐其诸度。演其清净。发其殊胜智慧光明。
善男子啊!我唯有知道这个一切工巧大神通智光明的法门。如果要像诸菩萨中的大菩萨,能知道一切诸众生的数目,能知道一切诸法各种品类的数目,能知道一切诸法差别不同的数目,能知道一切三世的数目,能知道一切众生名字的数目,能知道一切诸法名称的数目,能知道一切诸佛的数目,能知道一切诸佛名字的数目,能知道一切菩萨的数目,能知道一切菩萨名字的数目。像以上种种不可思议的境界,而我又如何能说菩萨的功德?如何显示他们所修的行门?如何显出他们的境界?如何讚扬他们殊胜之力?如何辩说他们所喜爱和倾向?如何宣演他们助道之法?如何表彰他们所发的大愿?如何讚叹他们微妙的行门?如何阐示他们所修波罗蜜诸度?如何演说他们的清净行?如何发扬他们殊胜之智慧光明呢?
善男子。於此南方有一大城名曰海住。有优婆夷名為具足。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
善男子!於此南方有一个大城,名字叫海住。在大城中,有一位优婆夷,名称為具足。你可以前往她那儿请问:「菩萨是怎样学习菩萨行?怎样修行菩萨道?」
时善财童子闻是语已。举身毛竖欢喜踊跃。获得希有信乐宝心。成就广大利众生心。悉能明见一切诸佛出兴次第。悉能通达甚深智慧清净*轮。於一切趣皆随现身。了知三世平等境界。出生无尽功德大海。放大智慧自在光明。开三有城所有关钥。顶礼其足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
此时善财童子,听完自在主童子的话之后,全身的汗毛皆竖立起来,欢喜踊跃,喜悦万分。毛竖有两种理由:①欢喜而毛竖。②恐怖而毛竖。善财童子欢喜得未曾有的佛法,故获得希有深信佛法、欢喜佛法,犹如获宝贝一样之心,成就广大利益众生的心。他能完全明白观见一切诸佛出兴於世的次第——那位佛先出世,那位佛后出世。他又能完全通达甚深智慧的清净*轮。在一切诸恶趣中,他皆能随众生不同品类而现身,来教化众生离苦得乐。他又了知过去世、现在世、未来世皆是平等的境界。能出生无尽无边的功德大海,放大自在的智慧光明,是开啟三有城——欲界有、色界有、无色界有——的钥匙。於是,善财童子向自在主童子顶礼其足,右绕无数帀,殷勤瞻仰,然后告辞而退,向南行去,再去寻访下一位善知识。
(十三)具足优婆夷寄第三无违逆行
尔时善财童子。观察思惟善知识教。犹如巨海。受大云雨。无有厌足。作是念言。善知识教犹如春日。生长一切善法根苗。善知识教。犹如满月。凡所照及。皆使清凉。善知识教如夏雪山。能除一切诸兽热渴。善知识教如芳池日。能开一切善心莲华。善知识教如大宝洲。种种法宝充满其心。善知识教如阎浮树。积集一切福智华果。善知识教如大龙王。於虚空中游戏自在。善知识教如须弥山。无量善法三十三天於中止住。善知识教犹如帝释。众会围绕无能映蔽。能伏异道修罗军众。
这时候善财童子,观察思惟善知识所赐予的教诲,好像大海一样,能承受大云和大雨的滋润,从来也没有感觉足够而厌倦的时候。他又这样想:「善知识的教导,好像春天的太阳一样,能生长一切善法的根苗。善知识的教化,犹如圆满的清凉月,荫覆一切众生,凡是它所照之处,皆能得到清凉。善知识的教化,犹如夏天的雪山,能除灭一切诸兽(众生)的热恼和乾渴。善知识的教化,犹如芳草池中的太阳,能照开一切善心的莲华。善知识的教化,犹如大宝洲一样,流出种种法宝充满他的心。善知识的教化,犹如阎浮檀金树(其叶為紫金色,世上稀有)一样,能积集一切福报和智慧的华果。善知识的教化,犹如大龙王一样,能於虚空中,逍遥游戏,周徧自在,无所罣碍。善知识的教化,犹如须弥山一样,能摄收无量善法。因為三十三天的天主释提桓因,居住於须弥山顶。善知识的教化,犹如帝释,為众会所围绕,无人能映蔽他的光明。他也能调伏旁门左道,战胜阿修罗的军队。」
阿修罗王欲夺取帝释天的宝座和天权,故常兴兵讨伐帝释天,可是每次帝释天皆能战胜修罗部众。
如是思惟。渐次游行至海住城。处处寻觅此优婆夷。时彼众人咸告之言。善男子。此优婆夷在此城中所住宅内。
善财童子就这样反覆思惟,渐次向南游行,抵至海住城。海住者,靠近海而住,表示安住於忍,犹如大海,包含一切。然后善财童子到处去寻觅这位具足优婆夷。这时候,彼城的大众都告诉他说:「善男子啊!这位具足优婆夷,现住在此城中的大宅内。」
此位寄第三行——无违逆行。海代表忍辱波罗蜜。具足优婆夷有一小个小器皿,於此器中,无不具故,故名具足。又此忍器能徧容一切德故,忍辱柔和,故寄女人。
善财闻已。即诣其门。合掌而立。其宅广博。种种庄严。众宝垣墙周帀围绕。四面皆有宝庄严门。
善财童子听到之后,便往诣至其宅门,合掌而立,此优婆夷的住宅非常广博,有种种庄严。四面的垣墙,皆是众宝所成,周帀围绕。四面林立众宝所庄严之门,是一所极富丽堂皇的住宅。
善财入已。见优婆夷处於宝座。盛年好色。端正可喜。素服垂髮。身无瓔珞。其身色相威德光明。除佛菩萨。餘无能及。
善财童子进入宅内之后,看见具足优婆夷,坐在宝座上,正当盛年美好青春时,相貌端正可喜。这是忍辱之报故。她穿著素色的衣服,头髮垂下,身上没有戴瓔珞等饰物,表其忍辱谦下之德。她身上的色相,放出威德的光明。除了佛菩萨之外,再也没有人能与她相比。这是法身大士的大权示现,以柔和忍力来摄受众生。
於其宅内敷十亿座。超出人天一切所有。皆是菩萨业力成就。宅中无有衣服。饮食及餘一切资生之物。但於其前置一小器。
在她的屋宅内,装敷有十亿那麼多的座位,甚至超出人天所拥有的。这一切所有,皆是菩萨的业力所成就。在此宅中,没有衣服和饮食,以及其餘一切资生之物。但在具足优婆夷的面前,放置著一个小器皿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:13 | 显示全部楼层

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
復有一万童女围绕。威仪色相。如天婇女。妙宝严具庄饰其身。言音美妙。闻者喜悦。常在左右亲近瞻仰思惟观察。曲躬低首。应其教命。
又有一万个童女围绕此具足优婆夷。一万表示万行。她们的威仪和色相,犹如天上婇女,皆以微妙的宝庄严具,庄饰其身。她们的言音美妙,令人听闻之后,產生喜悦之心。她们常侍候在具足优婆夷的左右,亲近瞻仰。她们思惟观察她的教诲,曲躬合掌,低首恭敬的服从优婆夷教敕的命令。此一万童女為具足优婆夷之眷属,表万行皆顺忍故。
彼诸童女。身出妙香。普熏一切。若有众生遇斯香者。皆不退转。无怒害心。无怨结心。无慳嫉心。无諂誑心。无险曲心。无憎爱心。无瞋恚心。无下劣心。无高慢心。生平等心。起大慈心。发利益心。住律仪心。离贪求心。闻其音者欢喜踊跃。见其身者悉离贪染。
每一位童女,身上皆发出微妙的香味,普熏一切世界。若有缘能遇到这种香味的众生,皆能得不退转的无上正等正觉。他们将不会有怒害他人的心,没有怨恨结仇的心,而能宽恕他人,和平共处。他们也不会有慳吝嫉妒之心,不会有諂媚誑妄之心,不会有阴险弯曲,设计害人之心,不会有怨憎喜爱的分别心,不会有下流卑劣之心,不会有贡高我慢心,不再放纵於散漫的生活中;相反的,他们能生出平等心,生起大慈心,发出利益众生心,能整肃威仪,住於律仪心;能远离贪求心。在万佛圣城中有六大规矩:①不争。②不贪。③不求。④不自私。⑤不自利。⑥不打妄语。这六种规矩能抑制修道人的狂妄心,令其诸行皆得清净,以行菩萨道。若有众生听闻此一万童女的音声,必会欢喜踊跃。有看见她们身体的人,必定完全能远离贪染。
尔时善财。既见具足优婆夷已。顶礼其足。恭敬围绕。合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿為我说。
这时善财童子既见到具足优婆夷之后,上前顶礼其足,向右恭敬围绕,然后合掌而立,说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的菩提心,可是仍未知菩萨怎样学习菩萨行?怎麼修行菩萨道?我听自在主童子為我介绍,说您大圣者,善於诱导教诲众生,希望您為我演说。」
彼即告言。善男子。我得菩萨无尽福德藏解脱门。能於如是一小器中。随诸众生种种欲乐。出生种种美味饮食。悉令充满。假使百众生。千众生。百千众生。亿众生。百亿众生。千亿众生。百千亿那由他众生。乃至不可说不可说众生。假使阎浮提微尘数众生。一四天下微尘数众生。小千世界。中千世界。大千世界。乃至不可说不可说佛刹微尘数众生。假使十方世界一切众生随其欲乐。悉令充满。而其饮食无有穷尽。亦不减少。
具足优婆夷立即告诉善财童子说:「善男子啊!我已得菩萨无穷尽福德藏解脱门,能於这样一个小器皿中,随顺众生心裡所欢喜的种种欲乐而出生种种美味的饮食,完全令一切众生得到充满。假使有一百个众生、一千个众生、百千个众生、一亿个众生、百亿个众生、千亿个众生、百千亿那由他个众生,乃至不可说不可说那麼多众生。又假使有阎浮提(我们所居住的南赡部洲)微尘数那麼多的众生,一个四天下(即东胜神洲,南赡部洲,西牛贺洲,北俱卢洲)微尘数那麼多的众生,又有小千世界(一千个世界為一小千世界)、中千世界(一千个小千世界為一中千世界)、大千世界(一千个中千世界為一大千世界),乃至不可说不可说佛刹微尘数那麼多的众生。又假使十方世界一切的众生,我也随顺他们所欢喜的欲乐,而完全令他们得到充满。可是这一小器皿的饮食,仍是无有穷尽,取之不竭,用之不尽。」
此一小器,乃融同法界无尽缘起,故用之不应,应无不益,而其法界,体无增减;又是表示忍辱必自卑,故小;法忍同如一味,故為一;内空外假,為器。老子云:「有之以為利,无之以為用,无空不成於假,故空能多容。」忍能包含无外,故随出无尽。
如是饮食。如是种种上味。种种牀座。种种衣服。种种卧具。种种车乘。种种华。种种鬘。种种香。种种涂香。种种烧香。种种末香。种种珍宝。种种瓔珞。种种幢。种种旛。种种盖。种种上妙资生之具。随意所乐。悉令充足。
这一小器不但生出美味的饮食,又能生出种种上味、种种牀座、种种衣服、种种卧具、种种车乘、种种华、种种鬘、种种香、种种涂香、种种烧香、种种末香、种种珍宝、种种瓔珞、种种幢、种种旛、种种盖、种种上妙资生之具——我皆能随顺众生心裡所欢喜,而完全令他们得到充足。
又善男子。假使东方一世界中。声闻独觉食我食已。皆证声闻辟支佛果。住最后身。
又善男子啊!假使东方一个世界中,有二乘的声闻独觉,他们嚐食我的食物之后,皆能证得声闻和辟支佛的果位,而住於最后身,不再受生死之轮迴,证得究竟的妙果。
如一世界中。如是百世界。千世界。百千世界。亿世界。百亿世界。千亿世界。百千亿世界。百千亿那由他世界。阎浮提微尘数世界。一四天下微尘数世界。小千国土微尘数世界。中千国土微尘数世界。三千大千国土微尘数世界。乃至不可说不可说佛刹微尘数世界中。所有一切声闻独觉食我食已。皆证声闻辟支佛果。住最后身。如於东方。南西北方。四维上下。亦復如是。
不单一个世界中的声闻独觉如此,像这样一百个世界、一千个世界、百千个世界、一亿个世界、百亿个世界、千亿个世界、百千亿个世界、百千亿那由他个世界、阎浮提微尘数那麼多的世界、一个四天下微尘数的世界、小千国土微尘数那麼多的世界、中千国土微尘数那麼多的世界、三千大千国土微尘数的世界,乃至不可说不可说佛刹微尘数的世界中——所有一切声闻独觉,若嚐食我小器中的食物后,皆证得声闻和辟支佛的果位,住於最后身,成就佛果,得到无生法忍,而不再受诸后有。於东方是这样,於南西北方、四维上下,也是如此。
又善男子。东方一世界。乃至不可说不可说佛刹微尘数世界中。所有一生所繫菩萨。食我食已。皆菩提树下坐於道场。降伏魔军。成阿耨多罗三藐三菩提。如东方。南西北方四维上下亦復如是。
又善男子啊!在东方一个世界中,乃至不可说不可说佛刹微尘数那麼多的世界中,所有将於一生成就佛果的菩萨,嚐食我小器中之食后,坐於道场,降伏魔军,成就无上正等正觉。不但东方是这样,其他南西北方、四维上下其他各方,也是如此。
善男子。汝见我此十千童女眷属已不。答言。已见。优婆夷言。善男子。此十千童女而為上首。如是眷属百万阿僧祇。皆悉与我同行。同愿。同善根。同出离道。同清净解。同清净念。同清净趣。同无量觉。同得诸根。同广大心。同所行境。同理同义。同明了法。同净色相。同无量力。同最精进。同正法音。同随类音。同清净第一音。同讚无量清净功德。同清净业。同清净报。同大慈周普救护一切。同大悲周普成熟众生。同清净身业随缘集起。令见者欣悦。同清净口业随世语言宣布法化。同往诣一切诸佛众会道场。同往诣一切佛刹供养诸佛。同能现见一切法门。同住菩萨清净行地。
具足优婆夷问善财童子:「善男子啊!你有没有见过我此一万童女的眷属呢?」善财童子回答:「我已见过了!」优婆夷又说:「善男子!此一万个童女作為上首,像这样的眷属,有百万无量数那麼多,她们都完全与我修行同一样的行门,发同样的大愿,种植同样的善根,一同出离三界,一同修行清净解,一同清净思念,一同趣向清净的果位,一同到达无量的觉道,一同得到一切善根,一同广大心志,所行的境界亦相同,同样的道理,同样的义理,一同明瞭一切佛法,一同得到清净的色相,一同得到无量的神通力,一同修行最精进的行门,一同得到正法的妙音,一同得到随顺种种类的众生,而演说妙法的音声。所谓『佛以一音演说法,众生随类各得解』。我们又一同清净第一音,一同讚叹无量的清净功德,一同清净所造的业,一同清净所受的果报。又以相同的大慈心,周徧救护一切众生。以相同的大悲心,周徧成熟一切众生,令其瞭解道业。又一同清净身业,随顺因缘的集起,以方便法门来教化众生,令见者欣悦。又一同清净口业,随顺世上不同的语言,以爱语来教化众生,宣扬传佈佛法,教化一切众生。又一同往诣至一切诸佛的众会道场,又一同往诣到一切佛刹供养诸佛,又一同能示现见到一切的法门,又能同住於菩萨清净行之地。」
善男子。是十千童女。能於此器取上饮食。一刹那顷。徧至十方。供养一切后身菩萨。声闻独觉。乃至徧及诸饿鬼趣。皆令充足。善男子。此十千女。以我此器。能於天中充足天食。乃至人中充足人食。
具足优婆夷又说:「善男子啊!这一万个童女,能於我这一小器中,取出上妙的饮食,於一刹那顷之间(甚至比一秒鐘还短),徧至十方,供养一切最后身成佛的菩萨,二乘的声闻和独觉,乃至徧满到一切诸饿鬼的道趣中,皆令他们得到充足。善男子啊!这十千童女,以我此小器中的食物,不但能令天人得到充足的天食,亦令人间得到充足的人食。她们能令十法界的众生,皆得到充足之食。所谓『十法界不离一念心』,一念之忍辱,便能救济一切众生。」
善男子。且待须臾。汝当自见。说是语时。善财则见无量众生从四门入。皆优婆夷。本愿所请。既来集已。敷座令坐。随其所须给施饮食。悉使充足。
具足优婆夷又说:「善男子啊!请稍等一会儿,你便可以自己覩见。」正在说话的时候,善财童子便见无量的众生,从四边的门进来,他们都是具足优婆夷往昔所发的愿,而请来的。这些众生既聚集之后,具足优婆夷便敷设十亿的座位,令他们安坐其上。然后随顺他们所需要,而供给施与饮食,完全令他们得到饱足。
告善财言。善男子。我唯知此无尽福德藏解脱门。如诸菩萨摩訶萨。一切功德。犹如大海。甚深无尽。犹如虚空广大无际。如如意珠满众生愿。如大聚落所求皆得。如须弥山普集众宝。犹如奥藏常贮法财。犹如明灯破诸黑闇。犹如高盖普荫羣生。而我云何能知能说彼功德行。
具足优婆夷又告诉善财童子说:「善男子啊!我唯有知道此无尽福德藏解脱门。像一切菩萨中的大菩萨,他们的功德犹如大海一样的深,没有穷尽。又好像虚空一样,广大无涯,没有边际。又好像如意宝珠,能满足一切众生的愿望。又好像大聚落,能令众生得到其所希求。又好像须弥山,能普徧聚集一切宝贝。又好像奥妙的宝藏,常常贮藏法财。又好像一盏明灯,能破除一切黑暗。又好像一座高大的幢盖,能普徧荫护一切众生。像以上种种菩萨的功德,我又怎能知道?怎能演说他们的功德行呢?」
善男子。南方有城名曰大兴。彼有居士名曰明智。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼其足绕无量帀。瞻仰无厌。辞退而去。
具足优婆夷又说:「善男子啊!在南方有一个城市,名字叫大兴。在那城中,有一位居士,名叫明智。你可以到他那儿去请问:『菩萨怎样学习菩萨行?怎麼修行菩萨道?』」
这时候,善财童子便向具足优婆夷顶礼其足,向右绕无量帀,瞻仰恋慕,没有疲厌的时候。然后告辞而退,向南行去,再去寻访另一位善知识。
(十四)明智居士寄第四无屈挠行
尔时善财童子。得无尽庄严福德藏解脱光明已。思惟彼福德大海。观察彼福德虚空。趣彼福德聚。登彼福德山。摄彼福德藏。入彼福德渊。游彼福德池。净彼福德轮。见彼福德藏。入彼福德门。行彼福德道。修彼福德种。
这时候,善财童子得到无尽庄严福德藏解脱光明之后,便思惟彼具足优婆夷的福德犹如大海,观察具足优婆夷的福德犹如虚空。趣向具足优婆夷的福德聚,登上具足优婆夷的福德山,摄受具足优婆夷的福德藏,证入具足优婆夷的福德深渊,游行具足优婆夷的福德池,清净具足优婆夷的福德轮,常见具足优婆夷的福德宝藏,证入具足优婆夷的福德门,经行具足优婆夷的福德道,修行具足优婆夷的福德种子。善财童子能完全证入无尽庄严福德藏解脱光明法门,而具足无违逆行。
渐次而行至大兴城。周徧推求明智居士。於善知识心生渴仰。以善知识熏习其心。於善知识志欲坚固。方便求见诸善知识。心不退转。愿得承事诸善知识。心无懈倦。知由依止善知识故。能满众善。知由依止善知识故。能生众福。知由依止善知识故。能长众行。知由依止善知识故。不由他教。自能承事一切善友。如是思惟时。长其善根。净其深心。增其根性。益其德本。加其大愿。广其大悲。近一切智。具普贤道。照明一切诸佛正法。增长如来十力光明。
善财童子渐渐向南而行,抵达大兴城,周徧寻求明智居士。他对於善知识,从心中生出渴仰,欲见善知识。他以善知识,来熏习他的心,使其亲近善知识的志愿更加坚固。以善巧方便求见诸善知识,心裡一点也不生退转心。他发愿能承事一切诸善知识,也不感到懈怠疲倦。他知道依止善知识的缘故,才能圆满一切众善。又知道依止善知识的缘故,才能生出一切众福。又知道依止善知识的缘故,才能增长一切菩萨众行。又知道依止善知识的缘故,不需要他人的教导,自己便能够承事一切善友。
善财童子这样思惟的时候,便增长自己的善根,清净自己深广的心志,增长自己的根性,增益自己的德本,加深自己的大愿,广大自己的大悲心,亲近一切智慧,具足普贤的菩萨道,照明一切诸佛的正法,增长如来十力的光明。如来的十力即:
①知觉处非处智力:能知一切事物的道理和非道理的智慧。
②知三世业报智力:能知一切众生三世因果业报的智力。
③知诸禪解脱三昧智力:能知各种次第禪定及八解脱三昧等的智力。
④知诸根胜劣智力:能知众生根性的胜劣与得果大少的智力。
⑤知种种解智力:能知一切众生种种知见和瞭解的智力。
⑥知种种界智力:即能普知众生种种境界不同的智力。
⑦知一切至处道智力:能知一切众生行道因果的智力。
⑧知天眼无碍智力:能以天眼见众生生死及善恶业缘而无障碍的智力。
⑨知宿命无漏智力:知众生宿命及知无漏涅槃的智力。
⑩知永断习气智力:於一切妄惑餘习,永断不生,能如实知之智力。
尔时善财见彼居士在其城内。市四衢道七宝臺上。处无数宝庄严之座。
这时候善财童子看见明智居士,在大兴城内闹市的四衢(十字路口)道中,於七宝臺,晏坐在由无数宝所庄严的座位上。於市四衢者,表处喧不挠,无不通故。
大兴,是起大精进的意思。这是第四行——无屈挠行。明智居士,因其进足必假智目导故,又其勤无怠退,故名明智。
其座妙好。清净摩尼以為其身。金刚帝青以為其足。宝绳交络。五百妙宝而為校饰。敷天宝衣。建天幢旛。张大宝网。施大宝帐。阎浮檀金以為其盖。毗瑠璃宝以為其竿。令人执持以覆其上。鹅王羽翮清净严洁以為其扇。熏众妙香雨众天华。左右常奏五百乐音。其音美妙过於天乐。众生闻者无不悦豫。十千眷属前后围绕。色相端严人所喜见。天庄严具以為严饰。於天人中最胜无比。悉已成就菩萨志欲。皆与居士同昔善根。侍立瞻对。承其教命。
此明智居士,所坐的宝座非常妙好。清净的摩尼,作為宝座之身。以金刚帝青,作為宝座之足。宝绳互相间错交络。有五百种的妙宝,作為庄严校饰。又敷散天宝衣,建立天幢旛,张大宝网,施大宝帐。由阎浮檀金,作為宝座之盖。毗瑠璃宝,作為宝座之竿,令人执持,以覆盖在宝座之上。明智居士的周围,皆有侍者用鹅王清净严洁的羽毛,作為扇子。又熏放一切的妙香,雨一切的天华,在他的左右,常常奏放五百种乐音,其音之美妙,超过天上的音乐,众生听闻此妙音,靡不喜悦欣庆。在他四周围,有十千眷属,前后围绕,他们的色相端严,人人皆欢喜见之,以天庄严具,作為严饰。他们在天人之中,是最胜无比,完全已成就菩萨的志欲,皆与居士往昔同种善根,他们侍立瞻对於居士之左右,而接承他的教导和命令。
尔时善财。顶礼其足绕无量帀。合掌而立。白言。圣者。我為利益一切众生故。為令一切众生出诸苦难故。為令一切众生究竟安乐故。為令一切众生出生死海故。為令一切众生住法宝洲故。為令一切众生枯竭爱河故。為令一切众生起大慈悲故。為令一切众生捨离欲爱故。為令一切众生渴仰佛智故。為令一切众生出生死旷野故。為令一切众生乐诸佛功德故。為令一切众生出三界城故。為令一切众生入一切智城故。发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。能為一切众生作依止处。
这时候善财童子,向明智居士顶礼其足,右绕无量帀,然后合掌而立,这样说道:「大圣者啊!我為利益一切众生的缘故,我為令一切众生出离诸苦难的缘故,為使一切众生得到究竟安乐的缘故,為令一切众生出离生死海的缘故,為令一切众生住於法宝洲的缘故,為令一切众生枯竭爱河,而不為其所没溺的缘故。我為令一切众生生起大慈悲的缘故,為令一切众生捨离欲爱的缘故,為令一切众生渴仰佛智慧的缘故,為令一切众生出离生死旷野,免得被猛兽吞噬的缘故,為令一切众生欢乐诸佛功德的缘故,為令一切众生出离三界城,所谓『三界无安,犹如火宅』。為令一切众生进入一切智慧之城的缘故,所以我发无上正等正觉的心。可是我尚未知道菩萨如何学菩萨行?怎麼修菩萨道?而能為一切苦恼众生作依靠安止之处所呢?」
居士告言。善哉善哉。善男子。汝乃能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。发阿耨多罗三藐三菩提心。是人难得。若能发心。是人则能求菩萨行。值遇善知识恆无厌足。亲近善知识恆无劳倦。供养善知识恆不疲懈。给侍善知识不生忧慼。求觅善知识终不退转。爱念善知识终不放捨。承事善知识无暂休息。瞻仰善知识无时憩止。行善知识教未曾怠惰。稟善知识心无有误失。
明智居士告诉善财童子说:「善哉善哉!你这个好男子,能发无上正等正觉的心。善男子啊!能发无上正等正觉心的人,是很难得的。若能真正发心,这人则能求菩萨的行门,因為初发心是行菩萨道最重要的开始。这人能值遇善知识,永远也不感到厌倦满足。他亲近善知识,永远也不感到疲劳怠倦。供养善知识,永远也不觉得疲倦懈怠。供给侍候善知识,永远不生起忧悲烦恼。求觅善知识,始终不生退转心。爱念善知识,始终不放弃捨离。承事善知识,没有暂时休息。瞻仰善知识,也没有一时憩息休止。他修行善知识的教化,未曾懈怠懒惰。稟承善知识的心意,没有错误或遗失机会。」
有人问:「為什麼每一位善知识,都没有很圆满答覆善财童子所问:『如何行菩萨道的问题?』」这并不是他们没有回答他的问题。因為菩萨道是广大无边。每一位善知识只是提供一小部分,同时又鼓励善财童子去寻访另一位善知识。所有善知识的教化,皆互相回答善财童子的问题。
善男子。汝见我此众会人不。善财答言。唯然已见。居士言。善男子。我已令其发阿耨多罗三藐三菩提心。生如来家。增长白法。安住无量诸波罗蜜。学佛十力。离世间种。住如来种。弃生死轮。转正*轮。灭三恶趣。住正法趣。如诸菩萨悉能救护一切众生。
明智居士又问:「善男子啊!你有没有看见我这裡众会的人?」善财童子说:「有的!我已经看见了。」明智居士说:「善男子啊!我已令他们发无上正等正觉的心,生於如来家,增长清净的白法,安住於无量到彼岸的法门,学习佛十种神通力,离开世间种性,住於如来种性。捨弃生死之轮迴,而大转正*轮。消灭三恶趣,住於正法趣。他们犹如一切诸菩萨,完全能救护一切众生。」
善男子。我得随意出生福德藏解脱门。凡有所须悉满其愿。所谓衣服瓔珞。象马车乘。华香幢盖。饮食汤药。房舍屋宅。牀座灯炬。奴婢牛羊及诸侍使。如是一切资生之物。诸有所须悉令充满。乃至為说真实妙法。
善男子啊!我得到随意出生福德藏解脱门。因财法无尽,蕴在虚空,随意给施,故名随意出生福德藏。凡是众生所需要的物资,我皆完全满足他们的愿望。所谓衣服瓔珞、象马车乘、华香幢盖、饮食汤药、房舍屋宅、牀座灯炬、奴婢牛羊,以及一切使唤的侍者,像这样种种一切资养生命的物质,凡是众生所需要,我不但完全令他们得到充满,乃至还為他们演说真实法,以养他们的慧命。
善男子。且待须臾。汝当自见。说是语时。无量众生从种种方所。种种世界。种种国土。种种城邑。形类各别。爱欲不同。皆以菩萨往昔愿力。其数无边。俱来集会。各随所欲而有求请。
明智居士又说:「善男子啊!你稍為等一会儿,你便可以自己看见。」正在说的时候,突然间便有无量众生,从种种方向、种种世界、种种国土、种种城市聚落而来。他们的形体和种类皆不同,所喜爱的欲望也不一样。他们的数目有无量无边,都是以明智居士往昔所发的菩萨愿力,而共同来此聚会。各随著他们各人所欲望,而向明智居士有所请求。
尔时居士知众普集。须臾繫念仰视虚空。如其所须悉从空下。一切众会普皆满足。然后復為说种种法。所谓為得美食而充足者。与说种种集福德行。离贫穷行。知诸法行。成就法喜禪悦食行。修习具足诸相好行。增长成就难屈伏行。善能了达无上食行。成就无尽大威德力降魔冤行。為得好饮而充足者。与其说法。令於生死捨离爱著。入佛法味。為得种种诸上味者。与其说法。皆令获得诸佛如来上味之相。為得车乘而充足者。与其宣说种种法门。皆令得载摩訶衍乘。為得衣服而充足者。与其说法。令得清净惭愧之衣。乃至如来清净妙色。如是一切靡不周赡。然后悉為如应说法。既闻法已。还归本处。
这时候明智居士,知道大众都已聚集在一起,便在须臾那麼短的时间,专心繫念,仰头注视虚空。突然间所需要的物资,都统统从空中降下来!所有众生,普徧得到满足。这一段文包含华严经深奥微妙的道理在内,即是「真空不碍妙有,妙有不碍真空。」
然后明智居士又為众生说种种法。所谓為那些得到美好饮食而得到满足的众生,与他们说积集种种福德的行门,如何远离贫穷行,而知道一切诸法的行门,成就以法食禪悦之行门,所谓「禪悦為食,法喜充满」。又能修习具足三十二相、八十种随形好的行门,能增长成就难屈伏行门,善能了达无上食行。这种食是一切诸佛所化成的,并不是平常之食,而是修道人之主要粮食。又能成就无尽大威德力降伏魔怨之行门。為那些得到好饮而充足的众生,便為他们说法,令他们在生死轮迴中,捨离贪爱和执著。深入佛法味。為那些得到种种诸上味的众生而说法,皆令他们获得诸佛如来上味之相。為那些得到车乘而充足的众生,便与他们宣说种种法门,皆令他们得到摩訶衍之乘,即载运佛乘。又為那些得到衣服而充足的众生,与他们说法,令他们得到清净惭愧之衣,乃至得到如来的清净妙色。修道人应时常生大惭愧心。在遗教经中,佛说:「惭耻之服,於诸庄严最為第一。惭如铁鉤,能制人非法。是故比丘,常当惭愧。」像以上种种一切,没有不充足的,然后明智居士完全為他们所应求而一一说法。他们听闻佛法之后,便还归原来之处所。
尔时居士。為善财童子示现菩萨不可思议解脱境界已。告言。善男子。我唯知此随意出生福德藏解脱门。如诸菩萨摩訶萨成就宝手。徧覆一切十方国土。以自在力普雨一切资生之具。所谓雨种种色宝。种种色瓔珞。种种色宝冠。种种色衣服。种种色音乐。种种色华。种种色香。种种色末香。种种色烧香。种种色宝盖。种种色幢旛。徧满一切众生住处。及诸如来众会道场。或以成熟一切众生。或以供养一切诸佛。而我云何能知能说彼诸功德自在神力。
这时候明智居士,為善财童子示现菩萨不可思议解脱境界之后,便告诉他说:「善男子啊!我唯一知道此随意出生福德藏解脱门。如果像一切菩萨中的大菩萨,成就宝手功德,普徧覆盖一切十方国土,教化一切众生,以自在神力,普雨一切资生之具。即是雨种种色宝,雨种种色瓔珞宝,雨种种色宝冠,雨种种色衣服宝,雨种种色音乐宝,雨种种色华,雨种种色香,雨种种色末香,雨种种色烧香,雨种种色宝盖,雨种种色幢旛,像这样种种皆徧满一切众生所居住的地方,以及诸如来的众会道场。或者用来成熟一切众生,或者用来供养一切诸佛。而我又怎能知道,怎能演说他们一切功德自在神力呢?」
善男子。於此南方有一大城名师子宫。彼有长者名法宝髻。汝可往问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
善男子啊!从此向南行去,有一座大城,名叫师子宫。在此大城中,有一位长者,名字叫法宝髻长者。你可以到他那儿去请问:「菩萨怎麼样学习菩萨行?怎麼样修行菩萨道?」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:14 | 显示全部楼层
佛子入世大讨论之孝顺篇

