登录     没有帐号?注册

布施网在线供佛布施网慈善点击“护国·报恩”甚深般若奥运报数系统布施网简体大藏经阅读
仁王护国网上坛城护国伽蓝阁在线祭祀如何使用般若奥运报数系统? 
查看: 378|回复: 0

[佛教相关] 跟拿破仑学写感人情书

[复制链接]
发表于 2011-11-17 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
约瑟芬早年过得十分动荡,她嫁的丈夫博阿尔内子爵是个花花公子,一事无成只会花天酒地,后来在法国大革命中被推上了断头台。约瑟芬受他的牵连下狱和死囚关在一起,本来也是要送命的,却由于美貌而得到赦免。据翻译公司获悉同年,拿破仑结识约瑟芬,1796两人结为夫妻。拿破仑对约瑟芬的感情强烈热闹而真挚,从情书中可见一斑。



I have your letter, my adorable love. It has filled my heart with joy since I left you I have been sad all the time. My only happiness is near you. I go over endlessly in my thought of your kisses, your tears, your delicious jealousy. The charm of my wonderful Josephine kindles a living, blazing fire in-my heart and senses.

  我收到了你的信,我祟拜的心上人。你的信使我布满了欢乐……自从与你分手以后,我一直闷闷不乐,愁眉不展。我独一的幸福就是伴跟着你。你的吻给了我无穷的思考和回味,还有你的泪水和甜美的嫉妒。我迷人的约瑟芬的魅力像一团炽热的火在心里燃烧。


When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
  什么时候我才能在你身旁渡过每分每秒,除了爱你什么也不需做;除了向你倾诉我对你的爱并向你证实爱的那种痛快,什么也不用想了?


I loved you some time ago; since then I feel that I love you a thousand times better. Ever since I have known you I adore you more every day. That proves how wrong is that saying of La Bruyere "Love comes all of a sudden. "
   我不敢相信不久前爱上你,自那以后我感到对你的爱更增一千倍。自我与你相识,我一天比一天更崇拜你。这正好证实了La Bruyere说的"爱,突如其来"多么不切合实际。


Ah, let me see some of your faults; be less beautiful, less graceful, less tender, less good. But never be jealous and never shed tears. Your tears send me out of my mind they set my very blood on fire.
  哎,让我看你的一些美中不足吧。再少几分甜蜜,再少几分优雅,再少几分温柔抚媚,再少几分姣好吧。但决不要嫉妒,决不要流泪。你的眼泪使我神魂倒置,你的眼泪使我热血沸腾。


Believe me that it is utterly impossible for me to have a single thought that is not yours, a single fancy that is not submissive to your will. Rest well. Restore your health. Come back to me and then at any rate before we die we ought to be able to say: "We were happy for so very many days!" Millions of kisses even to your dog.
  相信我,我每时每刻无不想你,不想你是绝无可能的。没有一丝意念能不顺着你的意愿。好好休息,早日康复。回到我的身边,无论怎么说,在我们谢世之前,我们应当能说:"我们曾有多少个幸福的日子啊!"千百万次吻,甚至吻你的爱犬。  

词汇点津:

adorable 可爱的

jealousy 嫉妒

kindles 点燃

adore 爱慕

Love comes all of a sudden. 爱琴溘然降临。

set on 把……置于……上

utterly 完全地

submissive 顺从的

ought to 应该

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|布施网 ( 渝ICP备16011535号 )

GMT+8, 2025-2-24 01:17 , Processed in 4.499263 second(s), 20 queries .

布施网法律顾问:周治均律师 中华人民共和国律师执业证号:19020511008028

© 2001-2012 布施网

渝公网安备 50011202500140号

返回顶部