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
时善财童子欢喜踊跃。恭敬尊重如弟子礼。作如是念。由此居士护念於我。令我得见一切智道。不断爱念善知识见。不坏尊重善知识心。常能随顺善知识教。决定深信善知识语。恆发深心事善知识。顶礼其足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
这时候善财童子欢喜的踊跃而起,恭敬尊重的向明智居士行弟子礼,而这样想道:「由这位居士爱护思念我的缘故,令我得见一切智慧之道,不断爱念善知识的知见,也不破坏尊重善知识的深心,常常能随顺善知识的教化,决定深信善知识的语言,恆常发起深心来事奉善知识。」然后善财童子向明智居士顶礼叩头,向右绕无数帀,殷勤瞻仰之后,便告辞而退,再向南方行去寻访另一位善知识。
大方广佛华严经浅释
唐于闐国沙门实叉难陀译
美国万佛圣城宣化上人讲述
卷第六十六 入法界品第三十九之七
(十五)法宝髻长者  寄第五无痴乱行
尔时善财童子。於明智居士所。闻此解脱已。游彼福德海。治彼福德田。仰彼福德山。趣彼福德津。开彼福德藏。观彼福德法。净彼福德轮。味彼福德聚。生彼福德力。增彼福德势。渐次而行。向师子城。周徧推求宝髻长者。
这时候善财童子从明智居士的处所,听闻到随意出生福德藏解脱门之后,於是便游彼福德的大海,细加玩味,耕耘彼福德田。瞻仰明智居士的福德,犹如高山一样。趣向明智居士的福德道路,开啟明智居士的福德宝藏,观察明智居士所修的法门,净治明智居士的福德轮,玩味明智居士的福德聚,生长福德的力量,增加福德势力。然后渐渐向南行去,走向师子城,周徧推问寻求宝髻长者。
这是第五行——无痴乱行,这是以慧资定,静无遗照,动不离寂,名无痴乱。师子宫,是表示禪定无乱,如彼深宫。处之,则所说决定,作用无畏。法宝髻者,是指綰摄诸乱,居心顶故。定含明智,加以宝名,以喩显法,名法宝髻。
见此长者在於市中。遽即往诣顶礼其足。绕无数帀。合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。善哉圣者。愿為我说诸菩萨道。我乘此道趣一切智。
善财童子看见这位法宝髻长者,坐在闹市中。这是表示处闹而忘怀,乱中常定。於是他便很快走到法宝髻长者的道场,向他礼拜叩头,又向右绕无数帀,然后合掌站立在法宝髻长者面前,而说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的心,可是尚未能知道菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?善哉大圣者啊!希望您為我演说诸菩萨所修之道,令我乘此道,趣向一切智慧之门,得到大智慧。」
尔时长者执善财手。将诣所居。示其舍宅。作如是言。善男子。且观我家。
这时候法宝髻长者执持著善财童子的手,将他引到他所居住的地方,指示他所居住的房舍屋宅。然后这样说道:「善男子啊!你且观察我的家。」
尔时善财见其舍宅。清净光明。真金所成。白银為墙。玻瓈為殿。紺瑠璃宝以為楼阁。硨磲妙宝而作其柱。百千种宝周徧庄严。赤珠摩尼為师子座。摩尼為帐真珠為网。弥覆其上。码碯宝池香水盈满。无量宝树周徧行列。其宅广博十层八门。
这时候善财童子看见法宝髻长者的房舍家宅,非常清净,没有一点尘垢;非常光明,破除一切黑暗。舍宅是真金所造成的,以白银作為墙壁,玻瓈作為宝殿的楼板,用紺瑠璃宝造成楼阁,用硨磲妙宝,作為宝殿的柱子。有百千那麼多的宝贝,周徧庄严此宝殿。用赤珠摩尼,作為师子宝座。用摩尼作為牀帐,真珠為网鬘,而弥覆在上面。码碯所作成的宝池,其中香水盈溢充满。有无量那麼多的宝树,周徧行列。此舍宅非常广大宽博,有十层楼那麼高,开八个门。
十层:表十地,或十行,或十度。八门:①表八正道。②所依之道,即以八识為门,於眼根中入正定。根若能入,境则可知。③教理各四,寻教得解,即教四门;於理得解,即理四门。
善财入已。次第观察。见最下层。施诸饮食。见第二层施诸宝衣。见第三层布施一切宝庄严具。见第四层施诸婇女。并及一切上妙珍宝。见第五层乃至五地菩萨云集。演说诸法利益世间。成就一切陀罗尼门。诸三昧印。诸三昧行。智慧光明。见第六层有诸菩萨。皆已成就甚深智慧。於诸法性明了通达。成就广大总持三昧无障碍门。所行无碍。不住二法。在不可说妙庄严道场中而共集会。分别显示般若波罗蜜门。
善财童子进入法宝髻长者的舍宅之后,便一层一层的次第观察。他看见最下一层,正在布施一切饮食。第一层楼表施食,显初地行檀波罗蜜。又看见第二层楼,正在布施一切宝衣,这是表示第二地持戒,以惭愧為衣服。又看见第三层楼,正在布施一切宝庄严具,这是表示第三地忍辱行,以為严具。又看见第四层楼,正在布施一切婇女,以及一切上妙珍宝,这是表示第四地精进行,以三十七道品,為内眷属,精进可珍。又看见第五层楼,甚至有五地菩萨前来云集,演说一切诸法,利益世间所有众生,令他们成就一切陀罗尼诸三昧印,诸三昧之行门,以及得到智慧光明。这是表示第五地所成就的禪定,诸菩萨皆成就不同的三昧境界。又看见第六层楼,有诸菩萨皆已经成就甚深之智慧,对於诸法实性,皆明瞭通达,成就广大的总持三昧无障碍门,所行皆无障碍,不住於有无二法,亦不住於人我二法。他们在不可说妙庄严道场中,而共同集会,分别显示智慧到彼岸的法门。
所谓寂静藏般若波罗蜜门。善分别诸众生智般若波罗蜜门。不可动转般若波罗蜜门。离欲光明般若波罗蜜门。不可降伏藏般若波罗蜜门。照众生轮般若波罗蜜门。海藏般若波罗蜜门。普眼捨得般若波罗蜜门。入无尽藏般若波罗蜜门。一切方便海般若波罗蜜门。入一切世间海般若波罗蜜门。无碍辩才般若波罗蜜门。随顺众生般若波罗蜜门。无碍光明般若波罗蜜门。常观宿缘而布法云般若波罗蜜门。说如是等百万阿僧祇般若波罗蜜门。
就是所说的寂静藏般若波罗蜜门,此门是照体即寂,而无不包。善分别诸众生智般若波罗蜜门,即照之寂,无机不鉴。不可动转般若波罗蜜门,即是不為外缘所转。离欲光明般若波罗蜜门,即是内照无求。不可降伏藏般若波罗蜜门,即是不為惑境所摧。照众生轮般若波罗蜜门,即是徧摧诸惑。海藏般若波罗蜜门,即是包含胜德而甚深。普眼捨得般若波罗蜜门,即是普见法界而无碍。入无尽藏般若波罗蜜门,一即无尽。一切方便海般若波罗蜜门,即是巧化无边。入一切世间海般若波罗蜜门,即是内证世间。无碍辩才般若波罗蜜门,即是外演胜辩。随顺众生般若波罗蜜门,即是曲随物欲。无碍光明般若波罗蜜门,即是事理交罗。常观宿缘而布法云般若波罗蜜门,即是观缘授法。第六层菩萨们演说像这样种种般若波罗蜜门,有百万阿僧祇那麼多。
见第七层有诸菩萨得如响忍。以方便智。分别观察而得出离。悉能闻持诸佛正法。
善财童子又看见在舍宅的第七层楼,有很多菩萨得到如响忍。因第七地有殊胜行,知种种教法,故云得如响忍。他们观一切法,犹如幻化音响,而不执著。此菩萨能以方便的智慧,分别观察而得出离,完全能听闻受持诸佛的正法。
见第八层无量菩萨共集其中。皆得神通无有退堕。能以一音徧十方刹。其身普现一切道场。尽於法界靡不周徧。普入佛境。普见佛身。普於一切佛众会中而為上首。演说於法。
善财童子又看见第八层楼,有无量菩萨共同聚集在一起,他们皆得到无功用之神通力,处於不退转之位,无有退堕。他们能以一音而充徧十方佛刹。他们的身体普徧示现於一切道场,尽虚空,徧法界,没有一个地方是不周徧。他们能普徧证入佛之境界,普徧看见佛之法身,普徧在一切佛的道场众会中,而為上首,来演说妙法,教化众生。此八层之中,含有二位:①八地无功用之神通。②即九地法师位,一音演说。
见第九层一生所繫诸菩萨众於中集会。见第十层一切如来充满其中。从初发心修菩萨行。超出生死。成满大愿及神通力。净佛国土。道场众会转正*轮。调伏众生。如是一切悉使明见。
善财童子看见第九层楼,住有一生所繫,将要成佛诸菩萨众,在其中聚会。此九层亦包含二位:①十地。②等觉。又看见第十层楼,有十方三世一切如来皆充满其中。他们从开始初发心,修菩萨行,超出生死之轮迴,而成就圆满所发的大愿,以及神通力,清净一切诸国土,和道场众会,大转正法的妙*轮,调伏众生。像这样一切境界,完全令善财童子明白看见。
上个礼拜,有人说:「善财童子所见的都是大菩萨。」不错,这些都是法身大士。在每一位善知识的道场中,都有他的境界。示现这些境界,就是答覆善财童子所要知道的问题,也就是好像我们看电影。菩萨们所示现的境界,犹如电影似的,令善财童子明瞭修菩萨行的道理。譬如在第十层楼中,有一切如来的境界,从初发心,修菩萨行,超生死满大愿,一直到他们降魔,教化众生——这一切犹如一场电影,令善财童子知道来龙去脉。
十层即如来地,一切菩萨果位皆圆满,此一位总摄诸位。
尔时善财见是事已。白言。圣者。何缘致此清净众会。种何善根获如是报。
这时候,善财童子见到这种境界之后,便问法宝髻长者说:「大圣者啊!您是因為什麼因缘而得到这种清净众会呢?您在往昔是种什麼善根,而获得这样的果报呢?」
长者告言。善男子。我念过去过佛刹微尘数劫。有世界名圆满庄严。佛号无边光明法界普庄严王。如来应正等觉。十号圆满。彼佛入城。我奏乐音。并烧一丸香而以供养。以此功德迴向三处。谓永离一切贫穷困苦。常见诸佛及善知识。恆闻正法。故获斯报。
法宝髻长者告诉善财童子说:「善男子啊!我回忆在过去过佛刹微尘数劫那麼多劫以前,有一个世界名叫圆满庄严。佛的名号是无边光明法界普庄严王如来、应供、正徧知、明行足、善逝世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊等十号皆圆满。当这位佛进入我所住的城市,我便為他演奏音乐,并且烧一粒丸香以為供养。我以这种供养之功德,迴向三个地方:①我愿意永远离开一切贫穷困苦。②我愿意常常见到诸佛,以及善知识。③我愿恆常听闻正法。因為这种因缘,所以我得到现在的果报。」
法宝髻长者在无量劫以前,以一丸香之微,诚心供养无边光明法界普庄严王佛,而将此功德,迴向三种愿力,因愿力故,果报殊胜。这又是表示万行会融。发起向佛,则随一行,无不具矣,何果不阶耶?
善男子。我唯知此菩萨无量福德宝藏解脱门。如诸菩萨摩訶萨。得不思议功德宝藏。入无分别如来身海。受无分别无上法云。修无分别功德道具。起无分别普贤行网。入无分别三昧境界。等无分别菩萨善根。住无分别如来所住。证无分别三世平等。住无分别普眼境界。住一切劫无有疲厌。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯独知道这个菩萨无量福德宝藏解脱门。如果像一切菩萨中的大菩萨,能得到不可思议的功德宝藏,能进入无分别佛的法身海,能承受无分别无上的法云,能修行无分别的功德道具,能发起无分别的普贤行网,能证入无分别的三昧境界,能具足平等无分别的菩萨善根,能住於无分别佛所住的处所。能证得无分别的三世平等法,能住於无分别的普眼境界。能住於一切劫而无有疲厌。而我又怎能知道,怎能演说他们的功德行呢?
善男子。於此南方有一国土。名曰藤根。其土有城名曰普门。中有长者名為普眼。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
善男子啊!在此处的南方,有一个国土,名字叫藤根。在这国土有个城市,名叫普门城。城中有一位长者,名叫普眼。你可以到他那裡去请问:「菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?」
时。善财童子顶礼其足。绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
这时候善财童子,向法宝髻长者叩头,顶礼其两足,然后向右绕无数帀,殷勤瞻仰,告辞而退,再去寻访下一位善知识。
(十六)普眼长者寄第六善现行
尔时善财童子於宝髻长者所。闻此解脱已。深入诸佛无量知见。安住菩萨无量胜行。了达菩萨无量方便。希求菩萨无量法门。清净菩萨无量信解。明利菩萨无量诸根。成就菩萨无量欲乐。通达菩萨无量行门。增长菩萨无量愿力。建立菩萨无能胜幢。起菩萨智。照菩萨法。
这时候善财童子,从宝髻长者的处所,听闻到这种菩萨无量福德藏解脱门之后,便深入一切诸佛无量知见,安住於菩萨无量殊胜之行,了达菩萨无量的方便。希求菩萨无量的法门,清净菩萨无量的信解,明白通利菩萨无量诸善根。成就菩萨无量的欲乐,即是救护众生,这是菩萨最大的欲乐。通达菩萨无量的行门,增长菩萨无量的愿力,建立菩萨无能胜的宝幢,菩萨行犹如高幢一样。发起菩萨的智慧,照了菩萨的法门。
渐次而行至藤根国。推问求觅彼城所在。虽歷艰难。不惮劳苦。但唯正念善知识教。愿常亲近承事供养。徧策诸根。离众放逸。
善财童子渐渐次第的向南行去,抵至藤根国时,便推问求觅普门城的所在处。他虽然经歷困苦艰难,可是仍不惮劳苦。唯有一心正念善知识的教化,愿意能常常亲近承事供养善知识。善财童子随时随地皆警惕鞭策自己的六根。眼不视非色,耳不听恶声,舌不嚐美味,不為六尘境界所转。远离一切放逸,无论什麼境界来了,皆不被境界所转,而能转其境界。
这是寄第六行——善现行。国名藤根者,因為藤根深入於地,上发华苗,表善现行,般若智深,能生后得。后得随物而转,故取类於藤。城名普门者,表实相般若,无所不通故。长者名普眼者,表观照般若,无不见故。
然后乃得见普门城。百千聚落周帀围绕。雉堞崇崚。衢路宽平。见彼长者。往诣其所。於前顶礼合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。
然后善财童子见到普门城,有百千个聚落,周帀围绕,这是表示眷属般若。般若有三种:①实相般若,即所证理。②观照般若,即能证智。③文字般若,即能詮教。城墙上防守的设备非常严密崇高峻险。雉堞崇崚者,表示以般若防非,高而无上。五板為堵,五堵為雉。堞即女墙。又看见普门城的衢路宽大平广。衢路宽平,是表示般若诸佛常行,非权径故,荡然无涯。善财童子看见了普眼长者,便往诣他所居住的处所,在他面前恭敬顶礼,然后合掌而立,说道:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉心了,可是尚未知道菩萨怎样学菩萨行?怎样修菩萨道?」
华严经中的每一字、每一句、每一段,皆包含深刻的道理,它的意义是无穷无尽,是取之不尽,用之不竭的大宝藏,非文字言詮所能表达。故研究佛法,必要「深入经藏,智慧如海」。
长者告言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我知一切众生诸病。风黄痰热。鬼魅蛊毒。乃至水火之所伤害。如是一切所生诸疾。我悉能以方便救疗。
普眼长者告诉善财童子说:「你好得很!好得很啊!善男子!你已经能发无上正等正觉的心,真是难得啊!善男子!我能知道一切众生所患的诸疾病,譬如风湿病、黄胆病、痰病、发热病、鬼魅所困扰之病,或咒术降头的蛊毒,乃至為水火所伤害等这一切所生的诸疾病,我完全能以方便来救疗。」
善男子。十方众生诸有病者。咸来我所。我皆疗治令其得差。復以香汤沐浴其身。香华瓔珞名衣上服种种庄严施诸饮食及以财宝。悉令充足。无所乏短。然后各為如应说法。為贪欲多者。教不净观。瞋恚多者。教慈悲观。愚痴多者。教其分别种种法相。等分行者。為其显示殊胜法门。
善男子啊!从十方而来的众生,身体如有种种疾病,他们都来到我的处所。我皆為他们诊疗医治,令他们得到痊癒。我又以香汤沐浴他们的身体,以种种香华瓔珞、名贵衣服,来庄严其身。又布施他们一切上妙的饮食,以及财宝,完全令他们得到充足,无匱乏短缺之忧虑。然后我又针对他们的根性,而各别為他们说法。这是先除身病,后除心病。為那些贪欲多的众生,我就教他们修九孔常流不净观。所谓「观身不净,观受是苦,观心无常,观法无我」——这是四念处。
我们这个身体是一个不乾净的东西。有人说:「可是我看那个人长得那麼美丽!」你如果把她的皮肉割开,裡面都是臭秽不堪。不单血是臭的,肉亦发臭,血肉之间的脓,更是臭。如果血管因某种因素而堵塞,犹如水沟闭塞不流通,那麼裡面所积藏的汚垢,简直臭不可闻!我们身体裡面也是一样,处处都有血管堵塞,就生一些疮、疣肿。有的皮肤上出了头,使流脓,发肿。有的尚未在皮肤上出头,在裡边发烂了还不知道,臭得犹如臭芝士的味道,很难闻!不过人们自己不肯坦白,不肯说出自己的坏处。因怕说出缺点,人家就不爱他了,所以要保密,不叫人知道,甚至要擦上香水,来欺骗其他人,这都是顚倒,都是贪欲。贪欲就是做出种种虚偽的行為。所以為多贪的众生,要教他修不净观,说:「你有什麼可爱的?这一个臭皮囊。」眼睛就有眼屎,耳朵就有耳垢,鼻子有鼻涕,口有口水,大小便多骯脏。从身体裡,常发出一股臭味,尤其是狐臭味,更是厉害!试看看几天不洗澡,身体便发臭了!所以说:「西子蒙不洁,人则掩鼻而过。」西施是春秋时候最美丽的女子,如果用一块屎抺在她脸上,人人一定掩上鼻子,赶快跑过。纵使她长得再美,也没有人来喜欢她。所以我们要能想到这地方,那臭皮囊又有什麼可爱的地方?為什麼要為它那麼顚倒?為什麼你怕这个臭皮囊冷著、热著、渴著、饿著?為什麼看它那麼宝贝?这是针对治疗多贪欲众生的一种药方。
普眼长者对瞋恚多的众生,便教他们修慈悲观,对人人要有慈悲心,所谓「慈能予乐,悲能拔苦」。看人家痛苦,犹如自己痛苦一样。所以脾气大的人,要养成自己有慈悲心。
对於愚痴多的众生,要教他们修因缘观,分别种种因缘的法相。因為愚痴多的众生,不能清楚明白事情的前因后果,他们常满腹疑云,故对事物不能一目了然。
对等分行的众生,即是贪瞋痴都平等具足,便為他们显示殊胜的法门。
為欲令其发菩提心。称扬一切诸佛功德。為欲令其起大悲意。显示生死无量苦恼。為欲令其增长功德。讚叹修集无量福智。為欲令其发大誓愿。称讚调伏一切众生。為欲令其修普贤行。说诸菩萨於一切刹一切劫住。修诸行网。
普眼长者说:「我為了令众生发菩提心,便称扬讚叹一切诸佛的功德。我為了令众生起大悲之心意,便显示生死轮迴的无量苦恼。所以人的生死,也是為我们在说法。人不能长久活在世界上,无常鬼一来,就要死了,故我為众生显示生死无常,令其精进去修行。我為了令众生增长功德,便讚叹修习无量的福报和智慧。我為了令众生发大誓愿,便称讚调伏一切众生。如何调伏一切众生?就是要发大宏誓愿。我為了令众生修普贤菩萨的行门,便说诸菩萨住於一切佛刹、一切劫中,修一切诸行门,犹如网一样。」
我们人在世界上,人和人的因缘,皆是宿业所交织而成。所织成的网,犹如地毡那麼坚固。你想摆脱它,也摆脱不开,它是黏在一起。
以上的五种法门,是普眼长者欲令众生发菩萨的大心行愿。
為欲令其具佛相好。称扬讚叹檀波罗蜜。為欲令其得佛净身。悉能徧至一切处故。称扬讚叹尸波罗蜜。為欲令其得佛清净不思议身。称扬讚叹忍波罗蜜。為欲令其获於如来无能胜身。称扬讚叹精进波罗蜜。為欲令其得於清净无与等身。称扬讚叹禪波罗蜜。為欲令其显现如来清净法身。称扬讚叹般若波罗蜜。為欲令其现佛世尊清净色身。称扬讚叹方便波罗蜜。為欲令其為诸众生住一切劫。称扬讚叹愿波罗蜜。為欲令其现清净身。悉过一切诸佛刹土。称扬讚叹力波罗蜜。為欲令其现清净身。随众生心悉使欢喜。称扬讚叹智波罗蜜。為欲令其获於究竟净妙之身。称扬讚叹永离一切诸不善法。如是施已。各令还去。
以下是普眼长者表明十度之因,感十身之果。也就是十种菩提愿等如来十身。
普眼长者说:「我為了令众生具足佛的三十二相、八十种随形好的缘故,所以称扬讚叹布施波罗蜜。这是施满他心,故相好悦物。我為了令众生得到佛的清净法身,悉能徧满至一切处,所以我称扬讚叹持戒波罗蜜。这是戒徧止恶,故净身徧至。我為了令众生得到佛清净不思议的法身,所以我称扬讚叹忍辱波罗蜜。这是忍事忍理,故不思议。我為了令众生获得佛的无能胜法身,所以称扬讚叹精进波罗蜜。这是进策万行,故无能胜。我為了令众生得到清净无与等的法身,所以称扬讚叹禪那波罗蜜。这是禪唯一心,故无与等。我為了令众生显现如来清净的法身,所以称扬讚叹般若波罗蜜。这是般若照理,故显法身。我為了令众生示现佛世尊清净的色身,所以称扬讚叹方便波罗蜜。这是方便显相,故色身可覩。我為了令一切诸众生住於一切劫,所以称扬讚叹愿波罗蜜。这是表愿穷来际,住劫无穷。我為了令众生示现清净身,完全过一切诸佛的刹土,所以称扬讚叹力波罗蜜。这是表力不可摇,悉过一切。我為了令众生示现清净身,随顺众生的心,而完全令他们欢喜,所以称扬讚叹智波罗蜜。这是表智穷事法,故随物成身。我為了令众生获得究竟清净微妙之身,所以称扬讚叹永离一切诸不善法。这是指总离诸恶,故究竟净妙。我做这样布施之后,然后各令他们回去。」
十度之因,感十身之果即:①施度,相好庄严身。②持戒,获意生身。③忍辱,获威势身。④精进,成菩提身。⑤禪定,获福德无等身。⑥般若,显法身。⑦方便,成化身。⑧愿,成愿身。⑨力,成力持身。⑩智,成智身。
善男子。我又善知和合。一切诸香要法。所谓无等香。辛头波罗香。无胜香。觉悟香。阿卢那跋底香。坚黑栴檀香。乌洛迦栴檀香。沉水香。不动诸根香。如是等香。悉知调理和合之法。
「善男子啊!我又善於调配和合一切诸香的方法。所谓无等香,辛头波罗香(辛头是指信度河。波罗是岸,即彼河岸之香)。无胜香、觉悟香、阿卢那跋底香(此云赤色极)、坚黑栴檀香、乌洛迦栴檀香(乌洛迦是西域的一种蛇名。其蛇有毒,绕此栴檀树故而名)、沉水香、不动诸根香。像这种种的香,我都完全知道调理和合的方法。」和合者,表戒定慧等,皆圆融无碍。
又善男子。我持此香以為供养。普见诸佛。所愿皆满。所谓救护一切众生愿。严净一切佛刹愿。供养一切如来愿。
又善男子啊!我执持这种香,用来供养诸佛菩萨,和善知识。我能普徧看见诸佛所发的愿都圆满成就了。所谓过去诸佛发救护尽虚空徧法界所有一切众生的愿,要庄严清净一切诸佛刹土的愿,又过去贤圣僧所发要供养一切如来的愿。
又善男子。然此香时。一一香中出无量香。徧至十方一切法界一切诸佛众会道场。或為香宫。或為香殿。如是香栏槛。香垣墙。香却敌。香户牖。香重阁。香半月。香盖。香幢。香旛。香帐。香罗网。香形像。香庄严具。香光明。香云雨。处处充满以為庄严。
又善男子啊!当我燃烧这种香时,从每一种香又放出无量香,普徧至十方一切的法界,一切诸佛的众会道场。或者化為香宫,或者化為香宝殿。像这种种的有香栏槛,好像弥陀经上所说:「七重栏楯,七重罗网,七重行树……」,又有香垣墙,又有香的却敌楼阁、香户牖、香重阁、香半月(这是指宫殿的拱门顶如半月形)、香宝盖、香幢、香旛、香帐、香罗网、香的宝形像、香的宝庄严具、香光明、香云雨,这种种香处处充满尽虚空,徧法界一切诸佛的道场,以作為庄严。
普眼长者能疗病,是下化众生;能合香,上供诸佛。
善男子。我唯知此令一切众生普见诸佛欢喜法门。如诸菩萨摩訶萨如大药王。若见若闻。若忆念。若同住。若随行往。若称名号。皆获利益无空过者。若有众生暂得值遇。必令消灭一切烦恼。入於佛法。离诸苦蕴。永息一切生死怖畏。到无所畏一切智处。摧坏一切老死大山。安住平等寂灭之乐。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯有知道这个能令一切众生普见诸佛欢喜的法门。如果像一切菩萨中的大菩萨,犹如大药王树。若有众生见到他,或者听闻他的名字,或忆念,若与其同住,或随行同往,或称他的名号,都能够获得利益,而不空过虚枉的。若有众生,能暂时间得值遇他,必定能令其消灭一切烦恼,深入於佛法,远离一切诸苦蕴,永息灭一切生死轮迴的怖畏。到达无所畏的一切智慧之处,摧坏一切老死的大山。安住於平等寂灭之乐,即是常乐我净涅槃四德。而我怎能知道,怎能演说他们的功德行呢?
善男子。於此南方有一大城名多罗幢。彼中有王名无厌足。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
善男子啊!从我此处向南行去,有一个大城,名字叫多罗幢。在此城中,有位国王,名叫无厌足。你可以到他那儿去请问:「菩萨怎样学习菩萨行?怎样修菩萨道?」
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:15 | 显示全部楼层
佛子入世大讨论之持戒篇

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
时善财童子。礼普眼足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
这时候善财童子向普眼长者叩头顶礼於其足下,向右绕无数帀,殷勤瞻仰,然后告辞而退,再去寻访下一位善知识。
(十七)无厌足王寄第七无寄行
尔时善财童子。忆念思惟善知识教。念善知识能摄受我。能守护我。令我於阿耨多罗三藐三菩提无有退转。如是思惟。生欢喜心。净信心。广大心。怡畅心。踊跃心。欣庆心。胜妙心。寂静心。庄严心。无著心。无碍心。平等心。自在心。住法心。徧往佛刹心。见佛庄严心。不捨十力心。
这时候善财童子,忆念思惟善知识的教导,而这样想道:「善知识能摄受我,教化我,能守护我,令我於无上正等正觉无有退转。」善财童子作这样思惟时,便生出欢喜心、净信心、广大心、怡畅心、踊跃心、欣庆心、胜妙心、寂静的修行心、庄严佛法的心、无著的解脱心、无碍的圆满心、平等心、自在心、住於法的心、徧往佛刹心、见佛庄严心,以及不捨佛十力的神通心。
渐次游行。经歷国土村邑聚落。至多罗幢城。问无厌足王所在之处。诸人答言。此王今者在於正殿。坐师子座。宣布法化。调御众生。可治者治。可摄者摄。罚其罪恶。决其諍讼。抚其孤弱。皆令永断杀盗邪淫。亦令禁止妄言两舌恶口綺语。又使远离贪瞋邪见。时善财童子。依众人语。寻即往诣。
於是善财童子渐渐次第向南行去,经歷国土村邑聚落,才抵达多罗幢城,便向人寻问无厌足王所居住的处所。众人回答说:「这位大王现在正殿中,坐在师子座上,宣布法化,调御一切众生。可治理的众生,他便治理。可摄受的众生,他便摄受。还处罚他们的罪恶,判决他们的争讼,抚育孤苦衰弱的人民,皆令他们永远断除杀、盗、邪淫,也令他们禁止打妄语、两舌、恶口、綺语。又使他们远离贪、瞋和邪见。」这时候善财童子依照众人的话,便立刻前往寻找无厌足王的处所。
这是寄第七行——无著行,亦是十度中的方便波罗蜜。无著是表示方便涉有,不迷於空,事理无滞,不捨不受。多罗,是明净的意思。幢,是建立的意思。这是表示无著行,依般若净明,建立胜行。王名无厌足者,表示如幻方便,教化众生而无所著,所以没有疲厌心。
遥见彼王坐那罗延金刚之座。阿僧祇宝以為其足。无量宝像以為庄严。金绳為网弥覆其上。如意摩尼以為宝冠。庄严其首。阎浮檀金以為半月。庄严其额。帝青摩尼以為耳璫。相对垂下。无价摩尼以為瓔珞。庄严其颈。天妙摩尼以為印釧。庄严其臂。阎浮檀金以為其盖。众宝间错以為轮辐。大瑠璃宝以為其竿。光味摩尼以為其脐。杂宝為铃恆出妙音。放大光明周徧十方。如是宝盖而覆其上。阿那罗王有大力势。能伏他众无能与敌。以离垢繒而繫其顶。十千大臣。前后围绕。共理王事。
善财童子抵至无厌足王所住的宫殿时,远远便看见无厌足王坐在那罗延金刚座上,有阿僧祇那麼多的宝贝,作為金刚座的脚足,有无量宝像以為庄严,金绳為网,弥盖在上面。又有如意摩尼作為无厌足王的宝冠,来庄严他的头首。有阎浮檀金作成半月的形状,来庄严无厌足王的额头。有帝青的摩尼宝作為无厌足王的耳璫,相对垂下。又有无价的摩尼,作為瓔珞,来庄严无厌足王的颈项。又以天妙摩尼作為印釧,来庄严无厌足王的手臂。有阎浮檀金作為他的宝盖。众宝互相间错,成為轮辐。有大瑠璃宝作為他的竿,有光味摩尼作為他的脐。杂宝為铃,恆常发出美妙的悦音,放大光明,周徧十方。像以上种种的宝盖,而弥覆在上面。阿那罗无厌足王有大力势,能调伏其他一切众生,无人能与他敌对。他以离垢的繒带,繫在他的头顶上。有十千那麼多的大臣,前后围绕著他,共同治理王事。
其前復有十万猛卒。形貌丑恶。衣服褊陋。执持器仗。攘臂瞋目。众生见者无不恐怖。无量众生犯王教敕。或盗他物。或害他命。或侵他妻。或生邪见。或起瞋恨。或怀贪嫉。作如是等种种恶业。身被五缚。将诣王所。随其所犯而治罚之。或断手足。或截耳鼻。或挑其目。或斩其首。或剥其皮。或解其体。或以汤煮。或以火焚。或驱上高山。推令堕落。有如是等无量楚毒。发声号叫。譬如众合大地狱中。
在无厌足王的前面,又有十万兇猛的兵卒。他们的形貌丑恶,衣服褊劣弊陋,手里裡执持器仗,摇攘著手臂,瞪著一双瞋恨的眼睛。众生看见,没有不生恐怖之心。其国内有无量众生,触犯国王的教敕。或者偷盗他人的物品,或者伤害他人的生命,或者侵犯他人的妻子,或者生出邪知邪见,或者起瞋恨心,或者怀贪心和嫉妒心。众生如有作这种种的恶业,他们的身体,将被五缚所绑,而往诣无厌足王的处所。按照他们所犯的罪,而治理处罚他们。或者砍断他们的手脚,或者割掉他们的耳鼻,或者挖出他们的眼睛,或者斩断他们的头,或者剥他们的皮,或者分解他们的肢体,或以沸汤煮他们,或以大火焚烧他们,或驱逐他们到高山上,然后把他们推下山去。像这样无量的楚毒使罪人们发声号叫,就好像在众合成的大地狱中,惨不忍睹。
善财见已。作如是念。我為利益一切众生。求菩萨行。修菩萨道。今者此王。灭诸善法。作大罪业。逼恼众生乃至断命。曾不顾惧未来恶道。云何於此而欲求法。发大悲心救护众生。
善财童子看见这种残忍恐怖的情形之后,便这样想道:「我是要利益一切众生,所以来求菩萨行,修菩萨道。现在这位无厌足王毁灭一切诸善法,作出极大的罪业,逼迫恼害众生,乃至断送他们的生命,也不曾顾虑或畏惧将来要受果报,而堕入恶道。我又怎能在他这地方求法,发大悲心,救护一切众生呢?」所以善财童子有时候对善知识,也会生起怀疑心。
作是念时。空中有天而告之言。善男子。汝当忆念普眼长者善知识教。善财仰视而白之曰。我常忆念。初不敢忘。天曰。善男子。汝莫厌离善知识语。善知识者。能引导汝至无险难安隐之处。
当善财童子正在打这种怀疑的妄想之时,在空中有位天人,便告诉他说:「善男子啊!你应当忆念普眼长者善知识的教化啊!」善财童子一听,便向上仰视而说:「我是常常忆念普眼长者的教化,从来也不敢忘记。」天人又说:「善男子啊!你千万不要厌倦而离开善知识对你所说的话。善知识,他能引导你到无险难和安隐的地方。」
善男子。菩萨善巧方便智不可思议。摄受众生智不可思议。护念众生智不可思议。成熟众生智不可思议。守护众生智不可思议。度脱众生智不可思议。调伏众生智不可思议。
天人又接著说:「善男子啊!菩萨善巧方便的智慧,是不可思议。你勿对善知识生出怀疑啊!菩萨摄受众生的智慧,也是不可思议。菩萨护念众生的智慧,也是不可思议。菩萨能观机逗教,应病予药,成熟众生的智慧,也是不可思议。菩萨守护众生的智慧,也是不可思议。菩萨救度解脱众生的智慧,也是不可思议。菩萨调伏一切刚强众生的智慧,也是不可思议。所以你不要再有怀疑心了。善知识不会只為自己著想,他的所行所作,皆是為了教化众生。」
在修道过程中,常会遇到不同的境界,有时认识不清而丧失本来的意志,故我常说:「一切是考验,看尔怎麼办?覿面若不识,须再从头炼。」这是说我们修道人要经过很多考验,才能有所成就,而证得真正智慧。像善财童子这样有大智慧的人,仍会对善知识起怀疑,更何况我们博地凡夫呢?能真正认识善知识的教化,是很不容易的。因為众生的习气,你对他们讲真实的道理,多数不一定会接受。如果对他们说一些邪见、是非、不正当的话,他们就很容易接受。由此可知,修道不是一件容易事。菩萨的境界多数是不可思议的,可是凡夫一举一动都要把它想一想,以分别心来分析考虑一番。实际上,这种分别的功能,是第六识在作怪,而不是真正的智慧。你如果以真正的智慧,来判断分别事相,便可以瞭解前因后果。如果以识神来分别,有时就会发生错误。菩萨有时会运用逆行诛杀众生,反而生无量福,得无上菩提。但是这只有大菩萨,方堪任此事。此事有二种:①实行——是能了知前人必定作无间罪业。用无别方便,令离此恶,唯可断命,使其不作。又知前人若捨命之后,必生善道。又菩萨自念我行杀已,必堕地狱,為彼受苦。彼虽现受轻苦,必得乐果。②变化——即是在此文中,无厌足王所现的幻境不是真实,而是菩萨如幻三昧变化出来的种种境界,以来调伏一切刚强犯罪的众生。
时善财童子闻此语已。即诣王所。顶礼其足。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能教诲。愿為我说。
这时候善财童子听了这话之后,便立即往诣无厌足王的处所,向他顶礼叩头,头面礼足,然后说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的心,而尚未知道菩萨怎样学习菩萨行?怎样修菩萨道?我听普眼长者為我介绍,说您圣者,善能教诲一切众生,愿您為我演说。」
时阿那罗王。理王事已。执善财手将入宫中。命之同坐。告言。善男子。汝应观我所住宫殿。善财如语即徧观察。见其宫殿。广大无比。皆以妙宝之所合成。七宝為墙周帀围绕。百千众宝以為楼阁。种种庄严悉皆妙好。不思议摩尼宝网罗覆其上。十亿侍女端正殊绝。威仪进止皆悉可观。凡所施為无非巧妙。先起后卧輭意承旨。
这时候阿那罗无厌足王治理王城事情之后,便拉著善财童子的手,引入宫殿中,命令与他同坐,然后告诉他说:「善男子啊!你应该观察我所住的宫殿,有什麼不同的地方?」善财童子听了无厌足王的话,便即刻向四周普徧观察。看见无厌足王所住的宫殿,广大无比,甚至比万佛圣城还大,都是以妙宝之所和合造成。宫殿的墙壁,皆以七宝(金、银、瑠璃、硨磲、赤珠、码碯)合成,周帀围绕。以百千的众宝,作為宫殿的楼阁。种种的庄严,悉皆妙好。有不思议的摩尼宝作成的网罗,弥覆在宫殿上面。又有十亿的侍女,她们的相貌端正,殊胜绝伦,无人能比。她们的行住坐卧四大威仪,应进则进,应止则止,一举一动,皆悉可观,令人欢喜。凡是她们所作,都是非常巧妙。或者站立,或者坐卧,皆温和柔软,来承事无厌足王的意旨。
时阿那罗王告善财言。善男子。於意云何。我若实作如是恶业。云何而得如是果报。如是色身。如是眷属。如是富赡。如是自在。
这时候阿那罗王告诉善财童子说:「善男子啊!你的意思如何呢?有何意见?假如我真的去作像前边判案子的种种恶业,我又如何得到像这样快乐的果报呢?这样的色身?美女的眷属?这样富贵充足?这样自在快乐呢?」
善男子。我得菩萨如幻解脱。
善男子啊!你知道吗?我已得到入菩萨如虚幻解脱的三昧,所以能游戏神通变化不可思议。
善男子。我此国土所有众生。多行杀盗乃至邪见。作餘方便。不能令其捨离恶业。善男子。我為调伏彼众生故。化作恶人。造诸罪业。受种种苦。令其一切作恶众生。见是事已。心生惶怖。心生厌离。心生怯弱。断其所作一切恶业。发阿耨多罗三藐三菩提意。
善男子啊!我这国土中所有的众生,多行杀业和偷盗,乃至邪淫。如果我用其他方便法,而不用严刑峻法、凌厉苛刻的手段,他们是不会骇怕的,不能令他们捨离恶业。我為了调伏这些刚强难调的众生的缘故,便以神通变化做恶人,造种种罪业,受种种苦。你知道前面你所看见的恶人,皆是我变化出来,互相造罪业,而不是真实的。他们都是如幻解脱三昧的一种表法。我令一切作恶众生,见到这种严厉的处罚之后,心裡便生恐怖,而寻求改过自新,不愿再造恶业了。他们看见造恶业所受的果报,心裡便生出厌离的念头,生出怯弱心,不敢再造恶业。所谓「诸恶莫作,众善奉行」。把十恶亦改成十善了。断除一切恶业,不再杀生、偷盗、妄语、邪淫、饮酒了,而发无上正等正觉的菩萨思想。
善男子。我以如是巧方便故。令诸众生捨十恶业。住十善道。究竟快乐。究竟安隐。究竟住於一切智地。
善男子啊!我以这种变化恶人,造种种业,受种种苦的善巧方便的缘故,令一切诸众生捨离十恶业(杀、盗、淫、妄语、两舌、恶口、綺语、贪、瞋、痴),而住於十善道中,得到究竟的快乐,究竟的安隐,究竟住於一切智地上。
善男子。我身语意。未曾恼害, , , 於一众生。善男子。如我心者。寧於未来受无间苦。终不发生一念之意。与一蚊一蚁而作苦事。况復人耶。人是福田。能生一切诸善法故。
善男子!我的身语意三业,从来没有恼害过一个众生。善男子啊!像我这样心的人,我寧愿尽未来际受无间地狱的苦,也始终不会发生一念这种害人的心,乃至对一隻蚊子或者一隻蚂蚁,令它们受到伤害而做苦事。况且是人呢?因為人是福田,能生长一切诸善法啊!
善男子。我唯得此如幻解脱。如诸菩萨摩訶萨得无生忍。知诸有趣悉皆如幻。菩萨诸行悉皆如化。一切世间悉皆如影。一切诸法悉皆如梦。入真实相无碍法门。修行帝网一切诸行。以无碍智行於境界。普入一切平等三昧。於陀罗尼已得自在。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯得到这种如幻解脱的法门,如果像一切菩萨中的大菩萨,他们得到无生法忍,所谓「不见有少法生,不见有少法灭」。他们知道三界二十五有、四恶趣,悉皆如幻如化,而菩萨所修行的法门,也都是如幻如化。你不要生出执著,以為这就是行菩萨道了。一切世间的事情,悉皆如影,没有实体。有些人明明知道一切世间,悉皆如影,虽然学了那麼多年的佛法,仍是放不下,无明还是很重。所有一切法,悉皆如作梦似的,故勿生出法执。他们能进入真实相无碍的法门,修行六度万行,犹如帝释天网罗的一切诸行。他们能以无碍的智慧,修行於境界,所谓「对境无心」,而不生一切执著。他们能普入一切平等的三昧,於陀罗尼这种总持法得自在。而我又怎能知道这种深妙的法,演说他们的功德行呢?我现為你介绍另一位善知识,他将為你解释更多的道理。
善男子。於此南方有城名妙光。王名大光。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼王足。绕无数帀。辞退而去。
善男子!从我此处再向南方行去,有一座城市,名叫妙光。此城国王名叫大光。你可以到他那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?他将為你演说,令你明白多一点。」这时候,善财童子,向无厌足王叩头顶礼於其足下,然后向右绕无数帀之后,便告辞而退。向南走去,再去寻访下一位善知识。
(十八)大光王寄第八难得行
尔时善财童子。一心正念彼王所得幻智法门。思惟彼王如幻解脱。观察彼王如幻法性。发如幻愿。净如幻法。普於一切如幻三世。起於种种如幻变化。
这时候善财童子,一心正念无厌足王所得如幻智慧的法门,思惟无厌足王如虚幻的解脱法门,观察无厌足王如幻的法性。发如幻的大愿,清净如幻的法。普徧於一切如幻的三世中,教化众生,起於种种如幻的神通变化。
如是思惟。渐次游行。或至人间城邑聚落。或经旷野岩谷险难。无有疲懈。未曾休息。然后乃至妙光大城。而问人言。妙光大城在於何所。人咸报言。妙光城者今此城是。是大光王之所住处。
善财童子作这样思惟时,渐渐次第向南游行,或者到人间的城邑聚落,或者经过旷野偏僻的严峻山谷,卧藏狼虫虎豹,恶兽围绕等险难之处,可是善财童子不觉得疲劳而懈怠,他為法忘躯,未曾休息,然后乃抵至妙光大城,而向人寻问言:「妙光大城在什麼地方呢?」人们皆告诉他说:「这城市就是妙光城,就在这儿!也是大光王所住的地方。」
时善财童子欢喜踊跃。作如是念。我善知识在此城中。我今必当亲得奉见。闻诸菩萨所行之行。闻诸菩萨出要之门。闻诸菩萨所证之法。闻诸菩萨不思议功德。闻诸菩萨不思议自在。闻诸菩萨不思议平等。闻诸菩萨不思议勇猛。闻诸菩萨不思议境界广大清净。
这时候善财童子高兴得跳跃起来,而这样想道:「我所要找的善知识,就在这城市中。我现在一定要亲自奉见这位善知识,来听闻善知识演说所有菩萨所修行的行门。听闻诸菩萨出於三界,最要紧的法门。听闻诸菩萨所证得的法,听闻诸菩萨不可思议的功德,听闻诸菩萨不可思议的自在,听闻诸菩萨不可思议的平等,听闻诸菩萨不可思议的勇猛,听闻诸菩萨不可思议广大清净的境界。」
城名妙光,前位(无著行)是属於大悲渐增,令善财童子得无住妙慧,运众生故。大光者,表慈定之智,无不该故。广大愿中,皆彻照故。
这是第八行——难得行。表示此行门很难得到,必须要有无障碍的愿力,方能得到。
作是念已。入妙光城。见此大城以金银瑠璃。玻瓈真珠。硨磲码碯七宝所成。七宝深堑。七重围绕。八功德水盈满其中。底布金沙。优钵罗华。波头摩华。拘物头华。芬陀利华。徧布其上。宝多罗树七重行列。七种金刚以為其垣。各各围绕。所谓师子光明金刚垣。无能超胜金刚垣。不可沮坏金刚垣。不可毁缺金刚垣。坚固无碍金刚垣。胜妙网藏金刚垣。离尘清净金刚垣。悉以无数摩尼妙宝间错庄严。种种众宝而為埤堄。
善财童子作这样想念之后,便进入妙光城。他看到这城市,是用金、银、瑠璃、玻瓈、真珠、硨磲、码碯七宝所造成。有七宝作成的堑池,七重围绕。八功德水,盈满其中。在池底分佈金沙。有优钵罗华(青莲华)、波头摩华(红莲华)、拘物头华(黄莲华)、芬陀利华(白莲华),普徧散佈在池面上。有宝多罗树,七重行列。有七种的金刚,作為此城的垣墙,各各围绕,就是所谓的师子光明金刚垣墙、无能超胜金刚垣墙、不可沮坏金刚垣墙、不可毁缺金刚垣墙、坚固无碍金刚垣墙、胜妙网藏金刚垣墙、离尘清净金刚垣墙,完全以无数的摩尼妙宝,互相间错庄严。又有种种众宝,作為矮墙,围绕此妙光城。
有人问:「善财童子在文殊师利菩萨的处所,不是已开悟了吗?」是的,他是已开悟了;不过,开悟有种种不同的悟,不是一悟就证得佛果。开悟之后,还是要勤求佛法,发大菩提心,亲近善知识,不是像我们一般的人,没有开悟,就冒充开悟,而不肯亲近善知识,所以这有很大不同。修行人是时时刻刻勤修戒定慧,时时刻刻息灭贪瞋痴,时时刻刻都要亲近善知识。有人又问:「善财童子既然开悟了,為什麼还要这样访寻善知识?」因為他给我们作个榜样,叫我们不要得少為足,而且不可有贡高我慢,时时都要亲近善知识。不可自满,不可把自己看得比任何人都高,是世界之第一。这都是示现教导我们人如何去求佛法,如何去求善知识。他恐怕我们不够瞭解,故这样一个个的参拜五十三位善知识。每一位善知识,都是前一位善知识介绍他去。因為善知识知道他要学什麼法,而介绍他给某一个善知识,叫他去亲近。其实善知识也不仅仅五十三位,而是有无量无边那麼多,不过善财童子所见的,只五十三位。
其城纵广一十由旬。周迴八方。面开八门。皆以七宝周徧严饰。毗瑠璃宝以為其地。种种庄严。甚可爱乐。其城之内。十亿衢道。一一道间。皆有无量万亿众生於中止住。
此大光城从南到北,从东到西,纵广有十个由旬那麼大,四周围面向八方,每方皆开城门,总共有八个城门,皆用七宝周徧庄严校饰。有毗瑠璃宝作為此城的地面。种种庄严,非常可爱,令人看了流连忘返。在大光城内,有十亿那麼多的衢道,在每一条衢道间,皆有无量万亿那麼多众生,在那儿居住。
十由旬者,欲明圆满。有十亿衢道,各道无量众生,岂世间十小由旬之所能受,故此中事物,皆应圆融表法,如理思之。
有无数阎浮檀金楼阁。毗瑠璃摩尼网罗覆其上。无数银楼阁。赤真珠摩尼网罗覆其上。无数毗瑠璃楼阁。妙藏摩尼网罗覆其上。无数玻瓈楼阁。无垢藏摩尼王网罗覆其上。无数光照世间摩尼宝楼阁。日藏摩尼王网罗覆其上。无数帝青摩尼宝楼阁。妙光摩尼王网罗覆其上。无数众生海摩尼王楼阁。燄光明摩尼王网罗覆其上。无数金刚宝楼阁。无能胜幢摩尼王网罗覆其上。无数黑栴檀楼阁。天曼陀罗华网罗覆其上。无数无等香王楼阁。种种华网罗覆其上。
在此大光城中,有无数阎浮檀金所造的楼阁,毗瑠璃摩尼网罗弥覆在上面。有无数银所造的楼阁,以赤真珠摩尼网罗弥覆在上面。有无数毗瑠璃造的楼阁,上面弥盖著妙藏摩尼网罗。有无数玻瓈所造的楼阁,上面弥盖无垢藏摩尼王网罗。有无数光照世间摩尼宝所造的楼阁,日藏摩尼王网罗弥盖在上面。有无数帝青摩尼宝所造的楼阁,妙光摩尼王网罗弥盖在上面。有无数众生海摩尼王所造的楼阁,燄光明摩尼王网罗弥盖在上面。有无数金刚宝所造的楼阁,无能胜幢摩尼王网罗弥盖在上面。有无数黑栴檀所造的楼阁,天曼陀罗华网罗弥盖在上面。有无数无等香王所造的楼阁,种种华网罗弥盖在上面。
其城復有无数摩尼网。无数宝铃网。无数天香网。无数天华网。无数宝形像网。无数宝衣帐。无数宝盖帐。无数宝楼阁帐。无数宝华鬘帐。之所弥覆。处处建立宝盖幢旛。当此城中有一楼阁名正法藏。阿僧祇宝以為庄严。光明赫奕最胜无比。众生见者心无厌足。彼大光王常处其中。
在此大光城中,又有无数那麼多的摩尼网、无数宝铃网、无数天香网、无数天华网、无数宝形像网、用珍宝刻成天人或菩萨的形像。又有无数宝衣帐、无数宝盖帐、无数宝楼阁帐、无数宝华鬘帐,充满弥覆此大光城,以為庄严。又处处建立宝盖和幢旛,令此大光城显得焕然光明。在此城之中,有一座楼阁,名字叫正法藏,有阿僧祇那麼多的宝,来庄严此楼阁,显得光明显赫,美轮美奐,殊胜无比。众生一看见这种庄严装饰,心裡从不感到厌倦和满足。那位大光明王常常居住在此楼阁中。
尔时善财童子。於此一切珍宝妙物。乃至男女六尘境界。皆无爱著。但正思惟究竟之法。一心愿乐见善知识。
这时候善财童子,对於这一切奇珍异宝等妙物,乃至男女六尘——色声香味触法之境界,完全没有贪爱和执著。他只有正念思惟究竟的佛法,心中不被外尘所转,一心希望见善知识。
渐次游行。见大光王。去於所住楼阁不远。四衢道中。坐如意摩尼宝莲华藏广大庄严师子之座。紺瑠璃宝以為其足。金繒為帐。众宝為网。上妙天衣以為茵褥。其王於上结跏趺坐。二十八种大人之相。八十随好而以严身。如真金山。光色炽盛。如净空日。威光赫奕。如盛满月。见者清凉。如梵天王处於梵众。亦如大海。功德法宝无有边际。亦如雪山。相好树林以為严饰。亦如大云。能震法雷啟悟羣品。亦如虚空。显现种种法门星象。如须弥山。四色普现众生心海。亦如宝洲。种种智宝充满其中。
於是善财童子又渐次游行,便看见这位大光王,在他所居住楼阁不远的四衢道中央。四衢道,是表示大光王以四无量(慈悲喜捨)用四摄法(布施、爱语、利行、同事),摄受众生,此為一切道路之中心点,犹如磁铁摄受十方而来的众生,以求佛法。他坐在如意摩尼宝莲华藏广大庄严的师子座上。紺瑠璃宝作為师子座的椅足。金色的丝繒,作為宝帐。众宝作為宝网。上妙的天衣,作為师子座的茵褥。大光王坐在师子座上,结双跏趺而坐。此王有二十八种大人相、八十种随形好以庄严他的身体。佛有三十二相,因為大光王尚未完全达到圆满的果位,故只有二十八相。他好像真金山,所放出光的顏色,非常炽然茂盛。他又好像清净无云天空中的太阳,威然赫然显奕。他又好像中秋满月,谁见到他便感到清凉。好像大梵天王,超出一切梵众。又好像大海,他的功德法宝没有边际。又好像雪山,相好树林以作為严饰。又好像大云,能震动法雷,开啟觉悟一切众生。又好像虚空,显现种种法门星象。又好像须弥山,能反映在围绕四大洲的海中。大光王亦如是,能以四种色(这是指印度的四种性:①婆罗门。②刹帝利。③吠舍。④首陀罗),普徧示现於众生的心海。又好像宝洲,蕴藏种种智慧之宝,充满其中。
於王座前有金银瑠璃。摩尼真珠。珊瑚琥珀。珂贝璧玉。诸珍宝聚。衣服瓔珞。及诸饮食。无量无边种种充满。復见无量百千万亿上妙宝车。百千万亿诸天妓乐。百千万亿天诸妙香。百千万亿病缘汤药资生之具。如是一切悉皆珍好。无量乳牛蹄角金色。无量千亿端正女人。上妙栴檀以涂其体。天衣瓔珞种种庄严。六十四能靡不该练。世情礼则。悉皆善解。随众生心而以给施。城邑聚落四衢道侧。悉置一切资生之具。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:16 | 显示全部楼层

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
在大光王师子座的面前,有金、银、瑠璃、摩尼、真珠、珊瑚、琥珀、珂贝、璧玉等一切珍宝聚在一起,有衣服和瓔珞,以及一切上妙饮食,有无量无边那麼多的种类充满其座前。又见无量百千万亿上妙七宝所造的车,百千万亿诸天所作的妓乐,百千万亿天人所用的一切妙香,百千万亿病缘汤药和资养身体之具。像这样一切种种物质,都是非常珍贵妙好。又有无量的乳牛,牠们的蹄角是金色。又有无量千亿那麼多容貌端正的女人,她们以上妙的栴檀香涂抺身体,身著天衣和瓔珞等种种庄严。她们对於六十四种技能,都熟悉通达,没有不精通熟练。对於世情的礼章规则,完全善於瞭解。她们能随顺众生心所希望,而予以布施。在大光城中的村邑聚落,四衢道路旁,完全置满一切资养生命的物质。
一一道傍皆有二十亿菩萨。以此诸物给施众生。
在每一条衢道的旁边,都有二十亿那麼多菩萨,各以这一切资生之物,布施给与所有众生。
為欲普摄众生故。為令众生欢喜故。為令众生踊跃故。為令众生心净故。為令众生清凉故。為灭众生烦恼故。為令众生知一切义理故。為令众生入一切智道故。為令众生捨冤敌心故。為令众生离身语恶故。為令众生拔诸邪见故。為令众生净诸业道故。
这是大光王為了要普徧摄受众生的缘故,為了要令众生生出欢喜心的缘故。我们修行就是要利益众生,令众生欢喜,不要令众生生烦恼,不要恼害众生,这一点各位要特别注意。為了要令所有众生欢喜踊跃的缘故,為了令众生心裡清净的缘故。為了令所有众生得到清凉,而无热恼的缘故。為了消灭所有众生的烦恼的缘故,為了令所有众生知道一切意义和道理的缘故,為了令众生证入一切智慧之道的缘故,為了令众生捨弃怨敌之心的缘故,為了令众生远离身语意三恶业的缘故,為了令众生拔除自己一切邪知邪见的缘故。我们修道人切记不要存著邪知邪见,要具足正知正见。邪知邪见会令你堕落,正知正见令你往上昇。什麼是邪知邪见呢?就是自己的淫欲心太重,或我相太深。总之,修行人一定要有正知正见。什麼是正知正见?即是「真认自己错,莫论他人非,他非即我非,同体名大悲」,这就是正知正见。这也是為了令一切众生清净三业,成就善业的缘故。
时善财童子。五体投地。顶礼其足。恭敬右绕。经无量帀。合掌而住。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿為我说。
这时候善财童子,向大光王五体投地,顶礼於其足下,然后恭敬的向右围绕,经过无数帀之后,便合掌而立,说道:「大圣者啊!我已经先发无上正等正觉的心了,而未能知道菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听无厌足王為我介绍,说您圣者,善能诱导教诲众生,我愿您為我演说。」
时王告言。善男子。我净修菩萨大慈幢行。我满足菩萨大慈幢行。善男子。我於无量百千万亿乃至不可说不可说佛所。问难此法。思惟观察修习庄严。
这时候大光王便告诉善财童子说:「善男子啊!我是清净修行菩萨大慈幢行,我已满足菩萨大慈幢行。善男子!我在无量百千万亿,乃至不可说不可说那麼多的佛道场,请问这种法,思惟观察,修习庄严这法门。」
善男子。我以此法為王。以此法教敕。以此法摄受。以此法随逐世间。以此法引导众生。以此法令众生修行。以此法令众生趣入。以此法与众生方便。以此法令众生熏习。以此法令众生起行。以此法令众生安住思惟诸法自性。以此法令众生安住慈心。以慈為主。具足慈力。
善男子啊!我以这个菩萨大慈幢行為王,以这种法教敕一切众生,以这种法摄受一切众生,以这种法随逐世间所有众生,以这种法引导众生,以这种法令众生修行菩萨行,以这种法令众生趣入菩萨道,以这种法给与众生方便,以这种法令众生薰习一切佛法,渐渐瞭解而有成就。谁也不能在一夜之间,就能完全明白佛法中的道理。修习佛法必须要有忍耐心、意志心、虔诚心,和善知识的教导。我又以这种法令众生生出修行菩提的行门,以此法令众生安住思惟诸法的自性。以此法令众生安住於慈心三昧。以慈悲為主,具足慈悲的力量。
如是令住利益心。安乐心。哀愍心。摄受心。守护众生不捨离心。拔众生苦无休息心。我以此法令一切众生。毕竟快乐。恆自悦豫。身无诸苦。心得清凉。断生死爱。乐正法乐。涤烦恼垢。破恶业障。绝生死流。入真法海。断诸有趣。求一切智。净诸心海。生不坏信。善男子。我已住此大慈幢行。能以正法教化世间。善男子。我国土中一切众生。皆於我所无有恐怖。
像这样我令众生住於利益心、安乐心、哀愍心、摄受心,守护众生不捨离心、拔除众生的痛苦而无休息的心。我以这种大慈幢行,令一切众生得到究竟的快乐,常常自己生出喜悦欢喜,而不需要藉外缘来令自己快乐。令众生身体没有一切病苦,心裡得到清凉,截断生死的爱流,因為爱欲令众生流转於生死之轮迴,永无出期,被烦恼痛苦缠缚而得不到解脱,所谓「受苦是了苦,享福是消福」。而喜爱正法的快乐,洗涤烦恼等秽垢,破除一切恶业的障碍,截断生死流,证入真实相的法海,断除一切欲界有、色界有、无色界有等诸趣,寻求一切的智慧,清净一切心海,生出不坏的信心。善男子啊!我已经住於此大慈幢行,能以正法教化世间所有众生。善男子!在我国土中的一切众生,他们在我的道场中,没有恐怖,非常平安,我安抚他们的烦恼和忧虑。
善男子。若有众生贫穷困乏。来至我所。而有求索。我开库藏。恣其所取。而语之言。莫造诸恶。莫害众生。莫起诸见。莫生执著。汝等贫乏。若有所须。当来我所及四衢道。一切诸物种种具足。随意而取。勿生疑难。
善男子啊!若有众生贫穷困苦,缺乏财物,来到我的处所,而有求索。我便打开库房和宝藏,任意他们拿取,然后告诉他们说:「你们千万不要再造诸恶,千万不要再恼害众生,千万不要再生起一切邪知邪见,不要生出种种执著。你们如果贫穷困乏,而需要什麼物质,应当来到我的处所,以及四衢道旁,那儿具足种种一切物质,你们随便要拿多少,便拿多少。而千万不要生出怀疑,不要骇怕。」这是大光王以财施来摄受众生。
善男子。此妙光城所住众生。皆是菩萨。发大乘意。随心所欲所见不同。或见此城其量狭小。或见此城其量广大。或见土沙以為其地。或见众宝而以庄严。或见聚土以為垣墙。或见宝墙周帀围绕。或见其地多诸瓦石。高下不平。或见无量大摩尼宝。间错庄严。平坦如掌。或见屋宅土木所成。或见殿堂。及诸楼阁。阶墀窗闥。轩槛户牖。如是一切无非妙宝。
善男子啊!在这妙光城所居住的众生,都是菩萨化身,他们皆发大乘的菩提意,随著他们心中的欲望,所见的境界亦不相同。或者有见此大光城的容量非常狭小,因為他的心量小,故所见亦小。或者有见此城的容量非常广大,因為他的心量大,所见亦广大。或者见此城以泥土沙石作為地面,或者见此城以众宝庄严,或者见聚土作為此城的垣墙,或者见此城以七宝為墙而周帀围绕。
这次打佛七是超度十方三世尽虚空徧法界,飞灾横祸而死亡的人。例如被车撞死,是一种不正常的死法。被水淹死,好像越南难民在海上逃难,船一沉便死了几千人,这都叫灾难。或者吃毒药自杀死的,亦叫灾难。因惨遭灾难而死亡的人,数不胜数。这次打佛七,是為了超度他们,帮助他们生到极乐世界去。所以在打佛七时,大家要专一念佛,专一其心,不要儘打妄想,也不要儘讲閒话。这回佛七,大家要拿出真心来行此事。
或者有众生看见此大光城的地,是用砖瓦和石头所作成,高低不平。或者有众生看见此大光城有无量的大摩尼宝,间错庄严,地面平坦犹如手掌一样。或有众生看见此城的房屋舍宅,是泥土和木头所造成。或有众生看见此城的大殿堂宇,以及一切楼阁、阶梯、砌臺、窗户、门闥、轩槛户牖,像这种种一切,无非是妙宝所成。
善男子。若有众生其心清净。曾种善根供养诸佛发心趣向一切智道。以一切智為究竟处。及我昔时修菩萨行曾所摄受。则见此城众宝严净。餘皆见秽。
善男子啊!若有众生心裡清净,往昔曾种过善根,供养诸佛,发心趣向一切智慧之道,以一切智慧之道為究竟的归依处,以及我在往昔修菩萨行时,曾為我所摄受的众生,他们则看见此大光城中的众宝庄严清净。其餘在往昔未种过善根,来供养诸佛,不為我摄受教化的众生,他们便见此城中的土木瓦土等不乾净物。
善男子。此国土中一切众生。五浊世时。乐作诸恶。我心哀愍而欲救护。入於菩萨大慈為首。随顺世间三昧之门。入此三昧时。彼诸众生所有怖畏心。恼害心。冤敌心。諍论心。如是诸心悉自消灭。何以故。入於菩萨大慈為首。顺世三昧。法如是故。善男子且待须臾。自当现见。
善男子啊!这国土中一切众生,在五浊(劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊)恶世时,欢喜作一切恶业,顚倒是非,黑白不明。我的心慈悲怜愍他们,而欲想救拔保护这一切众生,便证入菩萨大慈為首,随顺世间一切众生的正定正受的法门。当我进入这种三昧的时候,这一切众生所有的怖畏心、恼害他人心、怨恨仇敌心、諍论心等,像这种种恶心,完全自己消除殆尽。是什麼缘故呢?因為证入菩萨大慈為首,顺世间三昧,这种法应该是这样,能自动去除众生的黑暗和障碍。善男子!你且等待一会儿,我今為你示现这种境界,你便可以明白。
时大光王即入此定。其城内外六种震动。诸宝地宝墙。宝堂宝殿。臺观楼阁。阶砌户牖。如是一切咸出妙音。悉向於王曲躬敬礼。妙光城内所有居人。靡不同时欢喜踊跃。俱向王所举身投地。村营城邑一切人众咸来见王。欢喜敬礼。近王所住鸟兽之属。互相瞻视。起慈悲心。咸向王前恭敬礼拜。一切山原及诸草树。莫不迴转向王敬礼。陂池泉井。及以河海。悉皆腾溢。流注王前。
这时候大光王立刻证入菩萨大慈為首,顺世间这种定时,此大光城裡边和外边,皆发生六种震动(动、涌、起、震、吼、击)。这种震动不是灾难的凶兆,而是显示三昧威德的吉祥。一切诸宝地、宝墙、宝堂、宝殿、臺观楼阁、阶梯、门户、窗牖,像这种种完全放出微妙不可思议的音声。它们都朝向大光王,曲躬敬礼。妙光城内所有居民,没有不同时欢喜踊跃,他们一齐向大光王所居住的处所,举身投地。在乡村、营落、城邑居住的一切人众,全部来朝见大光王,欢喜敬礼。靠近大光王居住处所的鸟兽之类,它们互相瞻仰观视,生起大慈悲心,全部向大光王前恭敬礼拜。一切高山平原,以及诸草树,没有不迴转,向大光王敬礼。无情的草木亦為大光王的威德所感动,陂池泉井,完全飞腾满溢,流注在大光王的面前。这就是山河大地、房廊屋舍一切依报器世间,皆在演说妙法。
十千龙王。起大香云。激电震雷。注微细雨。有十千天王。所谓忉利天王。夜摩天王。兜率陀天王。善变化天王。他化自在天王。如是等而為上首。於虚空中作众妓乐。无数天女歌咏讚叹。雨无数华云。无数香云。无数宝鬘云。无数宝衣云。无数宝盖云。无数宝幢云。无数宝旛云。於虚空中而為庄严。供养其王。
有十千那麼多的龙王兴起大香云,在天空中发出激电震雷,下降微细的毛毛雨。又有十千的天王,即是忉利天王、夜摩天王、兜率陀天王、善变化天王、他化自在天王等六欲界的天王,而為上首。他们在虚空中,作种种妓乐。有无数天女歌咏讚叹。雨无数华云、无数香云、无数宝鬘云、无数宝衣云、无数宝盖云、无数宝幢云、无数宝旛云,於虚空中作為庄严道场,而供养大光王。
伊罗婆拏大象王以自在力。於虚空中敷布无数大宝莲华。垂无数宝瓔珞。无数宝繒带。无数宝鬘。无数宝严具。无数宝华。无数宝香。种种奇妙以為严饰。无数婇女种种歌讚。
伊罗婆拏大象王,以自在的神力,於虚空中,散敷分佈无数大宝莲华,垂吊无数宝瓔珞,无数宝繒带,无数宝鬘,无数宝庄严具,无数宝华,无数宝香,种种奇妙作為庄严,来供养大光王。又有无数婇女,唱种种歌,讚叹大光王。
阎浮提内。復有无量百千万亿诸罗刹王。诸夜叉王。鳩槃荼王。毗舍闍王。或住大海。或居陆地。饮血噉肉残害众生。皆起慈心愿行利益。明识后世。不造诸恶。恭敬合掌顶礼於王。如阎浮提。餘三天下。乃至三千大千世界。乃至十方百千万亿那由他世界中。所有一切毒恶众生。悉亦如是。
在阎浮提世界内,又有无量百千万亿诸罗刹王、诸夜叉王、鳩槃荼王(瓮形鬼)、毗舍闍王(噉精气鬼),他们本来是以饮众生血,食噉众生肉為生,残害众生,现在都生起慈悲心,愿意利益众生,改邪归正,作為后世修行人的明师,指引后学,从此不再造诸恶业。他们恭敬合掌,向大光王顶礼叩头。在阎浮提是这样情形,其餘三天下(东胜神洲、西牛贺洲、北俱卢洲)乃至三千大千世界,乃至十方千万亿那由他那麼多世界中,所有一切毒恶众生,完全也是这样。
大光王以菩萨大慈為首,随顺世间三昧,来摄化一切有情和无情众生。有情包括城中人民、鸟兽、龙王、象王,乃至一切天王。无情包括山原草树、陂池泉井、河海,乃至道场中的一切庄严具,情与无情,咸成胜益者,生动栩栩,这是同体大悲,物我无二的缘故。譬如世间王,德合乾坤,则麟凤来仪,宝壁呈瑞。况於出世慈力,怎不令草木屈膝耶?
时大光王从三昧起。告善财言。善男子。我唯知此菩萨大慈為首。随顺世间。三昧门。如诸菩萨摩訶萨。為高盖。慈心普荫诸众生故。為修行。下中上行悉等行故。為大地。能以慈心任持一切诸众生故。為满月。福德光明於世间中平等现故。為净日。以智光明照耀一切所知境故。為明灯。能破一切众生心中诸黑闇故。為水清珠。能清一切众生心中諂誑浊故。為如意宝。悉能满足一切众生心所愿故。為大风。速令众生修习三昧。入一切智大城中故。而我云何能知其行。能说其德。能称量彼福德大山。能瞻仰彼功德众星。能观察彼大愿风轮。能趣入彼甚深法门。能显示彼庄严大海。能阐明彼普贤行门。能开示彼诸三昧窟。能讚叹彼大慈悲云。
这时候大光王从三昧中出定,便告诉善财童子说:「善男子啊!我唯有知道这种菩萨大慈為首,随顺世间的三昧门。如像一切菩萨中的大菩萨,他们為高盖,乃以慈心普徧荫护一切众生的缘故。為修行,乃下中上行门完全平等去实行,而无分别心的缘故。為满月,乃以福德光明於世间中,平等示现的缘故。為清净的日光,乃以智慧光明照耀一切所知道的境界。為明亮之灯,以能照破一切众生心中一切黑暗的缘故。為清净水之珠,以能清净一切众生心中的諂媚誑语这种浊恶的缘故。為如意宝,以完全能满足一切众生心裡的愿望之缘故。為大风,能迅速令众生修习三昧,入一切智慧大城的缘故。像这种种功德,而我怎能知道他们的行门?怎能演说他们的德行?怎能称量他们福德的大山?怎能瞻仰他们功德众星?怎能观察他们大愿的风轮?怎能趣入他们甚深之法门?怎能显示他们庄严的大海?怎能阐明他们普贤的行门?怎能开示他们三昧的窟藏?怎能讚叹他们的大慈悲云?
善男子。於此南方有一王都名曰安住。有优婆夷名曰不动。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼王足绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
善男子啊!从此地向南行去,有一王都,名叫安住。那儿有位优婆夷,名字叫不动。你可以前往她那儿去请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」这时候善财童子向大光王顶礼其足,向右绕无数帀之后,殷勤瞻仰大光王,然后告辞而退,向南行去,再去寻访下一位善知识。
(十九)不动优婆夷寄第九善法行
尔时善财童子。出妙光城。游行道路。正念思惟大光王教。忆念菩萨大慈幢行门。思惟菩萨随顺世间三昧光明门。增长彼不思议愿福德自在力。坚固彼不思议成熟众生智。观察彼不思议不共受用大威德。忆念彼不思议差别相。思惟彼不思议清净眷属。思惟彼不思议所作业。
这时候,善财童子走出妙光城,当游行在道路上时,便正念思惟大光王的教诲。忆念菩萨大慈幢的行门,思惟菩萨随顺世间三昧的光明门,增长菩萨不思议的宏愿福德自在之力,坚固菩萨不思议成熟众生的智慧,观察大光王之不思议的不共受用大威德,忆念大光王不思议的差别相,思惟大光王不思议的清净眷属,思惟大光王不思议的所作业。
生欢喜心。生净信心。生猛利心。生欣悦心。生踊跃心。生庆幸心。生无浊心。生清净心。生坚固心。生广大心。生无尽心。
善财童子於是生出欢喜心、生净信心、生猛利心、生欣悦心、生踊跃心、生庆幸心、生无浊心、生清净心、生坚固心、生广大心、生无尽心。
如是思惟。悲泣流泪。念善知识实為希有。出生一切诸功德处。出生一切诸菩萨行。出生一切菩萨净念。出生一切陀罗尼轮。出生一切三昧光明。出生一切诸佛知见。普雨一切诸佛法雨。显示一切菩萨愿门。出生难思智慧光明。增长一切菩萨根芽。
善财童子作这样思惟之后,悲泣而流下泪来,想念善知识实在是甚為希有。善知识是出生一切诸功德的处所,是出生一切菩萨修行的行门,是出生一切菩萨清净的心念,是出生一切陀罗尼轮,是出生一切三昧的光明,是出生一切诸佛知见,是出生一切诸佛妙法雨,是显示一切菩萨所发的大愿门,是出生难思议的智慧光明,是增长一切菩萨的根芽。
又作是念。善知识者能普救护一切恶道。能普演说诸平等法。能普显示诸夷险道。能普开阐大乘奥义。能普劝发普贤诸行。能普引到一切智城。能普令入法界大海。能普令见三世法海。能普授与众圣道场。能普增长一切白法。
善财童子又作这样的想念:「善知识能普徧救护一切在三恶道(地狱、饿鬼、畜生)中受苦的众生,他能普徧演说一切平等的妙法,能普徧為众生显示一切平坦宽阔的道路,或崎嶇危险之路,能普徧开示阐明大乘佛法深奥的道理,能普劝一切众生发心修行普贤菩萨所修的诸行门,能普徧接引众生到一切智慧之城,能普徧令众生入法界的大海,能普徧令众生见到三世的法海,能普徧授与众生一切圣众道场,能普徧增长一切白净的善法。
善财童子如是悲哀思念之时。彼常随逐觉悟菩萨。如来使天。於虚空中而告之言。善男子。其有修行善知识教。诸佛世尊悉皆欢喜。其有随顺善知识语。则得近於一切智地。其有能於善知识语无疑惑者。则常值遇一切善友。其有发心愿常不离善知识者。则得具足一切义利。善男子。汝可往诣安住王都。即当得见不动优婆夷大善知识。
善财童子这样悲哀思念善知识的时候,有位如来所派来的使者,名叫常随逐觉悟菩萨,在虚空中,而告诉善财童子说:「善男子啊!若有众生修行善知识的教化,诸佛世尊都感到欢喜。如有众生随顺善知识所说的话,则得到接近一切智慧之地。如有众生能对於善知识所说的话,而没有疑惑,便能常常值遇一切善良之友。若有众生能发心,愿常不捨离善知识,则能得一切义利的智慧,明白一切道理。善男子啊!你可以往诣安住王都,便能立刻见到不动优婆夷,那位大善知识。」
这是第九行——善法行。不动,表示自发心来,於一切法无不得定,烦恼二乘不能动故。亦令众生心不动故。以智修慈,故以女身而示现。所以称她為「不动优婆夷」。
王都,指王子位。安住,表示智契实法,不為缘坏。
时善财童子。从彼三昧智光明起。渐次游行至安住城。周徧推求不动优婆夷今在何所。无量人众咸告之言。善男子。不动优婆夷。身是童女。在其家内。父母守护。与自亲属无量人众。演说妙法。善财童子闻是语已。其心欢喜如见父母。即诣不动优婆夷舍。
这时候,善财童子从大光王的三昧智光明中出定之后,渐次向南游行,抵至安住城,便到四周徧求,向人询问:「不动优婆夷,现在何处?」有无量众人告诉他说:「不动优婆夷是清净童女身。现在家裡,有父母守护著她。而她為自己的亲戚眷属等无量众人演说妙法。」善财童子听到这话之后,心裡感到欢喜无比,就好像见到父母一样,便立刻往诣到不动优婆夷所住的舍宅。
入其宅内。见彼堂宇。金色光明普皆照耀。遇斯光者身意清凉。善财童子光明触身。即时获得五百三昧门。所谓了一切希有相三昧门。入寂静三昧门。远离一切世间三昧门。普眼捨得三昧门。如来藏三昧门。得如是等五百三昧门。以此三昧门故。身心柔輭如七日胎。又闻妙香。非诸天龙乾闥婆等。人与非人之所能有。
善财童子进入不动优婆夷所住的舍宅内,看见她的堂宇,充满了金色的光明,普徧照耀一切。遇到这种光明的众生,身体和心意皆得到清凉,喜悦愉快。当这种光明接触到善财童子的身体,他即时便得到五百种三昧。所谓明瞭一切希有相三昧门,证入寂静处的三昧门,远离一切世间境界的三昧门,普眼捨得三昧门,如来藏三昧门。他得到像这样的三昧门,有五百种那麼多,因為得到这种种三昧门的缘故,所以善财童子的身心皆变成柔软和顺,好像七日的胎儿。他又闻到妙香,而这种香并不是一切天、龙和乾闥婆等,或人与非人所能有的。
善财童子前诣其所。恭敬合掌。一心观察。见其形色端正殊妙。十方世界一切女人。无有能及。况其过者。唯除如来及以一切灌顶菩萨。口出妙香。宫殿庄严。并其眷属。悉无与等。况復过者。十方世界一切众生。无有於此优婆夷所。起染著心。若得暂见。所有烦恼悉自消灭。譬如百万大梵天王。决定不生欲界烦恼。其有见此优婆夷者。所有烦恼应知亦然。十方众生观此女人皆无厌足。唯除具足大智慧者。
善财童子走到不动优婆夷的面前,恭敬合掌,一心观察,看到她的形貌和顏色非常端正,殊胜妙好。十方世界所有的女人,也比不上这位优婆夷,还有谁能超过她呢?唯一除了佛和一切灌顶位(法王子)菩萨,他们的光明和庄严相好才能超过这位不动优婆夷,否则没有人能与她看齐。她的口所发出妙香,宫殿的庄严和她的眷属,完全没有人可以比拟的,何况是超过呢?十方世界所有一切众生见到这位优婆夷,皆生出正念恭敬之心,没有一点染著心。因為她的美丽是非常清净,没有掺杂一点染汚。她好像一面光明的镜子,众生见到她皆生出瞻仰恋慕之心,而没有爱欲的念头,她令众生產生清净觉悟的思想。若有众生短时间见到这位优婆夷,他们的烦恼自然消灭殆尽,就好像百万那麼多的大梵天王,决定不会生出像欲界众生的烦恼。而有见此位优婆夷的人,所有的烦恼,应该知道也是这样。十方众生,观看这位女人,心中都不感到厌倦和满足。唯有除了具足大智慧者——佛和菩萨,才没有这种执著。
尔时善财童子。曲躬合掌正念观察。见此女人。其身自在。不可思议。色相顏容。世无与等。光明洞彻物无能障。普為众生而作利益。其身毛孔恆出妙香。眷属无边。宫殿第一。功德深广。莫知涯际。心生欢喜。以颂讚曰。
守护清净戒 修行广大忍
精进不退转 光明照世间
这时候,善财童子曲躬其身,恭敬合掌,正念观察优婆夷圣者。见到这位女人的身体非常自在,不可思议。她的色相、顏色容貌,世上无人可以和她平等,没有人长得像她这麼端庄妍丽。她的光明照耀洞彻,没有物质所能障碍。她普徧為一切众生,做利益之事。她身上的毛孔,恆常放出妙香。我常常讲:「人修行常持戒,身上便放香;如果没有瞋恨心,也会放香;没有贪心,也会放香;没有愚痴心,都会放香。」她的眷属无量无边,非常之多,所住的宫殿,也是庄严第一。她的功德深广,而无法知其边际。善财童子心生欢喜,便以偈颂讚叹这位优婆夷:「您在往昔守护清净的戒律,修行广大的忍力。人家不能忍的,您也能忍。人家不能受的,您也能受。您常常修精进法门,而不退转,所以您现在有这麼大的智慧光明,普徧照耀世间,利益一切众生。」
尔时善财童子说此颂已。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿為我说。
这时候,善财童子说完这偈颂后,便说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心,可是尚未知道瞭解菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听闻大光王為我介绍,说您圣者,善能诱诲一切众生,我愿您為我开示演说。」
时不动优婆夷。以菩萨柔輭语。悦意语。慰喩善财而告之言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我得菩萨难摧伏智慧藏解脱门。我得菩萨坚固受持行门。我得菩萨一切法平等地总持门。我得菩萨照明一切法辩才门。我得菩萨求一切法无疲厌三昧门。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:17 | 显示全部楼层

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
这时候不动优婆夷,以菩萨柔软言语,悦人心意语,安慰鼓励善财童子说:「你好得很啊!你这位诚心的善男子,你已能发无上正等正觉的心了!」大家想一想,菩萨说话从来不用粗暴的态度,不会令人不高兴,因為他用柔软语,说话不像一根木头棒子,或者一把机关枪,把人打得很痛。
不动优婆夷又说:「善男子啊!我得到:①菩萨难摧伏智慧藏解脱门,所有天魔外道皆无法摧伏我的智慧光明,也就是智慧无羈,有智则烦恼不可坏取,故难摧伏。此智包容,故名為藏。我又得到:②菩萨坚固受持行门,无论遇到什麼恶众,皆能堪忍。因為我徧生诸趣而心不迷,故云坚固。我又得到:③菩萨一切法平等地总持门,能深入法门,得法性地。我又得到:④菩萨照明一切法辩才门,由正思惟佛法,而明照差别,故得辩才,能转*轮,称众生欲。我又得到:⑤菩萨求一切法无疲厌三昧门。一心求法,故名三昧。近佛无厌,受法无满足。
善财童子言。圣者。菩萨难摧伏智慧藏解脱门。乃至求一切法无疲厌三昧门。境界云何。童女言。善男子。此处难知。善财白言。唯愿圣者。承佛神力。為我宣说。我当因善知识。能信能受。能知能了。趣入观察。修习随顺。离诸分别。究竟平等。
善财童子说:「大圣者啊!菩萨难摧伏智慧藏解脱门,乃至求一切法无疲厌三昧门,这种境界是什麼样子呢?」童女回答说:「善男子啊!此处难知晓啊!」善财童子说:「唯愿圣者您仰承三世诸佛的大威神力,為我宣说其中妙法。我现在因您善知识所说的法,我能相信,能接受,能知道,也能了达。而趣入观察修习随顺,远离一切分别,得到究竟平等。」
优婆夷言。善男子。过去世中有劫名离垢。佛号修臂。时有国王名曰电授唯有一女。即我身是。我於夜分废音乐时。父母兄弟悉已眠寝。五百童女亦皆昏寐。我於楼上仰观星宿。於虚空中。见彼如来如宝山王。无量无边天龙八部诸菩萨众所共围绕。佛身普放大光明网。周徧十方无所障碍。佛身毛孔皆出妙香。我闻是香。身体柔輭。心生欢喜。
不动优婆夷说:「善男子啊!在过去世中,有个劫名叫离垢,佛的名号是修臂佛。那时有位国王,名叫电授王。他只有一个女儿,这就是我的前身。我於半夜时分,宫廷裡演奏的音乐已停止了,父母兄弟都已经睡著了,五百位侍候我的童女,也睡著了。我便在楼上,抬头仰观天空中的星宿。突然在虚空中,我看见修臂如来出现,他的庄严和光明犹如宝山王一样。在他四周围,有无量无边天龙八部和一切诸菩萨众所共围绕。佛的身体,普徧放出大光明网,周徧十方,无所障碍。佛身上的毛孔,皆放出妙香。我见佛圣像闻到这种殊妙异香时,身体变得非常柔软,没有贪瞋痴的念头,不再刚强顽固。这时感到非常自在舒服,所以心生大欢喜。」
便从楼下至於地上。合十指爪顶礼於佛。又观彼佛不见顶相。观身左右莫知边际。思惟彼佛诸相随好。无有厌足。窃自念言。此佛世尊作何等业。获於如是上妙之身。相好圆满。光明具足。眷属成就。宫殿严好。福德智慧悉皆清净。总持三昧不可思议。神通自在。辩才无碍。
於是我便从楼臺下来,走到地面上,合起掌来而向修臂佛叩头顶礼。我又观看这位佛的无见顶相,说不出来它有多高。又观察这位佛身体的左右,却无法知道其边际。又思惟这位佛的三十二相和八十种随形好,一点也不感到厌足,越看越欢喜看。於是我私自想念道:「这位佛世尊,在过去世中是作什麼业,而获得像这样上妙的身体?他的相好皆圆满,光明也具足,眷属也成就,宫殿非常庄严妙好。福德智慧,完全清净了。总持的三昧,也是不可思议,得到神通自在和无碍的辩才等种种福报。」这是我心中的问题。
善男子。尔时如来知我心念。即告我言。汝应发不可坏心。灭诸烦恼。应发无能胜心。破诸取著。应发无退怯心。入深法门。应发能堪耐心。救恶众生。应发无迷惑心。普於一切诸趣受生。应发无厌足心。求见诸佛无有休息。应发无知足心。悉受一切如来法雨。应发正思惟心。普生一切佛法光明。应发大住持心。普转一切诸佛*轮。应发广流通心。随众生欲。施其法宝。
善男子啊!这时候修臂如来知道我心中所想的问题,便立刻告诉我说:「你应该发不可坏心,破除一切烦恼。应发无能胜心,破除一切取著,不為其所缚住。应发无退怯骇怕心,而证入甚深的法门。应发能堪耐心,救护恶众生。应发无迷惑心,普徧在一切诸趣中受生,生生世世也不忘记最初所发的菩提心,因為你的唯一任务是救度众生。你应发无厌足心,求见诸佛,无有休息。你应发无知足心,能完全接受一切佛所说的法雨。应发正思惟心,普徧生出一切佛法的光明。应发大住持心,普徧转一切诸佛的妙*轮。应发广流通心,随顺众生的欲望,而布施佛法的妙宝。」
善男子。我於彼佛所闻如是法。求一切智。求佛十力。求佛辩才。求佛光明。求佛色身。求佛相好。求佛众会。求佛国土。求佛威仪。求佛寿命。发是心已。其心坚固犹如金刚。一切烦恼及以二乘。悉不能坏。
「善男子啊!我於修臂佛的道场,闻到这种种的妙法,便求一切智慧,求佛的十力,求佛的无碍辩才,求佛的智慧光明,求佛的妙色身,求佛的三十二相和八十种随形好,求佛的道场众会,求佛的清净国土,求佛的威仪,求佛的无量寿命。发了这种心之后,我的心非常坚固,好像金刚一样。所有一切烦恼,以及声闻缘觉二乘,都不能破坏我的金刚菩提心。
善男子。我发是心已来。经阎浮提微尘数劫。尚不生於念欲之心。况行其事。尔所劫中。於自亲属不起瞋心。况他众生。尔所劫中。於其自身不生我见。况於众具而计我所。尔所劫中。死时生时。及住胎藏。未曾迷惑起众生想。及无记心。况於餘时。
善男子啊!我发这个心之后,经过像南阎浮提微尘数那麼多大劫,我尚且不生出一念欲望的心,何况去行淫欲的事情呢?在这麼多的大劫中,我对於自己的六亲眷属,永远也不起一念瞋心,况且对其他众生,更不会起瞋心了。在南阎浮提微尘数那麼多的大劫中,我对自己的身体,尚不生出我见,不执著这身体是属於我的,况且对於一切众具,反而计较我和我所呢?在微尘数那麼多大劫中,无论死时或生时,以及住胎藏时,我未曾有一时迷惑,而生出我、人、众生、寿者四相的妄想,或者生出无记心,把什麼都忘记了。在那麼多生中,我永远也不忘记诸佛所教化的法,何况在其他时候呢?」
这是法身大菩萨的境界。从生到死,她不忘记一切事,处在胎藏时,亦不迷惑。不像凡夫,一进入母胎时,便把过去生中所有的事情,忘得一乾二净。出了母胎,又是迷糊顚倒,故始终流转於生死圈中,永无停止。而不动优婆夷在她心中,清清楚楚记得每次生中,所发的菩提心。
尔所劫中。乃至梦中。随见一佛。未曾忘失。何况菩萨十眼所见。尔所劫中。受持一切如来正法。未曾忘失一文一句。乃至世俗所有言辞尚不忘失。何况如来金口所说。尔所劫中。受持一切如来法海。一文一句无不思惟。无不观察。乃至一切世俗之法亦復如是。尔所劫中。受持如是一切法海。未曾於一法中不得三昧。乃至世间技术之法。一一法中悉亦如是。
在南阎浮提那麼多微尘数的大劫中,乃至包括在我梦中,我未曾忘失随便见到的一位佛。更何况我以菩萨的十眼所见的诸佛?我更不会忘失。在那麼多大劫中,我受持一切如来的正法,未曾忘失一文一句,乃至包括世俗所有的言辞,我尚且不忘失。更何况如来金口所说的法呢?在那麼多大劫中,我受持一切如来的法海。每一文、每一句,我没有不仔细思惟,加以咀嚼,没有不观察经文的意义。乃至於一切世俗之法,也是如此,并没有忘记一切世间技巧。又在那麼多大劫中,我都受持像这样一切的法海,未曾在一法中,不得到三昧。乃至於世间一切技巧法术,譬如五明等,在每一种法中,也都是这样,靡不获得不动——正定正受。
尔所劫中。住持一切如来*轮。随所住持。未曾废捨一文一句。乃至不曾生於世智。唯除為欲调众生故。尔所劫中。见诸佛海。未曾於一佛所不得成就清净大愿。乃至於诸化佛之所。悉亦如是。尔所劫中。见诸菩萨修行妙行。无有一行我不成就。尔所劫中。所见众生。无一众生我不劝发阿耨多罗三藐三菩提心。未曾劝一众生发於声闻辟支佛意。尔所劫中。於一切佛法。乃至一文一句。不生疑惑。不生二想。不生分别想。不生种种想。不生执著想。不生胜劣想。不生爱憎想。
在那麼多大劫中,我住持一切佛的*轮。随著我所受持的*轮中,未曾发废弃捨佛法的一文或一句,乃至不曾生出世间的智慧。唯独除了為调伏众生的缘故,我才以方便而示现具有世智,来摄受众生。又在那麼多大劫中,我未曾在一位佛的道场裡,而不得到清净大愿。乃至於一切化佛的道场,也都完全如此。在那麼多大劫中,我见一切诸菩萨修行妙行。没有一个行门,我不成就。在那麼多劫中,我所见到的众生,没有一个众生,我不劝他发无上正等正觉心。我未曾劝一个众生发声闻、辟支佛(独觉)这种二乘的志愿。我皆鼓励众生走向最高无上佛乘的菩提觉道。又在那麼多大劫中,我对於一切佛所说的法,皆深信不疑,乃至最少的一个文字、一句经文,我都不生出疑惑心,不会说:「这部经是真的,那部经是假的。」我从不生出狐疑心。我对一切经文,不生出这是对或不对的思想,亦不生是非心,因為佛法是不二法门。我也不对佛法生出分别想,我把佛法和自性合而為一,没有分别。我对佛法不生种种想,不妄加猜测,而想入非非。对於佛法,也没有法执,无执著相。亦不对佛法生出胜劣想,不会说:「这个法是殊胜的,而那个法是最下劣的。」我不生出这类的妄加分别臆断。对於一切佛法,也不生爱恋心或憎恨心。这两种心都徧於极端,非中道了义。我已经没有这一切法执了。
善男子。我从是来常见诸佛。常见菩萨。常见真实善知识。常闻诸佛愿。常闻菩萨行。常闻菩萨波罗蜜门。常闻菩萨地智光明门。常闻菩萨无尽藏门。常闻入无边世界网门。常闻出生无边众生界因门。常以清净智慧光明。除灭一切众生烦恼。常以智慧生长一切众生善根。常随一切众生所乐示现其身。常以清净上妙言音。开悟法界一切众生。
善男子啊!我从那时候开始,便常见到十方三世一切诸佛,也常见到菩萨,和菩萨為伴侣。你们各位不要以為佛和菩萨是印度人。那一个国家都有佛和菩萨。谁修行佛道,将来都会成佛。谁行菩萨道,将来也会成菩萨。不是单单印度人才能成佛、成菩萨。如果这样的话,那就不是普徧,也不平等了。
我又常见真实的善知识。什麼是真实的善知识?他没有贪瞋痴,常修戒定慧,无所求,常利益其他众生,不求利益自己。我又常闻诸佛所发的大愿,常闻菩萨所修的六度万行,常闻菩萨所修的波罗蜜门,常闻菩萨地位智慧光明门,常闻菩萨的无尽法海门,常闻入无边世界网门。世界和世界交织成一面网似的,世界有无边无数那麼多,不是单单我们这一个娑婆世界。我又常闻出生无边众生界因缘的法门。我常以清净智慧的光明,除灭一切众生的烦恼,时常以智慧,润泽生长一切众生的善根。也常随顺一切众生所欢乐,而示现与他们同类的身形,来教化他们。又常以清净上妙的言语音声(不包含諂媚音、骄傲音、染汚音),来开悟法界一切众生。
以上是不动优婆夷,教化善财童子行菩萨道的方法。
善男子。我得菩萨求一切法无厌足庄严门。我得一切法平等地总持门。现不思议自在神变。汝欲见不。善财言。唯。我心愿见。
不动优婆夷说:「善男子啊!我得到菩萨求一切法无厌倦满足的庄严门。我得到一切法平等地,无有高下的总持门。我能示现不可思议自在神通的变化,你愿不愿意见呢?」善财童子说:「是的,我心裡很愿意见到这种境界。」
尔时不动优婆夷坐于龙藏师子之座。入求一切法无厌足庄严三昧门。不空轮庄严三昧门。十力智轮现前三昧门。佛种无尽藏三昧门。入如是等一万三昧门。入此三昧门时。十方各有不可说佛刹微尘数世界。六种震动。皆悉清净。瑠璃所成。一一世界中。有百亿四天下。百亿如来。或住兜率天。乃至般涅槃。一一如来。放光明网周徧法界。道场众会清净围绕。转妙*轮。开悟羣生。时不动优婆夷从三昧起。告善财言。善男子。汝见此不。善财言。唯。我皆已见。
这时不动优婆夷坐在龙藏师子座上,然后进入求一切法无厌足庄严三昧门。入不空轮庄严三昧门。入十力智轮现前三昧门。入佛种无尽藏,而不间断的三昧门。不动优婆夷进入如是一万那麼多的三昧门。入这种种三昧门的时候,突然在十方各有不可说佛刹微尘数那麼多的世界裡,发生六种震动,这是表示一种吉祥的之兆。所有的世界都完全清净,皆以瑠璃所成。在每一个世界中,有百亿那麼多四天下,有百亿那麼多佛,他们示现八相成道,或者住在兜率天,然后降兜率、入胎、出胎、出家、降魔、成道、转*轮,入涅槃。每一位佛皆放光明网,周徧法界,各有道场众会,清净围绕,各转妙*轮,开悟所有的众生。这时候不动优婆夷从三昧中出定,然后告诉善财童子说:「善男子啊!你见到每一位佛在他们自己道场中的境界吗?」善财童子说:「是的,我完全见到了。」
优婆夷言。善男子。我唯得此求一切法无厌足三昧光明。為一切众生说微妙法。皆令欢喜。如诸菩萨摩訶萨。如金翅鸟。游行虚空无所障碍。能入一切众生大海。见有善根已成熟者。便即执取置菩提岸。又如商客。入大宝洲。採求如来十力智宝。又如渔师持正法网入生死海。於爱水中漉诸众生。如阿修罗王。能徧扌毛(应该相当於撬)动三有大城诸烦恼海。又如日轮。出现虚空。照爱水泥令其乾竭。又如满月。出现虚空。令可化者心华开敷。又如大地。普皆平等。无量众生於中止住。增长一切善法根芽。又如大风所向无碍。能拔一切诸见大树。如转轮王。游行世间。以四摄事摄诸众生。而我云何能知能说彼功德行。
不动优婆夷又说:「善男子啊!我唯独得到这个求一切法无厌足三昧光明法门。我為一切众生说微妙音,完全令他们欢喜踊跃。可是,像那些菩萨中的大菩萨,他们好像大鹏金翅鸟,能自由自在的游行虚空,而无障碍。用牠的大翅膀一搧,便把海水搧开,然后露出龙的所在处,牠乃飞身下去,把龙吞吃了。菩萨也是如此,他们能入一切众生的大海,见有善根已经成熟的众生,便立即执取,置众生於菩提彼岸。他们又好像商客,入大宝洲,採求佛的十力智慧之宝。又好像渔师,手拿著正法网,入生死海,从爱水中,漉取一切众生。又好像阿修罗王有大威神力,能普徧
扌毛
动三有(欲界有、色界有、无色界有)大城的一切烦恼海。又好像日轮,出现在虚空中,照耀爱水之淤泥,令其乾竭。又好像清凉满月,出现虚空,令可教化众生的心华盛开敷放。又好像大地,普皆平等,令无量众生休憩安住其中,而增长一切善法的根芽。又好像大风,所向无碍,能拔除一切众生诸邪见的大树。又好像转轮圣王,游行世间,坐在庄严的车乘,一小时内便可游徧整个四大洲。他们以四摄法(布施、爱语、利行、同事)摄受一切众生。而我又怎能知道,怎能演说这些菩萨中的大菩萨的功德行呢?」
善男子。於此南方有一大城名无量都萨罗。其中有一出家外道名曰徧行。汝往彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
善男子啊!从我此处向南方行去,有个一大城市,名叫无量都萨罗。在那城中,有一位出家的外道,名叫徧行。你可以到他那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」他将為你演说。
时善财童子。顶礼其足绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
这时候,善财童子向不动优婆夷足下,头面顶礼,然后向右绕无数帀,殷勤瞻仰善知识的尊容,便告辞而退,向南行去,再去寻访下一位善知识。
扌毛注1:此字读(Mao),左边提手旁,右边為毛字
大方广佛华严经浅释
唐于闐国沙门实叉难陀译
美国万佛圣城宣化上人讲述
卷第六十七 入法界品第三十九之八
(二十)徧行外道寄第十眞实行
尔时善财童子。於不动优婆夷所。得闻法已。专心忆念所有教诲。皆悉信受。思惟观察。渐渐游行。经歷国邑。至都萨罗城。於日没时。入彼城中。廛店邻里。四衢道侧。处处寻觅徧行外道。
这时候善财童子从不动优婆夷的处所,得闻妙法之后,更专心忆念彼所有的教诲。他完全相信、接受、思惟、观察善知识的教化。復渐渐向南游行,经过国家和城邑,抵至都萨罗城。都萨罗,翻译為喜出生,表示此城中出生无量欢喜之事。因為智度圆满,则能无所不生。善财童子在太阳没落时,进入都萨罗城中,乃到廛店邻里,四衢道的旁边,各处去寻觅徧行外道。
徧行,表示巧智随机,无不行故。他示现外道,是表示他能行於非道。非道不染,故曰出家。这是第十行——真实行,因為智度已圆,称於二諦。又因其言行不虚,故名真实。
城东有山名曰善德。善财童子於中夜时。见此山顶草树巖巘。光明照耀如日初出。见此事已。生大欢喜。作是念言。我必於此见善知识。便从城出而登彼山。见此外道。於其山上平坦之处。徐步经行。色相圆满。威光照耀。大梵天王所不能及。十千梵众之所围绕。往诣其所。头顶礼足。绕无量帀。於前合掌而作是言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而我未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者。善能教诲。愿為我说。
在都萨罗城的东边,有一座山,名叫善德。善财童子在中夜的时候,看见这座山顶的草丛、树木、山巖和峭壁,皆光明晃耀,犹如太阳刚刚昇起似的,照破黎明前的黑暗。善财童子看见这种情形之后,便生大欢喜心,而这样想道:「我必定能在此山顶见到我的善知识!」於是便走出城外,攀登到善德山顶。此时他看见这位徧行外道,在此山上平坦的地方,轻徐慢步地经行。他的色相端正圆满,威光照耀,大梵天王也不能超过他的光明。在他四周围,有十千那麼多梵众前后围绕著。善财童子便走到这位徧行外道的前面,於其足下头面顶礼,向右绕无量帀,然后站在他的前面,恭敬合掌,而说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心了,可是我尚未知道菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听不动优婆夷為我推荐,说您圣者,善於教诲众生。我愿您為我开示演说。」
徧行答言。善哉善哉。善男子。我已安住至一切处菩萨行。已成就普观世间三昧门。已成就无依无作神通力。已成就普门般若波罗蜜。
徧行外道回答说:「善哉!善哉!你这位好男子!我已经安住於至一切处的菩萨行。我已经成就普徧观察世间的三昧门,能入定观众生的根机。我已成就无依无作,用而无住的神通妙力。我已成就普门般若波罗蜜,无法不穷。」
善男子。我普於世间种种方所。种种形貌。种种行解。种种歿生一切诸趣。所谓天趣。龙趣。夜叉趣。乾闥婆。阿修罗。迦楼罗。紧那罗。摩睺罗伽。地狱。畜生。阎罗王界。人非人等。一切诸趣。
善男子啊!因為我已成就自在无碍的神力,所以我普徧在世间种种不同的地方,随顺一切众生的根性和需要,而示现种种不同的形状和相貌,种种不同的行為和瞭解,去教化他们。所以在一切诸趣中,受种种生死,即是在天趣、龙趣、夜叉趣、乾闥婆趣、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽等天龙八部。又在地狱、畜生、阎罗王界、人非人等一切诸趣中受生。这一段是解释至一切菩萨行的功用。
或住诸见。或信二乘。或復信乐大乘之道。如是一切诸众生中。我以种种方便。种种智门而為利益。所谓或為演说一切世间种种技艺。令得具足一切巧术陀罗尼智。或為演说四摄方便。令得具足一切智道。或為演说诸波罗蜜。令其迴向一切智位。或為称讚大菩提心。令其不失无上道意。或為称讚诸菩萨行。令其满足净佛国土度众生愿。或為演说造诸恶行。受地狱等种种苦报。令於恶业深生厌离。或為演说供养诸佛种诸善根。决定获得一切智果。令其发起欢喜之心。或為讚说一切如来应正等觉所有功德。令乐佛身。求一切智。或為讚说诸佛威德。令其愿乐佛不坏身。或為讚说佛自在身。令求如来无能映蔽大威德体。
或者我示现住於外道邪见,或者示现相信声闻缘觉的二乘人,或者復信乐大乘之道。我像这样处在一切众生之中,以种种方便法门,种种智慧之门,而利益众生。即是说:或者我為众生演说一切世间种种技能和艺术,令他们得到具足一切巧术的陀罗尼智慧。或者我為他们演说四摄的方便法,令他们得到具足一切智慧之道。或者我為他们演说一切到彼岸的波罗蜜法,令他们迴向到一切智慧之果位。或者我為他们称讚大菩提心,令他们不丧失无上正等正觉的菩提道意。或者我為他们称讚一切菩萨行,令他们满足清净佛的国土道场,救度一切众生出离苦海的大愿。或者我為他们演说造诸恶行,将来会受地狱等种种苦报,令他们对於恶业深深生出厌离心,所谓「诸恶莫作,众善奉行」。或者我為他们演说供养诸佛,种诸善根,将来决定获得一切智慧之果,令他们发起欢喜之心。或者我為他们讚叹演说一切如来应正等觉的所有功德,令他们欢乐佛的庄严光明之身,而求一切智慧,将来也能成佛。或者我為他们讚叹演说诸佛的威德,令他们生出悦愉之心,而愿意得到佛的不坏身。或者我為他们讚叹演说佛的自在身,令他们求佛的无能映蔽大威德体。
这一段是说明普观世间的三昧,能入定观机逗教,而演说不同的法,来教化众生。
又善男子。此都萨罗城中。一切方所。一切族类。若男。若女。诸人众中。我皆以方便示同其形。随其所应而為说法。诸众生等。悉不能知我是何人。从何而至。唯令闻者如实修行。善男子。如於此城利益众生。於阎浮提城邑聚落。所有人众住止之处。悉亦如是而為利益。
又善男子啊!在这都萨罗城中,一切方所,一切家族种类,若男若女,一切不同种族、国籍诸人众中,我完全以方便法,而示现和他们同一种形貌。我随顺他们的反应,而為他们说不同的法。可是一切众生却完全不能知道我是什麼人?从何处来到此地?他们皆不知我的来歷。我之所以示现和他们一样形貌,其唯一目的,是令听闻我者,能真实修行,脚踏实地。善男子啊!我不单单在这城中,这样利益一切众生,甚至於阎浮提的城邑聚落,凡是所有人众居住憩止的处所,我也完全这样的利益一切众生。
这一段是说明善知识无依无作的神通力,所以说「不知从何而至」。
善男子。阎浮提内九十六众。各起异见而生执著。我悉於中方便调伏。令其捨离所有诸见。如阎浮提。餘四天下亦復如是。如四天下。三千大千世界亦復如是。如三千大千世界。如是十方无量世界诸众生海。我悉於中随诸众生心之所乐。以种种方便。种种法门。现种种色身。以种种言音而為说法。令得利益。
善男子啊!在南阎浮提内,有九十六种外道(这是指印度的九十六种外道)他们各起异端邪见,而生出执著。我皆化身在他们其中,以方便法调伏,令他们捨弃远离一切邪知邪见。在南阎浮提是这样子,其餘四天下也是如此情形。四天下是这样子,三千大千世界也是这样情形。三千大千世界是这样子,十方无量世界一切众生海也是如此情形。我完全化身其中,随顺诸众生心中所欢喜,而以种种方便、种种法门,示现种种色身,以种种语言和音声為他们说法,令他们得到利益。
这一段是说明普门般若波罗蜜的功用,所以九十六种外道,皆能穷尽。
善男子。我唯知此至一切处菩萨行。如诸菩萨摩訶萨。身与一切众生数等。得与众生无差别身。以变化身。普入诸趣。於一切处皆现受生。普现一切众生之前。清净光明。徧照世间。以无碍愿。住一切劫。得如帝网诸无等行。常勤利益一切众生。恆与共居而无所著。普於三世悉皆平等。以无我智周徧照耀。以大悲藏一切观察。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯一知道这个至一切处菩萨行门。如果像菩萨中的大菩萨,他们的身体与一切众生的数目相等。他们得到与众生没有差别的身体,能以变化身,普徧进入一切诸趣,而在一切处,皆示现受生。他们普徧示现在一切众生的面前,清净的光明徧照世间。以无碍的大愿,住於一切劫。他们得到像帝释天宫前帝网一样的一切无等行门,常常精勤利益一切众生。恆常与众生共同居住,而没有一点执著。他们普徧於过去世、现在世、未来世,一切完全平等。他们以无我的智慧,周徧照耀世间,以大悲藏来观察一切众生。而我怎能知道,怎能演说他们的功德行呢?
善男子。於此南方有一国土名為广大。有鬻香长者。名优钵罗华。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼其足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:18 | 显示全部楼层

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
善男子啊!从此处向南行去,有一个国土,名字叫广大。在这国土中,有一位鬻香长者,名叫优钵罗华长者。你可以到他那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」
这时候,善财童子,於徧行外道足下,头面顶礼,向右绕无量帀,殷勤瞻仰善知识,然后告辞而退,再去寻访下一位善知识。
(二十一)青花华长者寄第一救护一切众生相迴向
尔时善财童子因善知识教。不顾身命。不著财宝。不乐人众。不耽五欲。不恋眷属。不重王位。唯愿化度一切众生。唯愿严净诸佛国土。唯愿供养一切诸佛。唯愿证知诸法实性。唯愿修集一切菩萨大功德海。唯愿修行一切功德。终无退转。唯愿恆於一切劫中。以大愿力修菩萨行。唯愿普入一切诸佛众会道场。唯愿入一三昧门。普现一切三昧门自在神力。唯愿於佛一毛孔中见一切佛。心无厌足。唯愿得一切法智慧光明。能持一切诸佛法藏。专求此等一切诸佛菩萨功德。渐次游行。至广大国。
这时候,善财童子,因為善知识教化的缘故,他已不顾念自己的身心性命,所谓「為法忘躯」。他不执著财宝,也不欢喜大家来恭维自己,不耽著於财色名食睡五欲的境界,不贪恋父母、兄弟、姊妹等一切眷属。不注重国王位,视之犹如敝屣。他唯独愿意教化度脱一切众生,令一切众生离苦得乐。唯独愿意庄严清净一切诸佛国土。唯独愿意供养一切诸佛,唯独愿意证入而知道一切诸法的实性本体。唯独愿意修行聚集一切菩萨的大功德海。他受了善知识的教诲,唯独愿意修行一切功德,永不退转。唯独愿意恆於一切劫那麼长的时间中,以广大的愿力修行菩萨行。唯独愿意普徧证入一切诸佛的众会道场。唯独愿意证入一个三昧门,而能普徧示现一切三昧门的自在神力,所谓「一為无量,无量為一」。唯独愿意於佛的一毛孔中,而见十方三世一切诸佛,心裡也不感到疲倦厌足。唯独愿意得到一切法的智慧光明,能住持一切诸佛法藏。他专心祈求这种种一切诸佛菩萨的功德,然后渐渐次第向南游行,抵至广大国。
这是迴向大愿之首,青莲华长者以救护众生,而离众生相来迴向一切功德。广大国,表示首创入广大十迴向之关键。因為迴向众生,所以為「广」。迴向菩提,故称為「大」。迴向实际,义通「广大」,表佛境无穷,横徧法界众生界。鬻是卖的意思,表示香质虽小,发气瀰佈;善根虽微,迴向普徧。又若卖香或买香,二者皆得香之利益,表示自他善根,俱可迴向。
青莲华者,因為莲华处於淤泥而不染,就好像救护众生而离相。青莲华為花中之最,而救护為入生死之尊。
青莲华长者寄第一救护一切众生离众生相迴向,因為大悲增上,故救护众生。因大智无著,故离众生相。悲智无往,故以此立名。
诣长者所。顶礼其足。绕无量帀。合掌而立。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。欲求一切佛平等智慧。欲满一切佛无量大愿。欲净一切佛最上色身。欲见一切佛清净法身。欲知一切佛广大智身。欲净治一切菩萨诸行。欲照明一切菩萨三昧。欲安住一切菩萨总持。欲除灭一切所有障碍。欲游行一切十方世界。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。而能出生一切智智。
善财童子便往诣青莲华长者的处所,向长者叩头顶礼於其足下,向右绕无量帀,然后合掌而立,而说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心了。我愿意求一切佛的平等智慧。我愿意圆满一切佛所发的无量大愿。我愿意迴向一切善根而清净一切佛的最上色身,因為一切佛皆有三十二相、八十种随形好,是妙好无等伦。我愿意见一切佛的清净妙法身。我愿意知道一切佛的广大智慧之身。我愿意净治一切菩萨的诸行门,我愿意照明一切菩萨的三昧。我愿意住持一切菩萨的总持,即是『总一切法,持无量义』。我愿意除灭一切所有障碍。我愿意游行於一切十方世界。可是我尚未知道菩萨怎样学习菩萨行?怎样修行菩萨道?而能生出一切智慧之智。我的目的是得到最高的智慧,请您教导开示我。」
长者告言。善哉善哉。善男子。汝乃能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我善别知一切诸香。亦知调合一切香法。所谓一切香。一切烧香。一切涂香。一切末香。亦知如是一切香王所出之处。
青莲华长者告诉善财童子说:「善哉!善哉!善男子啊!你乃能发无上正等正觉心。善男子!我善於分别知晓一切诸香,同时也知道调合一切香的方法。所谓一切香即是:一切烧香、一切涂香、一切末香。我也知道这种种一切香王所出生之处所——即是以智慧和性净等為生处。」
在这儿烧香是代表智慧之火,能发挥万行。涂香是代表修行者以性净水调和之,来严饰法身。末香是代表以金刚之智慧,摧碎坏习,令其无实。
又善了知天香。龙香。夜叉香。乾闥婆。阿修罗。迦楼罗。紧那罗。摩睺罗伽。人非人等所有诸香。
我又善於了知每一种天龙八部等诸香,即是天香、龙香、夜叉香、乾闥婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人等,所有诸香。
又善别知治诸病香。断诸恶香。生欢喜香。增烦恼香。灭烦恼香。令於有為生乐著香。令於有為生厌离香。捨诸憍逸香。发心念佛香。证解法门香。圣所受用香。一切菩萨差别香。一切菩萨地位香。如是等香。形相生起。出现成就。清净安隐。方便境界。威德业用及以根本。如是一切。我皆了达。
善男子啊!我又善於分别知道治疗诸病之香(譬如白檀香能治热病)。又知道断除一切诸恶之香(譬如安息香能辟恶邪,令生出正见智慧,无恶不断)。又知道令一切众生生欢喜的香(譬如沉檀)。又知道令众生增长烦恼的香(譬如兰麝),又知道灭除烦恼香(譬如牛头栴檀,先陀婆)。令一切众生对於有為法生出喜乐执著的香,我又知道令一切众生对於有為法生出厌离的香。又知道令众生捨离一切诸骄慢放逸的香。又知道令一切众生发心念佛的香。又知道证入瞭解佛所说法门的香。又知道圣人所受用的香,这是指观真如无分别。又知道一切菩萨差别香,这是指三贤十圣所修胜劣等。又知道一切菩萨地位香,这是指菩萨所证得的智慧,有浅深不同,而此香能分辨得清清楚楚。像这一切种种香,它们的形状、相貌、出起处、出现和成就、清净和安隐、方便的境界、威德和业用,以及它们的根本,像这样一切香的性质,我都明瞭通达。
这些香都是表法。戒定慧和慈悲之香,能薰陶修行者,令其增长善根,而捨弃无始劫所积聚的习气毛病。
善男子。人间有香名曰象藏。因龙鬪生。若烧一丸。即起大香云。弥覆王都。於七日中雨细香雨。若著身者。身则金色。若著衣服宫殿楼阁。亦皆金色。若因风吹入宫殿中。众生齅者。七日七夜欢喜充满。身心快乐。无有诸病。不相侵害。离诸忧苦。不惊不怖。不乱不恚。慈心相向。志意清净。我知是已。而為说法。令其决定发阿耨多罗三藐三菩提心。
善男子啊!在人间有一种香,名字叫象藏香。它是因龙互相斗争而生起。在六波罗蜜经云:「善恶互相熏,犹如二象斗,弱者去无迴,妄尽无来去。」若烧一丸这种象藏香,它便在虚空中,即刻兴起大香云,瀰漫覆盖国王的都城。在七日中,雨微细的香雨。此香雨若淋著身体,身体则变成金色;若触著衣服上或宫殿楼阁,也都变成金色。若乘风吹入到宫殿中,众生闻嗅到这种香,他们在七日七夜中,充满欢喜,身心快乐,没有一切疾病。他们不会互相侵犯伤害,离开一切忧愁苦恼,而不惊慌、不恐怖、不迷乱、不瞋恚。他们皆以慈悲心互相对待,志愿和意向都清净无染。我看见这样情形之后,知道因缘已成熟,便為他们说法,令他们决定发无上正等正觉的菩萨心。
此菩提心,相似如来藏,因善恶相攻而生。若一发心,即兴慈云、注法雨。心所及者,令归真净。得法喜乐,离惑业苦,辗转兴慈,志愿纯净。
善男子。摩罗耶山出栴檀香。名曰牛头。若以涂身。设入火坑。火不能烧。
善男子啊!在摩罗耶山,多出產这种牛头栴檀香。若有众生以这种香涂身,假设入大火坑中,火也不能烧。这是表示忍香,瞋火不烧。
善男子。海中有香名无能胜。若以涂鼓及诸螺贝。其声发时。一切敌军皆自退散。
善男子啊!在海中有一种香,名字叫无能胜。若用这种香涂抹在鼓上,以及一切吹螺贝角,当这种声音发出时,一切的敌军,都自动退却分散。这是表示精进香,能令魔军退散。
善男子。阿那婆达多池边。出沉水香。名莲华藏。其香一丸如麻子大。若以烧之。香气普熏阎浮提界。众生闻者。离一切罪。戒品清净。
善男子啊!在阿那婆达多(喜马拉雅山北部)的池边,出產一种沉水香,名叫莲华藏。这一丸之香,犹如芝麻那麼大,可是勿轻视它的作用。若把它烧了,它的香气能普徧薰陶整个阎浮提界,众生一嗅到这种香气,便能离开一切罪,而戒品清净,严持戒律。这是代表戒香。
善男子。雪山有香名阿卢那。若有众生齅此香者其心决定离诸染著。我為说法。莫不皆得离垢三昧。
善男子啊!在雪山有一种香,名字叫阿卢那。若有众生能齅到这种香,他们的心便决定离开一切染汚和执著。我為他们说法,他们没有得不到离垢三昧的。
这代表定香,能运送众生离开浊染汚秽。
善男子。罗刹界中有香名海藏。其香但為转轮王用。若烧一丸而以熏之。王及四军皆腾虚空。
善男子啊!在罗刹界中,有一种香,名字叫海藏。这种香只是為转轮王使用。若烧一丸这种海藏香,氤氳薰陶,国王和四军都会飞腾在虚空中。这是表示慧香,以智慧证得空理。
善男子。善法天中有香名净庄严。若烧一丸而以熏之。普使诸天心念於佛。
善男子们!在善法天(忉利天)中,又有一种香,名字叫净庄严。若烧一丸,而以熏之,能普徧令一切诸天,心中思念於佛,而脱除五欲。
善男子。须夜摩天有香名净藏。若烧一丸而以熏之。夜摩天众。莫不云集彼天王所而共听法。
善男子啊!在须夜摩天有一种香,名字叫净藏。若烧一丸这种香而以熏之,则夜摩天众,没有不云集到他们天王之处所,而共同听王演说妙法。
善男子。兜率天中有香名先陀婆。於一生所繫菩萨座前烧其一丸。兴大香云徧覆法界。普雨一切诸供养具。供养一切诸佛菩萨。
善男子啊!在兜率天(知足天)中,有一种香,名字叫先陀婆。若在一生所繫的菩萨座前,烧一丸这种香,便会兴起大香云,徧覆整个法界,而普徧雨一切诸供养具,来供养一切诸佛菩萨。这是表示法界香。
善男子。善变化天有香名曰夺意。若烧一丸。於七日中普雨一切诸庄严具。
善男子啊!在善变化天有一种香,名字叫夺意。若烧一丸这种香,在七日中,它能普雨一切诸庄严具。此香能令人忘其能所,故名夺意。
善男子。我唯知此调和香法。如诸菩萨摩訶萨。远离一切诸恶习气。不染世欲。永断烦恼众魔罥索。超诸有趣。以智慧香而自庄严。於诸世间皆无染著。具足成就无所著戒。净无著智。行无著境。於一切处悉无有著。其心平等无著无依。而我何能知其妙行。说其功德。显其所有清净戒门。示其所作无过失业。辨其离染身语意行。
善男子啊!我唯独知道这个调和香之法门,像一切菩萨中的大菩萨,他们远离一切诸恶习气。不染著於世俗的五欲,永远断除烦恼的众魔罥索。超越一切欲界有、色界有、无色界有,以智慧之香而庄严自己。他们对於一切世界,都没有染著。他们具足成就无所著戒,清净无执著之智慧,游行於无著之境界。总之,他们对於一切处所,完全没有执著。他们的心平等,无著无依,完全自在。而我如何能知道他们的妙行?演说他们的功德?显出他们所有清净的戒门?示现他们所作无过失的业?辨别他们离开染著之身语意行呢?他们的境界委实太高超了,非我所及,故你应向南去参访下一位善知识。
善男子。於此南方有一大城名曰楼阁。中有船师名婆施罗。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼其足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
善男子啊!从此地往南方走,有一个大城市,名字叫楼阁城。那城中,有一位船师,名字叫婆施罗,你可以到他那儿请问:「菩萨如何学习菩萨行?如何修菩萨道?他将会為你解答。」这时候善财童子,向青莲华长者叩头顶礼於其足下,向右绕无量帀,殷勤瞻仰善知识,然后告辞而退,向南行去,再寻访下一位善知识。
(二十二)船师婆施罗寄第二不坏迴向
尔时善财童子。向楼阁城观察道路。所谓观道高卑。观道夷险。观道净秽。观道曲直。
这时候善财童子,走向楼阁城。楼阁是表示由此迴向,令菩提心转更增长,悲智相依而胜出。善财童子先观察道路,就是观察道路的高低不平,观察道路的夷平或危险,观察道路的清净或汚秽,观察道路的弯曲或平直。
佛道為高,其餘皆属於卑下;涅槃為夷平,生死為危险;没有障碍為清净,有障碍為汚秽;二乘為弯曲,菩萨為平直。
渐次游行。作是思惟。我当亲近彼善知识。善知识者。是成就修行诸菩萨道因。是成就修行波罗蜜道因。是成就修行摄众生道因。是成就修行普入法界无障碍道因。是成就修行令一切众生除恶慧道因。是成就修行令一切众生离憍慢道因。是成就修行令一切众生灭烦恼道因。是成就修行令一切众生捨诸见道因。是成就修行令一切众生拔一切恶刺道因。是成就修行令一切众生至一切智城道因。何以故。於善知识处。得一切善法故。依善知识力。得一切智道故。善知识者。难见难遇。如是思惟。渐次游行。
善财童子渐次向南边游行,而作这样的思惟:我应当亲近那一位善知识。因為善知识,是成就修行一切诸菩萨道之因,有亲近善知识之因,才能成就佛果。他是成就修行波罗蜜之道因,他是成就修行摄持众生道之因,他是成就修行普徧证入法界,和虚空融為一体,而无障碍之道因,他是成就修行令一切众生除灭恶慧之道因。什麼是恶智慧呢?譬如世智辩聪,世间的智慧皆是恶智慧;你不用教他怎样赌钱,他一看就会了,这就是恶慧;你不需要教他骂人,他自然就会了;你不需要教他去骗人,他自然无师自通;你不用教小孩子打妄语,他自然会说大话,这就是恶慧;你本来没有教他如何杀生,他自己就会杀生,这就是恶慧;你本来也没有教他去偷盗,他就去偷盗,这都是恶慧;也没有人教他去邪淫,他就心心念念想去邪淫,这就是恶慧;你也没有详详细细教他去喝酒,他自然会了,这都是恶慧。若能亲近善知识,便能去除这种种的习气毛病。
善知识是成就修行,令一切众生远离骄傲、贡高我慢之道因。他是成就修行令一切众生灭除烦恼之道因。所以善知识是非常重要的,你若要行菩萨道,学习菩萨所修的行门,一定要亲近善知识。他是成就修行令一切众生捨离一切邪见道。亲近善知识,也是成就修行令一切众生拔除一切恶刺之道因。恶刺即是嫉妒障碍。他也是成就修行令一切众生抵达了一切智慧城道路之因。
这是什麼原因?因為从善知识的地方,可以得到一切善法的缘故。依赖善知识道德的力量,可以得到一切智慧之道。所以善知识是不容易见著,也不容易碰到,所谓「百千万劫难遭遇」。善财善子作以上这样的思惟,然后渐渐次第向南游行。
既至彼城。见其船师。在城门外海岸上住。百千商人。及餘无量大众围绕。说大海法。方便开示佛功德海。善财见已。往诣其所。顶礼其足。绕无量帀。於前合掌而作是言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能教诲。愿為我说。
善财童子到达楼阁城,便看见那位婆施罗船师在楼阁城门之外,靠近海岸上而住。有百千那麼多的商人,以及其他无量大众围绕著他,来听他演说大海的法门,方便开示佛的功德海。善财童子见到这种情形之后,便往诣船师的处所,向他叩头顶礼於其足下,向右绕无量帀,然后站在前面,合掌恭敬的说:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉的心了,可是我仍未知道菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听青莲华长者為我推荐,说您圣者善能教化诱诲众生,请您為我开示演说。」
这是第二不坏迴向。因為得到不坏的信心,以善根迴向,故称為不坏。婆施罗,翻译為自在,表示他在佛法之大海中,已善於通达。在生死海中,能善於运度一切众生。他对一切法,皆深信不疑,所以名為自在。楼阁城,是表示由此迴向,令菩提心转更增长,大悲和智慧互相依赖而殊胜超出。
船师告言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。今復能问生大智因。断除一切生死苦因。往一切智大宝洲因。成就不坏摩訶衍因。远离二乘怖畏生死。住诸寂静三昧旋因。乘大愿车。徧一切处。行菩萨行。无有障碍。清净道因。以菩萨行。庄严一切无能坏智清净道因。普观一切十方诸法。皆无障碍清净道因。速能趣入一切智海清净道因。
婆施罗船师对善财童子说:「善男子啊!你已能发无上正等正觉的心,现在你又能问生大智慧之因,断除一切生死痛苦之因,往诣一切智慧大宝洲之因,成就不坏大乘的摩訶衍之因。你能远离二乘的声闻缘觉恐怖畏惧生死之境界,所谓『观三界如牢狱,视生死如冤家』。他们的眼光和心量都非常狭窄,只顾自己逃离,而不顾救度众生,故佛呵斥他们為『焦芽败种之自了汉』。他们愿意住於一切寂静三昧之漩涡中,而不愿意出定,执著於沉寂之境界。而你善财童子现在愿意远离他们这种拘泥、裹足不前之境界,而欲穷千里目,更上一层楼。你愿意乘大愿之车,行菩萨行,这种无有障碍的清净道因。你以菩萨行来庄严一切无能坏智慧,这种清净之道因。普徧观察一切十方诸法,完全没有障碍这种清净道因。你速能趣入一切智慧海,这种清净道因。」
善男子。我在此城海岸路中。净修菩萨大悲幢行。
善男子啊!我在此楼阁城的海岸路中,清净的修行菩萨大悲幢之行门。
善男子。我观阎浮提内贫穷众生。為饶益故修诸苦行。随其所愿悉令满足。先以世物。充满其意。復施法财令其欢喜。令修福行。令生智道。令增善根力。令起菩提心。令净菩提愿。令坚大悲力。令修能灭生死道。令生不厌生死行。令摄一切众生海。令修一切功德海。令照一切诸法海。令见一切诸佛海。令入一切智智海。善男子。我住於此。如是思惟。如是作意。如是利益一切众生。
善男子啊!我观察阎浮提内的贫穷众生,為了要富饶利益他们的缘故,我修行一切诸苦行来為他们迴向,随顺他们的愿望,而完全令他们得到满足。我先以世间之物质,来充满他们的愿望。然后又布施法财,令他们得到欢喜,所谓「先以欲钩牵,后令入佛智」。我令他们修行福报行门。為什麼他们会贫穷呢?这是因為他们於前生不种植福田,故我劝他们多作功德,令他们的福报得到圆满,而不再受贫穷之困苦。我又令他们生出智慧之道,令他们增长善根的力量,令他们发起菩提心,令他们清净菩提愿,令他们坚固大悲之力量,令他们修行能灭生死之道,令他们生出不厌离生死之行;令他们摄受其餘一切苦恼众生,犹如大海那麼多;令他们修行一切功德的大海,令他们能照了一切诸法海,令他们见一切诸佛之大海,令他们入一切智慧之智。善男子啊!我住在这地方,以这样的思惟,这样的作意,来利益一切苦恼众生。
善男子。我知海中一切宝洲。一切宝处。一切宝类。一切宝种。我知净一切宝。钻一切宝。出一切宝。作一切宝。我知一切宝器。一切宝用。一切宝境界。一切宝光明。
善男子啊!我知道海中一切宝洲。这是指生死海中,湛寂不动,故称為宝洲。一切宝处,即是空不空如来藏。一切宝类,即是恆沙功德。一切宝种,即是佛性。我又知道清净一切宝,即是净戒头陀為能净;钻一切宝,这是缘起智為能钻;出一切宝,即是以发一切智心為出;作一切宝。我又知道一切宝器、一切宝用、一切宝境界、一切宝光明。宝是表示智慧,所谓「不入生死大海,则不能得一切智宝」。
我知一切龙宫处。一切夜叉宫处。一切部多宫处。皆善迴避免其诸难。亦善别知漩澓浅深波涛远近。水色好恶种种不同。亦善别知日月星宿。运行度数。昼夜晨晡。晷漏延促。亦知其船。铁木坚脆。机关涩滑。水之大小。风之逆顺。如是一切安危之相。无不明了。可行则行。可止则止。
我又知道一切龙宫处,一切夜叉宫处,一切部多宫处,这是指生死中的贪瞋痴,而我都能善於迴避它们,免得受到它们的种种灾难。我又善於分别了知漩涡、澓转之浅深;水波浪涛之远近,水色之好恶,有种种不同。
人的心识犹如漩澓流转不停,念念迁流,具足生住异灭四个阶段。第七识的妄想犹如沸腾澎湃的波浪,是沟通第六识和第八识之媒介。在第八识中,含藏著无量劫以来的一切习气毛病的种子。所以波涛远近,是指众生的心识。又随顺内外环境之善恶缘,心水的顏色亦不同。海面下的逆流,是指无间断的生死之流,念念生灭、念念迁流。婆施罗船师是具有大智慧者,故能进入波涛的生死之流,而度运众生安全抵至彼岸。在十行品第八难得行中云:「譬如船师,不住此岸,不住彼岸,不住中流,而能运度此岸人生,至於彼岸,以往返无休息故。菩萨摩訶萨,亦復如是。不住生死,不住涅槃,亦復不住生死中流,而能运度此岸众生,置於彼岸,安隐无畏,无忧恼处。」
婆施罗船师又接著说:「我又善於识别知道日月星宿,运行之度数,而造成白昼、黑夜、早晨和中午的不同时分,晷漏延促,这是表示我能知道众生时机之生熟,如时适中,即与救拔。我又知道那一种船是铁造或木制的,是坚固或脆弱?其机关零件是粗涩或细滑?这是表示我知道万行不同。有方便為坚,无方便為脆。曾修行為滑,不曾修行為涩。若机关為涩,我便為其加上润滑油,使其能顺利地行驶於大海。我又知道水的大小(生死有边与无边),风之逆顺(八风四顺四逆)。像以上这样一切安危之相,我没有不明瞭的。所以可行则行,可止则止。」
善男子。我以成就如是智慧。常能利益一切众生。善男子。我以好船。运诸商众。行安隐道。復為说法令其欢喜。引至宝州。与诸珍宝。咸使充足。然后将领还阎浮提。善男子。我将大船如是往来。未始令其一有损坏。若有众生得见我身。闻我法者。令其永不怖生死海。必得入於一切智海。必能消竭诸爱欲海。能以智光照三世海。能尽一切众生苦海。能净一切众生心海。速能严净一切刹海。普能往诣十方大海。普知一切众生根海。普了一切众生行海。普顺一切众生心海。
善男子啊!我已成就你像这样的智慧,所以常能利益一切众生。善男子啊!我以好船,载运一切商众,行驶於安隐之道路,然后又為他们说法,令他们欢喜。我引导他们到宝州,给他们一切珍宝,完全令他们充足,然后将他们领还到阎浮提。善男子啊!我用此大船(大乘佛法)这样来回往返於大海中,从来没有令一众生有所损坏。若有众生见到我的身体,听闻我说法,我令他永远不怖畏生死大海之危险。我必定令他得证入於一切智慧之海。他必定能消灭乾竭爱欲海,无爱欲顚倒之妄想。他能以智慧的光明照耀过去世、现在世、未来世这三世大海。能竭尽一切众生之苦海,能清净一切众生的心海,速能庄严清净诸佛之刹海,普徧能往诣十方诸佛的大海,普徧知道一切众生的根性海,普徧了知一切众生修行的行海,普徧随顺一切众生思想的心海。
善男子。我唯得此大悲幢行。若有见我及以闻我。与我同住。忆念我者。皆悉不空。如诸菩萨摩訶萨。善能游涉生死大海。不染一切诸烦恼海。能捨一切诸妄见海。能观一切诸法性海。能以四摄摄众生海。已善安住一切智海。能灭一切众生著海。能平等住一切时海。能以神通度众生海。能以其时调众生海。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯独得到这个大悲幢之行门。若有见我,与我同住,忆念我的众生,完全不会空过,皆会有所感应。像一切菩萨中的大菩萨,他们善於游涉於生死大海,而不染一切诸烦恼海。虽然在生死而了生死,虽然在烦恼而没有烦恼。他们能捨弃一切诸妄见的大海,能观察一切诸法性的大海,能以四摄法(布施、爱语、利行、同事)来摄受一切众生海,已善於安住於一切智慧之海,能消灭一切众生的执著海,能平等住於一切无空间、时间分别的时海,能以神通普度所有众生海,能以恰到好处的时候来调伏众生海,像这样种种崇高的行门和深广的功德,我又如何能说尽呢?
善男子。於此南方有城名可乐。中有长者名无上胜。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。
善男子啊!从此处往南方行去,有一个城市名叫可乐城。在此城中,有位长者名叫无上胜。你可以到他那儿去请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」
时善财童子。顶礼其足。绕无量帀。殷勤瞻仰。悲泣流泪。求善知识心无厌足。辞退而去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:19 | 显示全部楼层

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
这时善财童子,向婆施罗船师顶礼其足,向右绕无量帀,殷勤瞻仰善知道,悲泣流泪,捨不得离开。又因他求觅善知识的心永远没有厌倦满足,於是向婆施罗船师告辞而退,再去寻访下一位善知识。
(二十三)无上胜长者寄第三等一切佛迴向
尔时善财童子。起大慈周徧心。大悲润泽心。相续不断。福德智慧二种庄严。捨离一切烦恼尘垢。证法平等。心无高下。拔不善刺。灭一切障。坚固精进以為墙堑。甚深三昧而作园苑。以慧日光破无明闇。以方便风开智慧华。以无碍愿充满法界。心常现入一切智城。如是而求菩萨之道。渐次经歷到彼城内。
这时候善财童子生出大慈周徧法界的心,大悲润泽一切众生的心,这种相续不断的从他自性涌出。他用福德和智慧这两种庄严来严饰自己。捨弃远离一切烦恼的尘垢,证入法的平等性,心裡没有高下之分别。金刚经云:「是法平等,无有高下。」他拔除一切不善之棘刺,灭除一切障碍。以坚固精进,勇往向前,作為城墙壕沟。以甚深三昧,做為园苑。以智慧之日光,破无明之黑暗。以方便的风,开啟智慧的花朶。以无碍的大愿,充满法界。他的心常常示现进入一切智慧之城。善财童子这样来寻求菩萨之道。渐次向南游歷,便抵至可乐城内。
这位善知识是无上胜长者,寄等一切佛迴向,乃是等同三世一切如来能迴向道。一切诸佛观一切法平等,无善恶之分别。故经云:「如是修学迴向道时,见一切色,乃至触法,若美若恶,不生爱憎。心得自在,无诸过失。广大清净。欢喜悦乐。离诸忧恼,身心柔软,诸根清凉。」
见无上胜。在其城东大庄严幢无忧林中。无量商人百千居士之所围绕。理断人间种种事务。因為说法。令其永拔一切我慢。离我我所。捨所积聚。灭慳嫉妒。心得清净。无诸秽浊。获净信力。常乐见佛。受持佛法。生菩萨力。起菩萨行。入菩萨三昧,得菩萨智慧,住菩萨正念,增菩萨乐欲。
善财童子见到无上胜长者,在可乐城的东边大庄严幢的无忧林中,有无量那麼多的商人和百千居士所共同围绕。他办理人间种种事务,然后為一切众生说法,令他们永远拔除一切我慢,远离我执,放下我所有之执著,捨离所积聚的财宝,灭除慳贪和嫉妒的尘垢。
我们修道人就是要灭除慳贪。在万佛圣城的人,把慳贪灭了一点点,不能说全灭。因為这儿的人都不贪财,把钱看得不当回事,没有贪心,可是嫉妒心还是有一点点,如果没有嫉妒心,那就更好。无论谁比自己好,应该感到高兴,不要嫉贤妒能。既然没有慳贪的心,嫉妒心也应消灭它,这样,心才能得到清净,没有秽浊。嫉妒就是汚秽不乾净,愚痴便是混浊。
善财童子获得清净的信力,常常乐於见到诸佛,受持佛法,生出佛法的力量,起菩萨所修的行门,证菩萨的三昧,得到菩萨的智慧,住於菩萨的正念,增长菩萨的乐欲——即是佛法。
无忧林,乃因同佛迴向,所以没有爱憎。商人等围绕著,喩佛為商主,菩萨為商人,法财外益,功归己故。
尔时善财童子。观彼长者。為众说法已。以身投地。顶礼其足。良久乃起。白言。圣者。我是善财。我是善财。我专寻求菩萨之行。菩萨云何学菩萨行。菩萨云何修菩萨道。随修学时。常能化度一切众生。常能现见一切诸佛。常得听闻一切佛法。常能住持一切佛法。常能趣入一切法门。入一切刹学菩萨行。住一切劫修菩萨道。能知一切如来神力。能受一切如来护念。能得一切如来智慧。
这时候善财童子观察无上胜长者,為众生说完法之后,乃身体投地,向长者顶礼其足,过了很久时间才起来,而说道:「大圣者啊!我是善财啊!我是善财啊!我专门寻求菩萨所修的行门。我请圣者您,為我演说菩萨如何学菩萨行?菩萨如何修菩萨道?使我在随修行和学习时,常能教化度脱一切众生,常能面见一切诸佛,常得听闻一切佛法,常能住持一切佛法,常能趣入一切法门,进入一切佛刹,而学菩萨道。住於一切劫,而修菩萨道。能够知道一切佛的神通力量,能受一切佛之护念,能得到一切佛之智慧。」
时彼长者告善财言。善哉善哉。善男子。汝已能发阿耨多罗三藐三菩提心。善男子。我成就至一切处菩萨行门。无依无作神通之力。善男子。云何為至一切处菩萨行门。
这时候无上胜长者告诉善财童子说:「好的很啊!好的很啊!善男子!你已能发无上正等正觉的菩提心了。善男子!我是成就至一切处菩萨的行门,得到无依无作的神通力。善男子!什麼是至一切处菩萨行门呢?我今為你解说。」
善男子。我於此三千大千世界。欲界一切诸众生中。所谓一切三十三天。一切须夜摩天。一切兜率陀天。一切善变化天。一切他化自在天。一切魔天。及餘一切天。龙。夜叉。罗刹娑。鳩槃荼。乾闥婆。阿修罗。迦楼罗。紧那罗。摩睺罗伽。人与非人。村营城邑一切住处。诸众生中。而為说法。
善男子啊!我在这三千大千世界,欲界一切诸众生中,所谓一切三十三天(忉利天)、一切须夜摩天、一切兜率陀天、一切善变化天、一切他化自在天、一切摩醯首罗天,以及其餘一切天、龙、夜叉、罗刹娑、鳩槃荼(瓮形鬼)、乾闥婆(乐神)、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人、乡村、营落、城邑,一切诸众生所住的地方,我都為他们说法。
令捨非法。令息諍论。令除鬪战。令止忿竞。令破冤结。令解繫缚。令出牢狱。令免怖畏。令断杀生。乃至邪见。一切恶业不可作事。皆令禁止。令其顺行一切善法。令其修学一切技艺。於诸世间而作利益。為其分别种种诸论。令生欢喜。令渐成熟。随顺外道。為说胜智。令断诸见。令入佛法。乃至色界一切梵天。我亦為其说超胜法。
我令一切众生捨离不正当的法,所谓「诸恶莫作,众善奉行」,令他们停止諍论,令他们除去斗乱和战争,令他们停止忿怒和竞争,令他们破除仇怨结恨,令他们解除不自在之繫缚,令他们超出三界的牢狱,令他们免除怖畏,令他们断除杀生,乃至於邪见,一切种种恶业等不可做的事情,我完全禁止他们去做。反之,我令他们随顺修行一切善法,令他们修学一切技能巧艺,对於一切世间而做利益众生之事。我又為他们分别种种诸论,令他们具有择法眼,能分辨是非,而不误入歧途。令他们生出欢喜心,令他们渐渐成熟。对那些随顺外道的众生,我便為他们说殊胜的智慧,令他们反迷归觉。令他们断除一切邪知邪见,令他们入於佛法。我為这一切众生演说法,乃至色界一切梵天众,我也為他们说无上殊胜的佛法。因為梵天众欢喜享受天福,故很容易忘了修行。他们的快乐并不是究竟,乃是有漏,故我也教化他们,令他们背尘合觉。
如於此三千大千世界。乃至十方十不可说百千亿那由他佛刹微尘数世界中。我皆為说佛法。菩萨法。声闻法。独觉法。说地狱。说地狱众生。说向地狱道。说畜生。说畜生差别。说畜生受苦。说向畜生道。说阎罗王世间。说阎罗王世间苦。说向阎罗王世间道。说天世间。说天世间乐。说向天世间道。说人世间。说人世间苦乐。说向人世间道。為欲开显菩萨功德。為令捨离生死过患。為令知见一切智人诸妙功德。為欲令知诸有趣中迷惑受苦。為令知见无障碍法。為欲显示一切世间生起所因。為欲显示一切世间寂灭為乐。為令众生捨诸想著。為令证得佛无依法。為令永灭诸烦恼轮。為令能转如来*轮。我為众生说如是法。
像这样在此三千大千世界,乃至十方十不可说百千亿那由他佛刹微尘数那样多世界中的众生,我皆為他们演说佛法、菩萨法、声闻法。说地狱,说地狱众生受苦情形,说堕向地狱道之因缘。说畜生,说畜生的种种差别,说畜生受苦的情况,说堕向畜生道的因缘。堕入三恶道的因缘有很多,但总离不开贪瞋痴。如果常存仇恨愤怒心,便会堕入地狱。如果贪而无厌,便会堕入饿鬼道。如果愚痴顚倒,便会堕入畜生道。我又為这一切众生演说阎罗王世间,说那世间充满悲恼、拷问苛责之痛苦,说堕入阎罗王世间道的因缘。又说天世间,说天世间众生享受天福之乐,说升向天世间道的因缘。又说人世间,说人世间充满苦乐,大多数是苦多於乐,可是这是最好修行之处。众生看到痛苦之煎熬,而能发心修道,脱离火坑,又说向人世间道的因缘。
我為了众生而欲开显菩萨的功德。為了令他们捨离生死之过患。為了令他们知见一切智慧人所具足的诸妙功德。為了欲令他们知道一切三界二十五有诸趣中众生迷惑受苦之情形。為了令他们知见无障碍的妙法。為了欲显示一切世间生起之因缘。这些都是由众生不同的业所造成的。我為了众生欲显示一切世间寂灭為乐,為了令众生捨离一切妄想执著,而得解脱,為了令他们证得佛无依自在之法,為了令他们永远灭除一切烦恼轮,為了令众生能转如来的大妙*轮,令正法永住於世,為了以上种种原因,所以我為众生演说像以上诸法。
这位无上胜长者由於无依无作之缘故,所以能徧至一切处。徧至是用之广,无依是体之胜。一切众生若能依止本有天真之佛性,亦能得到这种神通妙用,故佛在菩提树下,坐四十九天,夜覩明星而悟道,便三嘆奇哉!「一切众生皆有如来智慧德相,但因妄想执著不能证得。」
善男子。我唯知此至一切处修菩萨行清净法门。无依无作神通之力。如诸菩萨摩訶萨。具足一切自在神通。悉能徧往一切佛刹。得普眼地。悉闻一切音声言说。普入诸法。智慧自在。无有乖諍。勇健无比。以广长舌出平等音。其身妙好。同诸菩萨与诸如来。究竟无二。无有差别。智身广大。普入三世。境界无际。同於虚空。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯独知道这个至一切处修菩萨行清净的法门,无依无作神通之力。如果像一切菩萨中的大菩萨,他们具足一切自在神通力,完全能徧往一切佛刹。得到普眼地,能完全听闻一切音声言说。他们普徧证入诸法,智慧自在,没有乖违斗争,而勇健无比。他们以广长舌之相,发出平等的音声,向众生演说妙法。他们身体妙好,同一切菩萨,与一切佛究竟无二,没有差别。他们的智慧身广大,能普徧进入三世。他们的境界是无际无涯,如同虚空一样。这是因為他们以法界為体,虚空為用。而我又如何能知能说他们的功德行呢?
善男子。於此南方有一国土。名曰输那。其国有城名迦陵迦林。有比丘尼。名师子频申。汝诣彼问。菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼其足。绕无量帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
善男子啊!从此处往南行去,有一个国土,名字叫输那国。在此国中,有一城市,名叫迦陵迦林。那儿有一位比丘尼,名為师子频申。你可以到她那儿去请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」
这时候善财童子,向无上胜长者顶礼叩头於其足下,向右绕无量帀,殷勤瞻仰善知识,然后依依不捨的辞退而去,再去寻访下一位善知识。
(二十四)师子频申比丘尼寄第四至一切处迴向
尔时善财童子。渐次游行至彼国城。周徧推求此比丘尼。有无量人咸告之言。善男子。此比丘尼在胜光王之所捨施日光园中说法。利益无量众生。
这时候善财童子,渐渐次第的向南游行,抵至输那国的迦陵迦林城,便周徧推求师子频申比丘尼,有无量人都来告诉善财童子说:「善男子啊!这位师子频申比丘尼,正在胜光王的处所接受布施供养,日光园中说法,利益无量众生。」
这位善知识是师子频申比丘尼,寄第四至一切处迴向。师子频申者,表示舒展自在,无不至故。比丘尼者,表示纯净之慈,令善徧故。国名输那者,翻為勇猛,表示勇猛之力,能使善根无不至故。城名迦陵迦林者,翻為互相斗争时,谓因门胜而立城故。表示迴向愿,以信解大威力故。广大智慧无障碍故,令修善根,无所不至。
时善财童子。即诣彼园周徧观察。见其园中。有一大树名為满月。形如楼阁。放大光明。照一由旬。见一叶树名為普覆。其形如盖。放毗瑠璃紺青光明。见一华树名曰华藏。其形高大如雪山王。雨众妙华无有穷尽。如忉利天中波利质多罗树。復见有一甘露果树。形如金山。常放光明。种种众果悉皆具足。復见有一摩尼宝树。名毗卢遮那藏。其形无比。心王摩尼宝最在其上。阿僧祇色相摩尼宝周徧庄严。復有衣树名為清净。种种色衣垂布严饰。復有音乐树名為欢喜。其音美妙过诸天乐。復有香树名普庄严。恆出妙香。普熏十方无所障碍。
这时候善财童子,立即往诣日光园中,四周普徧的观察。见此日光园中,有一棵大树,名字叫满月。它的树形好像一座楼阁似的,并且放大光明,照耀一由旬(八十里)那麼远的地方。在万佛圣城也有很多这种大树,亦是放出无量光明。刘居士照了很多大树的相片,红叶、黄叶和绿叶。你可以说这些树放出来的光,不是只照一由旬,甚至照耀几千百那麼多由旬!善财童子又见到一棵叶树,名字叫普覆。它的形状好像宝盖,放出毗瑠璃紺青色的光明。又见到一棵华树,名字叫华藏,它的形状高大,好像雪山王似的。雨一切众妙华,而没有穷尽。就好像忉利天(三十三天)中的波利质多罗树。又见有一棵甘露果树,它的形状好像金山,常放出光明,种种的众妙果,完全具足。又见有一棵摩尼宝树,名字叫毗卢遮那藏,它的形状是无能比较。心王摩尼宝高位在树之上,有阿僧祇(无量数)那麼多的色相摩尼宝周徧庄严。又有衣树,名字叫清净。有种种的色衣,垂下分佈以為严饰。又有音乐树,名字叫欢喜,它所发出的音声非常美妙,超过一切诸天所奏的音乐。又有香树,名為普庄严,恆常放出妙香,普熏十方世界,而无所障碍。
这一段是敍述八种无漏林树,表示由无漏法行而建立。在净名经佛道品中,有偈曰:「总持之园苑,无漏法林树,觉意净妙华,解脱智慧果。八解之浴池,定水湛然满,佈以七净华,浴此无垢人。」该经文与此段经文有相同的意义。
园中復有泉流陂池。一切皆以七宝庄严。黑栴檀泥凝积其中。上妙金沙弥布其底。八功德水具足盈满。优钵罗华。波头摩华。拘物头华。芬陀利华。徧覆其上。
在此日光园中,又有水泉、河流、陂池,一切皆以七宝来庄严。黑栴檀(檀香木)泥凝结积聚在池底中,有上妙的金沙,弥布在池底。池中具中盈满八功德水,有优钵罗华(青莲华)、波头摩华(红莲华)、拘物头华(黄莲华)、芬陀利华(白莲华),普徧覆盖在池面上。
八功德者,谓轻冷濡美,净而不臭,调适无患,也已经①澄净。②清冷。③甘美。④轻软。⑤润泽。⑥安和。⑦除患。⑧增益。
无量宝树周徧行列。诸宝树下敷师子座。种种妙宝以為庄严。布以天衣。熏诸妙香。垂诸宝繒。施诸宝帐。阎浮金网弥覆其上。宝鐸徐摇。出妙音声。或有树下敷莲华藏师子之座。或有树下敷香王摩尼藏师子之座。或有树下敷龙庄严摩尼王藏师子之座。或有树下敷宝师子聚摩尼王藏师子之座。或有树下敷毗卢遮那摩尼王藏师子之座。或有树下敷十方毗卢遮那摩尼王藏师子之座。其一一座。各有十万宝师子座周帀围绕。一一皆具无量庄严。
又有无量宝树周徧行列,在这一切诸宝树下,敷布师子座,有种种的妙宝,庄严师子座。分布天衣,熏放一切妙香,下垂一切宝繒,施敷一切宝帐,阎浮金网弥覆在上面。宝鐸徐徐摇动,发出微妙的音声。或者有树下,敷放莲华藏师子之座。或有树下,敷放香王摩尼藏师子之座。或有树下,敷放龙庄严摩尼王藏师子之座。或有树下,敷放宝师子聚摩尼王藏师子之座。或有树下,敷毗卢遮那摩尼王藏师子之座。或有树下,敷放十方毗卢遮那摩尼王藏师子之座。在每一个师子座,各有十万宝师子座周帀围绕。每一个座子座,皆具有无量庄严。此十万宝师子座,是代表菩萨的万行。
此大园中众宝徧满。犹如大海宝洲之上。迦陵陀衣以布其地。柔輭妙好。能生乐触。蹈则没足。举则还復。无量诸鸟出和雅音。宝栴檀林上妙庄严。种种妙华常雨无尽。犹如帝释杂华之园。无比香王普熏一切。犹如帝释善法之堂。诸音乐树。宝多罗树。众宝铃网出妙音声。如自在天善口天女。所出歌音。诸如意树。种种妙衣垂布庄严。犹如大海有无量色。百千楼阁众宝庄严。如忉利天宫善见大城。宝盖遐张。如须弥峰。光明普照。如梵王宫。
在此日光园中,普徧充满各种众宝,就好像位在大海宝洲之上面。有迦陵陀衣(用鸟羽毛所编织的地毯)以佈满园地,其质柔软妙好,能令众生生出欢乐之触觉。脚踩在这种天衣,足踝便沉没於衣中。举足时,衣又恢復原状。这种感觉是很舒适畅快,好像是踩弹簧床似的。有无量诸鸟,出和雅音。那些宝栴檀林是那麼殊妙好庄严,常常雨种种妙华,而没有穷尽的时候。就好像帝释天的花园,裡面充满各种杂华。又有无比的香王,普徧薰陶一切世界,好像帝释天的善法堂,又有一切音乐树、宝多罗树、众宝铃网,发出微妙的音声,就好像自在天中,善口天女所唱出的歌音,能令众生听了,而发菩提心。又有一切如意树,有种种微妙的天衣,垂佈庄严,好像大海一样。又有无量色的百千那麼多楼阁,有众宝以為庄严,就好像忉利天宫的善见大城(在须弥山的绝顶)。宝盖遐张,好像须弥(妙高)峰一样。光明普徧照耀,犹如梵王宫殿那麼明亮。这一段经文中的种种严饰,是表示菩萨万行之庄严。
尔时善财童子见此大园。无量功德种种庄严。皆是菩萨业报成就。出世善根之所生起。供养诸佛功德所流。一切世间无与等者。如是皆从师子频申比丘尼了法如幻。集广大清净福德善业之所成就。三千大千世界。天龙八部无量众生。皆入此园而不迫窄。何以故。此比丘尼不可思议威神力故。
这时候善财童子,见到此日光园的种种功德、种种庄严,都是菩萨过去的业报所成就,出世的善根之所生起,供养一切诸佛功德所流出而成的。一切的世间没有可以和它相平等。这些都是从师子频申比丘尼,瞭解一切法皆是如幻如影,虚妄不实,积集广大清净福德善业之所成就。虽然她已照了诸法实相,观一切法如空,可是她仍不辞劳苦的教化众生。此庄严的花园便是她修行的成果。纵使三千大千世界天龙八部无量众生,完全进入此日光园,此花园仍不显得狭迫窄小。為什麼呢?这都是因為师子频申比丘尼不可思议之大威神力的缘故。
这是大小圆融无碍之境界,清凉国师在华严疏中解释广狭自在无碍门说:「广大即入於无间,尘毛包纳而无外。」
「广大即入於无间」:这是大能入小的道理。无间是最小,广大能进入最小地方去,而大不会小,小不会大,妙处即在此。须弥山能纳入芥子裡边,四大海能收入到一毛孔裡边。这是广狭自在无碍门的道理。
「尘毛包纳而无外」:这是小能容大的道理。无外是最大,可是一粒微尘,一根毫毛就能把广大世界包在裡边,没有剩餘露在外边。换言之,无论有多大都能包在裡边。在楞严经上说:「於一毫端,现宝王刹,坐微尘裡,转大*轮。」佛坐在一粒微尘中转*轮,在一根毫毛端上讲经说法,所有无量众生皆来听法。这不是凡夫所能想像到的妙境界,这乃是诸佛菩萨以法界為体、虚空為用之境界,是「大而无外,小而无内;大中现小,小中现大」的神通自在。
尔时善财见师子频申比丘尼。徧坐一切诸宝树下大师子座。身相端严。威仪寂静。诸根调顺。如大象王。心无垢浊。如清净池。普济所求。如如意宝。不染世法。犹如莲华。心无所畏。如师子王。护持净戒不可倾动。如须弥山。能令见者心得清凉。如妙香王。能除众生诸烦恼热。如雪山中妙栴檀香。众生见者诸苦消灭。如善见药王。见者不空。如婆楼那天。能长一切众善根芽。如良沃田。在一一座众会不同。所说法门亦各差别。
这时候善财童子不单只见师子频申比丘尼坐在一棵宝树下,而是见彼化身无敷,普徧坐於一切宝树下的大师子座,来為众生说种种妙法,这即是至一切处之法门。此比丘尼的身相端正庄严,四大威仪寂静,诸根调和柔顺,好像大象王一样。她的心裡没有汚垢混浊的思想,犹如清净池。她普徧周济有所求的众生,犹如如意宝。她不染世间法,犹如莲华出汚泥而不染。她的心裡没有畏惧,因為她无所罣碍,故能远离顚倒梦想,而无恐怖,犹如师子王一样。她护持净戒,由戒生定,犹如须弥山不可倾动。她能令见到她的众生,心裡得到清凉,犹如妙香王。她能除灭一切众生诸烦恼热,犹如雪山中的妙栴檀香。众生见到她,一切痛苦便会消灭,她好像善见药王,能治疗众生的身心疾病。众生见到她将不会空手而还,一定会有感应,她犹如婆楼那天(此乃水神,掌理雨水和云,能满众生愿望)。她能生长一切众生的善根芽,犹如良沃田。在每一个师子宫中,众会不同,而她所说的法门,也各有差别。
或见处座。净居天众所共围绕。大自在天子而為上首。此比丘尼為说法门。名无尽解脱。
善财童子或者见到师子频申比丘尼,坐在师子座上,四周有净居天众所共围绕,大自在天子而為上首,此比丘尼為他们说无尽解脱之法门。净居天是位於色界四禪之最高处(五不还天),有五重天,為证得不还欲界的圣者所生之处,因无外道杂居,故名净居。这五重天是无烦天、无热天、善现天、善见天、色究竟天。
或见处座。诸梵天众所共围绕。爱乐梵王而為上首。此比丘尼為说法门。名普门差别清净言音轮。
或者见到师子频申比丘尼所处的师子座,有一切梵天众所共围绕,爱乐梵王而為上首。此比丘尼為他们演说普门差别清净言音轮的法门。梵天是位於色界之初禪天,此天无欲界的淫欲,寂静清净,故名梵天。此天共有三天,即梵众天、梵辅天、大梵天,通常所说的梵天是指大梵天王,名叫尸弃,他深信正法,每逢有佛出世,必定前来请转*轮。此梵天与外道所说的梵天不同。
或见处座。他化自在天天子天女所共围绕。自在天王而為上首。此比丘尼為说法门。名菩萨清净心。
或见师子频申比丘尼所处的师子座,四周有他化自在天天子和天女所共围绕,自在天王而為上首。此比丘尼為他们演说菩萨清净心的法门,令他们得到出世的清净心,而超世自在。此天不用自己变现乐具,而假下天化作,自在游戏,故名他化自在。居欲界六天之顶,其中的魔王,与色界摩醯首罗天,同為妨害正法的天魔。
或见处座。善变化天天子天女所共围绕。善化天王而為上首。此比丘尼為说法门。名一切法善庄严。
或者见到此比丘尼所处的师子座,四周有善变化天的天子和天女所共围绕。善化天王而為上首。此比丘尼為他们演说一切法善庄严法门,令他们瞭解乐具虽庄严,仍不及善法的庄严。此天能自己变化乐具,而自娱乐,故名化乐,為欲界六天中之天名。
或见处座。兜率陀天天子天女所共围绕。兜率天王而為上首。此比丘尼為说法门。名心藏旋。
或者见到此比丘尼所处的师子座,四周有兜率陀天的天子和天女所共围绕,兜率天王而為上首。此比丘尼為他们演说心藏旋的法门,令他们旋归如来藏心,则得到真正欢喜和满足。此天位於欲界第四层天,為知足天。有内外院,外院為天人享乐之处,内院為补处菩萨,最后身的住处,常由此下生而成佛,今為弥勒菩萨的净土。
或见处座。须夜摩天天子天女所共围绕。夜摩天王而為上首。此比丘尼為说法门。名无边庄严。
或者见到此比丘尼所处的师子座,四周有须夜摩天的天子和天女所共围绕,夜摩天王而為上首。此比丘尼為他们演说无边庄严的法门,令他们普徧庄严法界,方尽时分之乐。夜摩天翻译為时分,谓随时受乐故,為欲界六天中之第三天。(此天无日月,以华开為昼,华闭為夜。)
或见处座。三十三天天子天女所共围绕。释提桓因而為上首。此比丘尼為说法门。名厌离门。
或者见到师子频申所处的师子座,四周有三十三天的天子和天女所共围绕,释提桓因而為上首。此比丘尼為他们演说厌离门的法门,令他们不耽著於五欲,而能厌离,永无上道。此天為忉利天,為欲界六天中之第二重天,其宫殿在须弥山顶,天主名释提桓因,居中央。他有三十二个天臣,分居忉利天的四方,连他自己的宫殿,共成三十三个天宫。此天一昼夜,為人间一百年。
或见处座。百光明龙王。难陀龙王。优波难陀龙王。摩那斯龙王。伊罗跋难陀龙王。阿那婆达多龙王等。龙子龙女所共围绕。娑伽罗龙王而為上首。此比丘尼為说法门。名佛神通境界光明庄严。
或者见到师子频申比丘尼所处的师子座,有百光明龙王、难陀(福)龙王、优波难陀(善福)龙王、摩那斯(大身)龙王、伊罗跋难陀龙王、阿那婆达多(无热)龙王等,与龙子和龙女所共围绕,娑伽罗龙王(海龙王)而為上首。此比丘尼為他们演说佛神通境界光明庄严法门。
或见处座。诸夜叉众所共围绕。毗沙门天王而為上首。此比丘尼為说法门。名救护众生藏。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-6-19 18:20 | 显示全部楼层

[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20

续-《●[大方广佛华严经浅释]大方广佛华严经浅释20》

摘自《无量香光网文章集锦》
或者见到此比丘尼所处的师子座,四周有诸夜叉众所共围绕,毗沙门天王而為上首。此比丘尼為他们演说救护众生藏的法门,因為夜叉性好飞空害物,故比丘尼劝他们要护持众生。
或见处座。乾闥婆众所共围绕。持国乾闥婆王而為上首。此比丘尼為说法门。名无尽喜。
或者见比丘尼所处的师子座,四周有乾闥婆众所共围绕,持国乾闥婆王而為上首。此比丘尼為他们演说无尽喜法门,因為乾达婆众能奏乐,以喜乐帝释天。
或见处座。阿修罗众所共围绕。罗睺阿修罗王而為上首。此比丘尼為说法门。名速疾庄严法界智门。
或者见到比丘尼所处的师子座,四周有阿修罗众所共围绕,罗睺阿修罗王而為上首。此比丘尼為他们演说速疾庄严法界智之法门,因為修罗以善幻為庄严故。
或见处座。迦楼罗众所共围绕。捷持迦楼罗王而為上首。此比丘尼為说法门。名怖动诸有海。
或者见到比丘尼所处的师子座,四周有迦楼罗众所共围绕,捷持迦楼罗王而為上首。此比丘尼為他们演说怖动诸有海的法门。迦楼罗為大鹏金翅鸟,一搧翅膀,便能搅动大海。故比丘尼教他们怖动诸有海,而拯救将溺死的众生。
或见处座。紧那罗众所共围绕。大树紧那罗王而為上首。此比丘尼為说法门。名佛行光明。
或者见到比丘尼所处的师子座,四周有紧那罗众所共围绕,大树紧那罗王而為上首。此比丘尼為他们演说佛行光明法门。紧那罗是歌神,故以佛行光明来破他们的执著。又他们头上有一角,故亦云疑神。比丘尼令他们同佛觉,离疑光明故。
或见处座。摩睺罗伽众所共围绕。菴罗林摩睺罗伽王而為上首。此比丘尼為说法门。名生佛欢喜心。
或者见到比丘尼所处的师子座,四周有摩睺罗伽(大蟒蛇)众所共围绕。菴罗林摩睺罗伽王而為上首。此比丘尼為他们演说生佛欢喜心的法门。因為摩睺罗伽多瞋毒,故比丘尼对治他们的毛病,而说妙法。
或见处座。无量百千男子女人所共围绕。此比丘尼為说法门。名殊胜行。
或者见到比丘尼所处的师子座,四, 周有, 无量, 百千男子和女人所共围绕。此比丘尼為他们演说殊胜行的法门,因為人多行不善的,虽然有行仁义,亦非胜故,故比丘尼令他们起出世的胜行。
或见处座。诸罗刹众所共围绕。常夺精气大树罗刹王而為上首。此比丘尼為说法门。名发生悲愍心。
或者见到比丘尼所处的师子座,四周有诸罗刹众所共围绕,常夺精气大树罗刹王而為上首。此比丘尼為他们演说发生悲愍心的法门。罗刹属於非人,性喜吸夺人的精气,残害众生,好像僵尸鬼一样。现在该比丘尼教化他们要发悲愍心,来慈护众生。
现在我们在万佛圣城打禪七(一九七九年),每个人要拿出真正精神来坐禪,不要敷衍了事。用功是自己本份,不是给旁人看。要自己专一其心来打禪七。每个人皆少讲话,多念佛,不要以為男女聚会在一堂,便可以乱讲乱说,有事也要讲话,没有事也要讲话。本来我们的规矩是很严格,你们应该懂了,我也不需要讲什麼规矩。这麼多年了,应知在打七时,不可以借题目来讲话。没有事情是不应该讲话的。若是不重要的事情,更不应该讲话。今天打禪七,我根本就不讲开示,就因為你们互相讲閒话太多了。也不应该在厕所开会。你在佛堂不讲话,反到厕所去讲话。厕所那麼骯脏有什麼可说的,说的也是不乾净的话。不单在厕所不可讲话,就是在斋堂也不可以乱讲话。不该说我出了家,年头多了,或者我是个比丘或比丘尼,就可以不守规矩了。你做比丘或比丘尼不守规矩,那麼其他人又怎能守规矩呢?你越资格老,越应守规矩。不是说我资格老了,比谁先出家,愿意怎麼样便怎麼样。这完全是错误的!资格越老,就应该要尊重自己,不要令旁人打妄想,动念头。你这一讲话不要紧,人家正在一心念佛,看见你讲话,也都打起妄想:「他可以讲话,我也可以讲。」那麼就互相讲起话来。每个人要自己尊重自己。
我们到这万佛圣城来是要修道,不是到这儿来混光阴,混吃等死。我们要是不用功,到万佛圣城来作什麼?我们到世间去作有什麼不好?世间花花绿绿,你又可以随便跳舞,随便喝酒、看戏,愿意干什麼便干什麼。為什麼跑到这儿受冰天雪地之苦?到这儿,如果还不用功修行,那太对不起自己了。也对不起自己的祖先、师长、佛。你到道场来,為什麼要打閒岔?自己不用功,也不可以障碍其他人用功。所以这一点,你们各位要特别注意!无论早晨或晚间,没有特别事情,不可以各处随便跑。不可以跑到这儿去看看,跑到那儿去玩玩。你要是有工作就可以出去做,没有工作就不应该随便跑出去。
我这一次来,感到很高兴。高兴什麼呢?我看见所有道路都很乾净,几年来的聚集尘土也都拿走了,所以我很高兴。我们能常常保持清洁,那才是最要紧的。不要搞得街道也邋邋遢遢,身上也邋邋遢遢,也裡也邋邋遢遢。满肚子都是鬼,儘打妄想,这是不可以的。我们把外边收拾乾净,衣服也要洗乾净,不要好像刚从厕所出来那个样子,也不要好像从猪窝裡跑出来似的。身上所穿的衣服,一定要乾净整洁,要讲究卫生。我以前常穿件大袍,这大袍虽没洗过,但是没有什麼尘土。时间穿得久,不但没有臭味,而且还有一股香味。你们若衣服上只有香味,没有臭味,便可以不洗。那件大袍是我在母亲坟上守孝时的孝服,守完孝便把它染黑,当做袍穿。以后一点一点的补,坏了说补,总共补了三层。不过我离开南华寺,就忘了带来。我以為将来会回到南华寺去,结果也没有回去,我也不知道这件大袍还存在否?
所以我们每一个人,都要保持自己身心清净。心裡清净,身上也清净,如果看到外头有邋遢的地方,不妨发心把它收拾乾净。不是什麼也不管,只要一天能活著就算了。要负一点责任。我看几年来,路上都是这样邋遢。我没有提出来,我本想要自己收拾不知多少次了,可是总找不到扫把和畚箕,不知道你们把它放到什麼地方去,我找了多少次都找不著。有几次我叫人替我找,结果没人替我找。唉!就这样不听话!叫人给我找把扫把,都没人听。想起来真是太可怜了,作这样的师父有什麼意思?谁也不听。今天我不是对你们发牢骚,但我看几年的尘土不见了,不说一说也是不行的。所以在打七期间,希望人人都能尊重自己。不要藉著打七的机会,就随随便便,以為奉天承运,皇帝詔曰,奉了圣旨,给你们机会讲话。不是这样子!你要爱惜自己,不要做鬼鬼祟祟见不得人的事情。
或见处座。信乐声闻乘众生所共围绕。此比丘尼為说法门。名胜智光明。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有信乐声闻乘(观四諦法而悟道)的众生所共围绕。此比丘尼為他们演说胜智光明的法门,因為声闻智劣,故為演说胜智光明。
或见处座。信乐缘觉乘众生所共围绕。此比丘尼為说法门。名佛功德广大光明。
或见此比丘尼所处的师子座,四周有信乐缘觉乘(观十二因缘而悟道)的众生所共围绕。此比丘尼為他们演说佛功德广大光明的法门,因為缘觉修福,止百劫故。又缘起智光,未能亡缘。
或见处座。信乐大乘众生所共围绕。此比丘尼為说法门。名普门三昧智光明门。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有信乐大乘佛法的众生所共围绕。此比丘尼為他们演说普门三昧智光明的法门。
或见处座。初发心诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名一切佛愿聚。
或者见比丘尼所处的师子座,四周有初发心的诸菩萨所共围绕。因為初发心者,证发大心,发十大愿,故此比丘尼為他们演说一切佛愿聚的法门。
或见处座。第二地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名离垢轮。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第二地(离垢地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说离垢轮的法门,令他们持戒清净,远离三业之过。
或见处座。第三地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名寂静庄严。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第三地(发光地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说寂静庄严的法门,因為第三地菩萨修八禪的缘故。
或见处座。第四地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名生一切智境界。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第四地(燄慧地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说一切智境界的法门,因為第四地菩萨已证得无行无生行慧光。
或见处座。第五地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名妙华藏。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第五地(难胜地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说妙华藏的法门。妙华藏者,华是指十种平等净心。晋经云:「净心华藏。」华藏是指以真俗双修,於难得胜,為因含藏之缘故。
或见处座。第六地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名毗卢遮那藏。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第六地(现前地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说毗卢遮那藏法门,因為第六地菩萨具足方便之智慧,故般若现前,能徧照普得。毗卢遮那,译為光明徧照。
或见处座。第七地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名普庄严地。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第七地(远行地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说普庄严地法门,因為第七地菩萨修殊胜行,以及修习一切菩提分之缘故。
或见处座。第八地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名徧法界境界身。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第八地(不动地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说徧法界境界身法门,因為第八地菩萨证得无生法忍,於三世间,皆悉自在,得忍如空,而念念入法流的缘故。
或见处座。第九地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名无所得力庄严。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第九地(善慧地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说无所得力庄严法门,因為第九地菩萨以无所得而為方便,力度徧增,具足辩才,演一切法為庄严的缘故。
或见处座。第十地诸菩萨所共围绕。此比丘尼為说法门。名无碍轮。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有第十地(法云地)诸菩萨所共围绕。此比丘尼為他们演说无碍轮法门,因為十地菩萨已摧毁十障,十度已满,三祇已圆之故。
或见处座。执金刚神所共围绕。此比丘尼為说法门。名金刚智那罗延庄严。
或者见此比丘尼所处的师子座,四周有执金刚神所共围绕,此比丘尼為他们演说金刚智那罗延庄严的法门。这是指等觉菩萨,金刚是比喩定力,能坏散尘习的缘故。既為等觉而说,表明此位非小。
善财童子。见如是等一切诸趣所有众生已成熟者。已调伏者。堪為法器。皆入此园。各於座下围绕而坐。师子频申比丘尼。随其欲解胜劣差别而為说法。令於阿耨多罗三藐三菩提得不退转。
善财童子看见像这样种种一切诸趣所有众生,已成熟者,皆堪為法器之龙象,他们皆进入此日光园,各各於师子座下围绕而坐。师子频申比丘尼随顺他们的根性不同,欲解胜劣的差别,而為他们演说妙法,令他们於无上正等正觉得到不退转之地位。
何以故。此比丘尼。入普眼捨得般若波罗蜜门。说一切佛法般若波罗蜜门。法界差别般若波罗蜜门。散坏一切障碍轮般若波罗蜜门。生一切众生善心般若波罗蜜门。殊胜庄严般若波罗蜜门。无碍真实藏般若波罗蜜门。法界圆满般若波罗蜜门。心藏般若波罗蜜门。普出生藏般若波罗蜜门。此十般若波罗蜜门為首。入如是等无数百万般若波罗蜜门。
这是什麼缘故呢?因為此比丘尼入普眼捨得般若波罗蜜门之缘故,故能演说一切佛法般若波罗蜜门,法界差别般若波罗蜜门,散坏一切障碍轮般若波罗蜜门(这是指业障之轮转,无有停止),生一切众生善心般若波罗蜜门,殊胜庄严般若波罗蜜门,无碍真实藏般若波罗蜜门,法界圆满般若波罗蜜门,心藏般若波罗蜜门,普出生藏般若波罗蜜门。她以这十种般若波罗蜜门為首,而证入如是等无数百万那麼多的般若波罗蜜门。
此日光园中所有菩萨及诸众生。皆是师子频申比丘尼初劝发心。受持正法。思惟修习。於阿耨多罗三藐三菩提得不退转。
在这日光园中所有菩萨以及一切众生,皆是由师子频申比丘尼劝他们初发心受持正法,思惟修习佛法,於无上正等正觉得到不退转。
时善财童子。见师子频申比丘尼。如是园林。如是牀座。如是经行。如是众会。如是神力。如是辩才。復闻不可思议法门。广大法云润泽其心。便生是念。我当右绕无量百千帀。时比丘尼放大光明。普照其园众会庄严。善财童子即自见身。及园林中所有众树。皆悉右绕此比丘尼。经於无量百千万帀。围绕毕已。善财童子合掌而住。白言。圣者。我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。而未知菩萨云何学菩萨行。云何修菩萨道。我闻圣者善能诱诲。愿為我说。
这时候善财童子看见师子频申比丘尼,有这样的园林,这样的牀座,这样的经行,这样的众会,这样的神力,这样的辩才无碍,又听闻不可思议的法门,以广大法云润泽他的心,便生出这个念头:「我应向右绕无量百千帀,以表示我的尊敬。」这时候比丘尼放大光明,普徧照耀日光园,和庄严的道场众会。善财童子立刻见到他自己的身体,以及园林中所有的众树,皆悉右绕此比丘尼,经过无量百千万帀。围绕完毕之后,善财童子便合掌而住,说道:「大圣者啊!我已先发无上正等正觉心,可是我仍未知菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?我听无上胜长者為我介绍,说您圣者善能诱诲一切众生,我愿您為我演说。」
比丘尼言。善男子。我得解脱名成就一切智。善财言。圣者。何故名為成就一切智。比丘尼言。善男子。此智光明。於一念中。普照三世一切诸法。善财白言。圣者。此智光明境界云何。比丘尼言。善男子。我入此智光明门。得出生一切法三昧王。以此三昧故。得意生身。往十方一切世界兜率天宫。一生所繫菩萨所。一一菩萨前现不可说佛刹微尘数身。一一身。作不可说佛刹微尘数供养。所谓现天王身。乃至人王身。执持华云。执持鬘云。烧香涂香。及以末香。衣服瓔珞。幢旛繒盖。宝网宝帐。宝藏宝灯。如是一切诸庄严具。我皆执持而以供养。如於住兜率宫菩萨所。如是於住胎出胎。在家出家。往诣道场。成等正觉。转正*轮。入於涅槃。如是中间。或住天宫。或住龙宫。乃至或復住於人宫。于彼一一诸如来所。我皆如是而為供养。若有众生。知我如是供养佛者。皆於阿耨多罗三藐三菩提得不退转。若有众生来至我所。我即為说般若波罗蜜。
师子频申比丘尼说:「善男子啊!我得到解脱,名叫成就一切智慧。」善财童子说:「大圣者啊!是什麼缘故而名為成就一切智慧?」比丘尼说:「善男子!这个智慧光明,能在一念中,普徧照耀过去世、现在世、未来世一切诸法。」善财童子又问道:「大圣者啊!这个智慧光明的境界如何呢?」比丘尼回答说:「善男子啊!我证入此智慧光明门时,便得到随意而生身,随类能成,往诣十方一切世界的兜率天宫中,一生所繫菩萨的道场中。在每一位菩萨的面前,我又示现不可说佛刹微尘数那麼多的身体。每一个身体,又作不可说佛刹微尘数那麼多的供养。所谓示现天王身,乃至人王身,我皆执持华云、鬘云、烧香、涂香、末香、衣服、瓔珞、幢旛、繒盖、宝网、宝帐、宝藏、宝灯,像这样种种一切诸庄严具,我皆执持而以供养诸佛菩萨。如此住在兜率宫菩萨的处所,同时对菩萨於住胎、出胎、在家、出家、往诣道场、成等正觉、转正*轮、入於涅槃——在这种种期间。他们或者住於天宫,或者住於龙宫,乃至於又住於人间的宫殿,我皆在彼每一位诸佛的道场,以像这样的种种庄严具来供养。若有众生知道我这样来供养佛,他们都能於无上正等正觉得到不退转的果位。若有众生来到我的处所,我立即為他们演说般若波罗蜜的法门。」
善男子。我见一切众生不分别众生相。智眼明见故。听一切语言不分别语言相。心无所著故。见一切如来不分别如来相。了达法身故。住持一切*轮不分别*轮相。悟法自性故。一念徧知一切法不分别诸法相。知法如幻故。
善男子啊!我见一切众生,可是不分别众生相,因為我的智慧眼能明白看见的缘故。我听一切语言,可是不分别语言相,因為我的心没有执著的缘故。我见一切如来,可是不分别如来相,因為我明瞭通达佛法身的缘故,所谓「佛佛道同」。我住持於一切*轮,可是不分别*轮相,因為我了悟一切法皆从自性生出来的缘故。我能在一念中普徧知道一切法,而不分别诸法相。因為我知道一切有為法,如梦幻泡影,如露亦如电的缘故。
善男子。我唯知此成就一切智解脱。如诸菩萨摩訶萨。心无分别。普知诸法。一身端坐充满法界。於自身中现一切刹。一念悉诣一切佛所。於自身内普现一切诸佛神力。一毛徧举不可言说诸佛世界。於其自身一毛孔中。现不可说世界成坏。於一念中。与不可说不可说众生同住。於一念中。入不可说不可说一切诸劫。而我云何能知能说彼功德行。
善男子啊!我唯独知道这个成就一切智慧解脱的法门。如果像一切菩萨中的大菩萨,他们的心没有分别,而普徧知道一切法。一身端然正坐,而能充满法界。在他们的自身中,能示现一切刹土。於一念中,而悉能往诣一切佛的道场。在他们自身中,能普徧示现一切诸佛神通力量。於一毛端,能徧举不可言说那麼多诸佛世界。在他们自身的每一毛孔中,能示现不可说世界的成就和毁坏。在一念中,他们能与不可说不可说那麼多众生同住。於一念中,他们能入不可说不可说一切诸劫。而我如何能知能说像这种种的功德行呢?你应该再去访求另外一位善知识。
善男子。於此南方有一国土名曰险难。此国有城名宝庄严。中有女人名婆须蜜多。汝诣彼问菩萨云何学菩萨行。修菩萨道。时善财童子。顶礼其足。绕无数帀。殷勤瞻仰。辞退而去。
善男子!此处的南方,有一个国土,名叫险难,此国有一个城市,名叫宝庄严。此城之中,有一位女人,名叫婆须蜜多。你可以到她那儿请问:「菩萨如何学菩萨行?如何修菩萨道?」她将為你演说。这时候善财童子,向师子频申比丘尼顶礼於其足下,向右绕无数帀之后,殷勤瞻仰善知识,然后依依不捨的辞退而去,再向南方寻访下一位善知识。
大方广佛华严经浅释
唐於闐国沙门实叉难陀译
美国万佛圣城宣化上人讲述
卷第六十八 入法界品第三十九之九
(二十五)婆须蜜多女寄第五无尽功德藏迴向
尔时善财童子。大智光明照啟其心。思惟观察见诸法性。得了知一切言音陀罗尼门。得受持一切*轮陀罗尼门。得与一切众生作所归依大悲力。得观察一切法义理光明门。得充满法界清净愿。得普照十方一切法智光明。得徧庄严一切世界自在力。得普发起一切菩萨业圆满愿。
这时候善财童子得到师子频申比丘尼的大智慧光明的照耀,而开发其心,啟发智慧。他思惟观察,而见一切诸法的实性。得了知一切言音的陀罗尼(总持)门。得受持一切*轮的总持门。得到与一切众生作所归依止住的大悲力。得到观察一切法义理的光明门。得到充满法界菩萨所发的清净愿。得到普徧照耀十方一切法的智慧光明。得到普徧庄严一切世界的自在神力。得到普徧发起一切菩萨业的圆满大愿。
渐次游行至险难国。宝庄严城。处处寻觅婆须蜜多女。
善财童子渐渐次第向南游行而去,抵达险难国的宝庄严城之后,便各处寻觅婆须蜜多女。
这是寄第五无尽功德藏迴向。善知识名為婆须蜜多,翻译為世友,或天友。表示她随顺世事人天,而方便教化。国名险难,表示逆行非道,下位不能行。城名宝庄严,表示逆随世行,能生无尽功德藏。
城中有人不知此女功德智慧。作如是念。今此童子诸根寂静。智慧明了。不迷不乱。諦视一寻。无有疲懈。无所取著。目视不瞬。心无所动。甚深宽广。犹如大海。不应於此婆须蜜女。有贪爱心。有顚倒心。生於净想。生於欲想。不应為此女色所摄。此童子者。不行魔行。不入魔境。不没欲泥。不被魔缚。不应作处已能不作。有何等意而求此女。
在此庄严城裡的人,不知此婆须蜜多女的功德智慧不可思议,所以就作这样想:「现在这位童子,看他很正经老实,诸根皆寂静。他的智慧也非常清明了达,不迷惑、不狂乱。他的眼睛能諦察观视一寻那麼远,也不感到疲倦和懈怠。看他的样子,一点也不执取执著,目视不瞬,看东西很冷静的,眼睛不随便乱看,亦不作轻佻不正当的动作。他的心不為外物所摇动。他的智慧甚深宽广,犹如大海一样。他不应该对於婆须蜜女生出贪爱的心,或存顚倒的思想。他应生出清净的思想,而不应生出欲念的妄想。他不应该被婆须蜜女的美色所摄持。这位童子,一定不修行魔所修行的行门,所以不应有淫欲的念头。他不入魔的境界,不為爱欲的汚泥所淹没。他不会被魔的眷属所束缚,他不应该到这儿来找这女人。他已经能不作淫欲的事情了,那麼,他到这儿寻觅婆须蜜多女,有什麼意思呢?」这些人皆存怀疑,而私下议论。这是表示浅识致疑,故逆行难知。
其中有人先知此女有智慧者。告善财言。善哉善哉。善男子。汝今乃能推求寻觅婆须蜜女。汝已获得广大善利。善男子。汝应决定求佛果位。决定欲為一切众生作所依怙。决定欲拔一切众生贪爱毒箭。决定欲破一切众生於女色中所有净想。
但其中亦有人,已经先知道此婆须蜜多女有大智慧,是一位圣人,这些人便告诉善财童子说:「善哉善哉!善男子啊!你现在乃能推求寻觅婆须蜜多女,你已经获得广大的善利益。善男子啊!你应该决定求得佛的果位,决定欲為一切众生作依怙的处所,决定欲拔除一切众生贪爱的毒箭,决定欲破坏一切众生对於美丽的女色中,所有的清净思想。众生是顚倒无明的,以為美色是一种清净殊胜的东西,这好像将破铜烂铁当作金子似的,他们染苦為乐,而不知贪求美色将导至堕落苦痛的深渊。你应帮助他们看破放下,远离爱欲,返本还原。」
善男子。婆须蜜女。於此城内市廛之北。自宅中住。时善财童子。闻是语已。欢喜踊跃。往诣其门。
「善男子啊!婆须蜜多女,现在於此庄严城内,内廛的北边,自家屋宅中居住。」
市廛,是表示喧杂。北边是主於灭。自宅,即毕竟空寂。表示此婆须蜜女在欲行,处喧常寂,故在市廛之北。这是菩萨大权示现,以甚深广大的智慧和慈悲,用权巧方便的法门来教化众生,令众生背尘合觉。
这时候善财童子听闻这话之后,欢喜踊跃,立即前往婆须蜜多女所住的屋宅。
见其住宅广博严丽。宝墙宝树。及以宝堑。一一皆有十重围绕。其宝堑中。香水盈满。金沙布地。诸天宝华。优钵罗华。波头摩华。拘物头华。芬陀利华。徧覆水上。宫殿楼阁。处处分布。门闥窗牖。相望间列。咸施网鐸。悉置旛幢。无量珍奇。以為严饰。瑠璃為地。众宝间错。烧诸沉水。涂以栴檀。悬众宝铃。风动成音。散诸天华。徧布其地。种种严丽不可称说。诸珍宝藏。其数百千。十大园林以為庄严。
善财童子见到婆须蜜女所住的屋宅,非常广博庄严华丽。每一道宝墙、宝树,及以宝堑(城壕),四周皆有十重围绕。其宝堑中,香水盈满,金沙分佈於堑池底。有诸天宝华、优钵罗华(青莲华)、波头摩华(红莲华)、拘物头华(黄莲华)、芬陀利华(白莲华),皆普徧覆盖在水面上。宫殿和楼阁,处处分佈。门闥和窗牖,皆相望间列,井井有条,美轮美奐,巧夺天工。宝网和宝鐸皆各处分施,处处皆安置旛幢。有无量的珍奇异宝,以為庄校严饰。瑠璃作為地面,众宝互相间错。又烧一切沉水香,涂抹栴檀香,悬掛众宝铃。风一吹动,而奏成音乐。又分散诸天华,而徧佈其地。有种种严丽,非言语可以称说。诸珍宝藏,其数目有百千那麼多。有十个大园林,以為庄严。这是表示此婆须蜜女无德不具,故广显其严。
尔时善财见此女人。顏貌端严。色相圆满。皮肤金色。目髮紺青。不长不短。不麤不细。欲界人天无能与比。音声美妙。超诸梵世。一切众生差别言音。悉皆具足。无不解了。深达字义。善巧谈说。得如幻智。入方便门。众宝瓔珞及诸严具庄严其身。如意摩尼以為宝冠而冠其首。復有无量眷属围绕。皆共善根。同一行愿。福德大藏。具足无尽。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|布施网 ( 渝ICP备16011535号 )

GMT+8, 2024-11-26 21:39 , Processed in 0.153569 second(s), 16 queries .

布施网法律顾问:周治均律师 中华人民共和国律师执业证号:19020511008028

© 2001-2012 布施网

渝公网安备 50011202500140号

返回顶部